diff --git a/app-k9mail/src/main/res/values-in/strings.xml b/app-k9mail/src/main/res/values-in/strings.xml
index f115016e412..2ecb40589d6 100644
--- a/app-k9mail/src/main/res/values-in/strings.xml
+++ b/app-k9mail/src/main/res/values-in/strings.xml
@@ -1,4 +1,4 @@
-
+
- K-9 Mail
-
+ Surel K-9
+
\ No newline at end of file
diff --git a/app-metadata/com.fsck.k9/id/changelogs/37015.txt b/app-metadata/com.fsck.k9/id/changelogs/37015.txt
index f9bea6e3c96..21ce79c796e 100644
--- a/app-metadata/com.fsck.k9/id/changelogs/37015.txt
+++ b/app-metadata/com.fsck.k9/id/changelogs/37015.txt
@@ -1,4 +1,4 @@
-- Menambahkan penanganan gambar dalam menu konteks untuk pranala
+- Menambahkan penanganan gambar dalam menu konteks pranala
- Menambahkan kemampuan untuk meneruskan lampiran terbuka ke surel baru
- Memperbaiki layar kesalahan sertifikat yang terjadi saat pengaturan akun
- Meningkatkan pengaturan impor selama pengaturan akun
diff --git a/app-metadata/com.fsck.k9/id/full_description.txt b/app-metadata/com.fsck.k9/id/full_description.txt
index fca3fa4b3cb..5c6c6b6b8aa 100644
--- a/app-metadata/com.fsck.k9/id/full_description.txt
+++ b/app-metadata/com.fsck.k9/id/full_description.txt
@@ -1,24 +1,24 @@
-K-9 Mail adalah klien surel sumber terbuka yang pada dasarnya bekerja dengan semua penyedia surel.
+Surel K-9 adalah klien surel bersumber terbuka yang pada dasarnya dapat dipakai dengan semua penyedia surel.
Fitur
-* Mendukung beberapa akun
-* Kotak masuk terpadu
-* Ramah privasi (tidak ada pelacakan apa pun, hanya terhubung ke penyedia surel Anda)
-*Sinkronisasi latar belakang atau notifikasi push otomatis
-* Pencarian lokal dan sisi server
+* Banyak akun surel dalam satu aplikasi
+* Semua akun surel dapat dimasukkan dalam satu kotak masuk terpadu
+* Ramah privasi (tidak ada pelacakan apa pun; hanya terhubung ke penyedia surel Anda)
+* Penyinkronan di latar secara otomatis atau notifikasi push otomatis
+* Pencarian lokal dan pencarian dari sisi peladen
* Enkripsi surel OpenPGP (PGP/MIME)
Instal aplikasi OpenKeychain: Easy PGP untuk mengenkripsi/mendekripsi surel Anda menggunakan OpenPGP.
-Dukungan
+Bantuan
-Jika Anda mengalami kendala dengan K-9 Mail, mintalah bantuan di forum dukungan kami .
+Jika Anda mengalami kendala dengan Surel K-9, mintalah bantuan di forum bantuan kami .
Ingin membantu?
-K-9 Mail adalah proyek yang dikembangkan oleh komunitas. Jika Anda tertarik untuk membantu meningkatkan aplikasi, silakan bergabung dengan kami!
+Surel K-9 adalah sebuah proyek urun daya. Jika Anda tertarik untuk membantu meningkatkan aplikasi ini, silakan bergabung dengan kami!
Anda dapat menemukan pelacakan masalah, kode sumber, dan wiki kami di https://github.com/thunderbird/thunderbird-android.
-Kami selalu senang menyambut pengembang, desainer, dokumenter, penerjemah, pengidentifikasi masalah, dan teman-teman baru.
+Dengan senang hati selalu kami sambut para pengembang, desainer, dokumenter, penerjemah, pengidentifikasi masalah, dan teman-teman baru pada proyek kami.
diff --git a/app-metadata/com.fsck.k9/id/short_description.txt b/app-metadata/com.fsck.k9/id/short_description.txt
index 2f98dfdf9f2..d1c5da1233d 100644
--- a/app-metadata/com.fsck.k9/id/short_description.txt
+++ b/app-metadata/com.fsck.k9/id/short_description.txt
@@ -1 +1 @@
-Klien surel dengan fitur lengkap
+Klien surel dengan fitur yant lengkap
diff --git a/app-metadata/com.fsck.k9/id/title.txt b/app-metadata/com.fsck.k9/id/title.txt
index f6c47543be4..c0bea8608ed 100644
--- a/app-metadata/com.fsck.k9/id/title.txt
+++ b/app-metadata/com.fsck.k9/id/title.txt
@@ -1 +1 @@
-K-9 Mail
+Surel K-9
diff --git a/app-metadata/net.thunderbird.android.beta/ca/full_description.txt b/app-metadata/net.thunderbird.android.beta/ca/full_description.txt
index 3a6f8c84ee2..060a589aa90 100644
--- a/app-metadata/net.thunderbird.android.beta/ca/full_description.txt
+++ b/app-metadata/net.thunderbird.android.beta/ca/full_description.txt
@@ -4,7 +4,7 @@ Trobareu el nostre rastrejador d'errors, el codi font i la nostra wiki a https://thunderbird.net/participate per començar.
