-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1.1k
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Wire up i18n-spec #227
Comments
A more appropriate title would be "Get i18n-tasks working again". https://github.com/thoughtbot/administrate/blob/master/Gemfile#L14 |
Title updated. We might want to follow a similar setup as in https://github.com/doorkeeper-gem/doorkeeper-i18n. Actually, we might want to consider separating a locales repo from the main one à la doorkeeper. I have observed that this cleaned up the main repo's issue tracker, while keeping the extracted repo very focused, easy to manage, and with blazing fast tests ( |
|
wow, that's an interesting idea. Would definitely clean up these github issues a bit. |
Maybe consider creating a public https://www.localeapp.com/ project. This way there are some basic validations that translations with %{values} are in sync across languages and you can also easily see and filter how far behind one translation is. At the end you just "localeapp pull" the new translations and commit them. |
The locale app project is a great idea, but not free. Maybe related, i was also wondering why there are two locations with locales? |
@Marthyn oh, wow. good catch. The correct location is in |
I've opened up #237 to move all locale files into the correct location. |
I just tried it. I didn't like it. 4 years ago webtranslate.it felt better to me. Bare yaml files are very much ok for developers, I think. |
@Marthyn actually it is free for public projects https://www.localeapp.com/projects/public |
I've used transifex.com in a few projects and have really liked it. They are also free for open source projects :) Discourse among others uses transifex. Its really easy to configure multiple locale files etc. You configure by adding a file in the project root: Example integrations: https://github.com/justarrived/just_match_api/blob/master/.tx/config |
I've opened #876 as a fresher version of this issue. This has a more specific plan to keep our translations healthy, so I'm going to close this in favour of that. Thank you for all of your suggestions; I hope we'll get the full issue resolved in a not-too distant release! |
As a maintainer, it's good to know that the changes to locales in PRs coming in, or our edits in our main locale file, are always kept in sync.
i18n-tasks
can help with that.Adding this as a low-priority note to ourselves.
The text was updated successfully, but these errors were encountered: