This repository has been archived by the owner on Mar 18, 2022. It is now read-only.
-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 40
/
fr_FR.po
122 lines (97 loc) · 2.97 KB
/
fr_FR.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr_FR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: 404.php:4
msgid "Sorry, but the page you were trying to view does not exist."
msgstr "Désolé, cette page est introuvable."
#: base.php:14
msgid ""
"You are using an <strong>outdated</strong> browser. Please <a href=\"http://"
"browsehappy.com/\">upgrade your browser</a> to improve your experience."
msgstr ""
"Vous utilisez un navigateur obsolète. Veuillez le <a href=\"http://"
"browsehappy.com/\">mettre à jour</a> pour visionner ce site correctement."
#: functions.php:22
msgid "Error locating %s for inclusion"
msgstr "Erreur lors de la localisation de %s pour inclusion"
#: index.php:5 search.php:5
msgid "Sorry, no results were found."
msgstr "Désolé, aucun résultat n’a été trouvé."
#: lib/extras.php:31
msgid "Continued"
msgstr "Suite"
#: lib/setup.php:30
msgid "Primary Navigation"
msgstr "Navigation principale"
#: lib/setup.php:57
msgid "Primary"
msgstr "Principale"
#: lib/setup.php:66
msgid "Footer"
msgstr "Pied de page"
#: lib/titles.php:13
msgid "Latest Posts"
msgstr "Articles récents"
#: lib/titles.php:18
msgid "Search Results for %s"
msgstr "Résultats pour %s"
#: lib/titles.php:20
msgid "Not Found"
msgstr "Non trouvé"
#: templates/comments.php:9
msgctxt "comments title"
msgid "One response to “%2$s”"
msgid_plural "%1$s responses to “%2$s”"
msgstr[0] "Une réponse à « %2$s »"
msgstr[1] "%1$s réponses à « %2$s »"
#: templates/comments.php:19
msgid "← Older comments"
msgstr "← Commentaires anciens"
#: templates/comments.php:22
msgid "Newer comments →"
msgstr "Commentaires récents →"
#: templates/comments.php:31
msgid "Comments are closed."
msgstr "Commentaires fermés."
#: templates/content-page.php:2 templates/content-single.php:11
msgid "Pages:"
msgstr "Pages :"
#: templates/entry-meta.php:2
msgid "By"
msgstr "Par"
#. Theme Name of the plugin/theme
msgid "Sage Starter Theme"
msgstr "Thème Sage Starter"
#. Theme URI of the plugin/theme
msgid "https://roots.io/sage/"
msgstr "https://roots.io/sage/"
#. Description of the plugin/theme
msgid ""
"Sage is a WordPress starter theme. <a href=\"https://github.com/roots/sage"
"\">Contribute on GitHub</a>"
msgstr ""
"Sage est un thème de démarrage pour WordPress (Starter Theme). <a href="
"\"https://github.com/roots/sage\">Contribuer sur GitHub</a>"
#. Author of the plugin/theme
msgid "Roots"
msgstr "Roots"
#. Author URI of the plugin/theme
msgid "https://roots.io/"
msgstr "https://roots.io/"
#. Template Name of the plugin/theme
msgid "Custom Template"
msgstr "Template personnalisé"
#~ msgid "Search for:"
#~ msgstr "Rechercher :"
#~ msgid "Search"
#~ msgstr "Recherche"