-Thunderbird és una potent aplicació de correu electrònic centrada en la privadesa. Gestioneu sense esforç diversos comptes de correu electrònic des d'una aplicació, amb una opció de «Safata d'entrada unificada» per obtenir la màxima productivitat. Basat en tecnologia de codi obert i recolzat per un equip dedicat de desenvolupadors juntament amb una comunitat global de voluntaris, el Thunderbird mai tracta les vostres dades privades com un producte. Totalment finançat per les contribucions econòmiques dels nostres usuaris, de manera que no haureu de tornar a veure anuncis barrejats amb els vostres correus electrònics.
+El Thunderbird és una potent aplicació de correu electrònic centrada en la privadesa. Gestioneu sense esforç diversos comptes de correu electrònic des d'una aplicació, amb una opció de «Safata d'entrada unificada» per obtenir la màxima productivitat. Basat en tecnologia de codi obert i recolzat per un equip dedicat de desenvolupadors juntament amb una comunitat global de voluntaris, el Thunderbird mai tracta les vostres dades privades com un producte. Està totalment finançat per les contribucions econòmiques dels nostres usuaris, de manera que no haureu de tornar a veure anuncis barrejats amb els vostres correus electrònics.
Què podeu fer
@@ -17,7 +17,7 @@ Thunderbird és una potent aplicació de correu electrònic centrada en la priva
Compatibilitat
- - El Thunderbird funciona amb protocols IMAP i POP3, admetent una àmplia gamma de proveïdors de correu electrònic, com ara Gmail, Outlook, Yahoo Mail, iCloud i més.
+ - El Thunderbird funciona amb els protocols IMAP i POP3, admetent una àmplia gamma de proveïdors de correu electrònic, com ara Gmail, Outlook, Yahoo Mail, iCloud i més.
Per què utilitzar el Thunderbird
@@ -31,7 +31,7 @@ Thunderbird és una potent aplicació de correu electrònic centrada en la priva
Codi obert i comunitat
- - El Thunderbird és gratuït i de codi obert, la qual cosa significa que el seu codi està disponible per veure, modificar, utilitzar i compartir lliurement. La seva llicència també garanteix que serà gratuït per sempre. Podeu pensar en el Thunderbird com un regal de milers de col·laboradors.
+ - El Thunderbird és lliure i de codi obert, la qual cosa significa que el seu codi està disponible per veure, modificar, utilitzar i compartir lliurement. La seva llicència també garanteix que serà gratuït per sempre. Podeu pensar en el Thunderbird com un regal de milers de col·laboradors.
- Desenvolupem en obert amb actualitzacions regulars i transparents al nostre bloc i llistes de correu.
- El nostre servei d'assistència als usuaris està impulsat per la nostra comunitat global. Trobeu les respostes que necessiteu o feu el paper de col·laborador, ja sigui per respondre preguntes, traduir l'aplicació o parlar del Thunderbird als vostres amics i familiars.
diff --git a/app-metadata/net.thunderbird.android.beta/id/short_description.txt b/app-metadata/net.thunderbird.android.beta/id/short_description.txt
new file mode 100644
index 00000000000..069bee45cc7
--- /dev/null
+++ b/app-metadata/net.thunderbird.android.beta/id/short_description.txt
@@ -0,0 +1 @@
+Thunderbird adalah aplikasi surel yang 100% bersumber terbuka dan berfokus pada privasi.
diff --git a/app-metadata/net.thunderbird.android.beta/id/title.txt b/app-metadata/net.thunderbird.android.beta/id/title.txt
new file mode 100644
index 00000000000..4991b66779d
--- /dev/null
+++ b/app-metadata/net.thunderbird.android.beta/id/title.txt
@@ -0,0 +1 @@
+Thunderbird Beta untuk Penguji
diff --git a/app-metadata/net.thunderbird.android.beta/it-IT/short_description.txt b/app-metadata/net.thunderbird.android.beta/it-IT/short_description.txt
index 4e2967e845c..3660cb4c48a 100644
--- a/app-metadata/net.thunderbird.android.beta/it-IT/short_description.txt
+++ b/app-metadata/net.thunderbird.android.beta/it-IT/short_description.txt
@@ -1 +1 @@
-Thunderbird è una app di posta elettronica 100% open source, focalizzata sulla privacy.
+Thunderbird è un'app di posta elettronica 100% open source, incentrata sulla privacy.
diff --git a/app-metadata/net.thunderbird.android.beta/it-IT/title.txt b/app-metadata/net.thunderbird.android.beta/it-IT/title.txt
index ba419fabe07..8b5a818c002 100644
--- a/app-metadata/net.thunderbird.android.beta/it-IT/title.txt
+++ b/app-metadata/net.thunderbird.android.beta/it-IT/title.txt
@@ -1 +1 @@
-Thunderbird Beta per i tester
+Thunderbird Beta per i Tester
diff --git a/app-metadata/net.thunderbird.android/ca/full_description.txt b/app-metadata/net.thunderbird.android/ca/full_description.txt
new file mode 100644
index 00000000000..6261b6da2ed
--- /dev/null
+++ b/app-metadata/net.thunderbird.android/ca/full_description.txt
@@ -0,0 +1,31 @@
+El Thunderbird és una potent aplicació de correu electrònic centrada en la privadesa. Gestioneu sense esforç diversos comptes de correu electrònic des d'una aplicació, amb una opció de «Safata d'entrada unificada» per obtenir la màxima productivitat. Basat en tecnologia de codi obert i recolzat per un equip dedicat de desenvolupadors juntament amb una comunitat global de voluntaris, el Thunderbird mai tracta les vostres dades privades com un producte. Està totalment finançat per les contribucions econòmiques dels nostres usuaris, de manera que no haureu de tornar a veure anuncis barrejats amb els vostres correus electrònics.
+
+Què podeu fer
+
+ - Deixeu enrere múltiples aplicacions i correu web. Utilitzeu una única aplicació, amb una safata d'entrada unificada opcional, per continuar el vostre dia.
+ - Gaudiu d'un client de correu electrònic respectuós amb la privadesa que mai recopila ni ven les vostres dades personals. Us connectem directament amb el vostre proveïdor de correu electrònic. Això és tot!
+ - Porteu la vostra privadesa al següent nivell utilitzant l'encriptació de correu electrònic OpenPGP (PGP/MIME) amb l'aplicació «OpenKeychain» per xifrar i desxifrar els vostres missatges.
+ - Trieu sincronitzar el vostre correu electrònic a l'instant, a intervals determinats o a demanda. Sigui com sigui que vulgueu consultar el vostre correu electrònic, depèn de vós!
+ - Cerqueu els vostres missatges importants mitjançant tant la cerca local i com la cerca al servidor.
+
+
+Compatibilitat
+
+ - El Thunderbird funciona amb els protocols IMAP i POP3, admetent una àmplia gamma de proveïdors de correu electrònic, com ara Gmail, Outlook, Yahoo Mail, iCloud i més.
+
+
+Per què utilitzar el Thunderbird
+
+ - El nom de confiança en correu electrònic des de fa més de 20 anys, ara a l'Android.
+ - El Thunderbird està totalment finançat amb contribucions voluntàries dels nostres usuaris. No utilitzem les vostres dades personals. Mai sou el producte.
+ - Elaborat per un equip tan eficaç com vós. Volem que dediqueu un temps mínim a utilitzar l'aplicació i que en obtingueu el màxim a canvi.
+ - Amb col·laboradors d'arreu del món, el Thunderbird per a l'Android s'ha traduït a més de 20 idiomes.
+ - Recolzat per la corporació MZLA Technologies, una filial de propietat total de la Fundació Mozilla.
+
+
+Codi obert i comunitat
+
+ - El Thunderbird és lliure i de codi obert, la qual cosa significa que el seu codi està disponible per veure, modificar, utilitzar i compartir lliurement. La seva llicència també garanteix que serà gratuït per sempre. Podeu pensar en el Thunderbird com un regal de milers de col·laboradors.
+ - Desenvolupem en obert amb actualitzacions regulars i transparents al nostre bloc i llistes de correu.
+ - El nostre servei d'assistència als usuaris està impulsat per la nostra comunitat global. Trobeu les respostes que necessiteu o feu el paper de col·laborador, ja sigui per respondre preguntes, traduir l'aplicació o parlar del Thunderbird als vostres amics i familiars.
+
diff --git a/app-metadata/net.thunderbird.android/ca/title.txt b/app-metadata/net.thunderbird.android/ca/title.txt
index cab996bc518..46839cf787c 100644
--- a/app-metadata/net.thunderbird.android/ca/title.txt
+++ b/app-metadata/net.thunderbird.android/ca/title.txt
@@ -1 +1 @@
-Thunderbird: Allibereu la vostra safata d'entrada
+Thunderbird: allibereu la vostra safata d'entrada
diff --git a/app-metadata/net.thunderbird.android/id/short_description.txt b/app-metadata/net.thunderbird.android/id/short_description.txt
new file mode 100644
index 00000000000..069bee45cc7
--- /dev/null
+++ b/app-metadata/net.thunderbird.android/id/short_description.txt
@@ -0,0 +1 @@
+Thunderbird adalah aplikasi surel yang 100% bersumber terbuka dan berfokus pada privasi.
diff --git a/app-metadata/net.thunderbird.android/id/title.txt b/app-metadata/net.thunderbird.android/id/title.txt
new file mode 100644
index 00000000000..45f8fa7227d
--- /dev/null
+++ b/app-metadata/net.thunderbird.android/id/title.txt
@@ -0,0 +1 @@
+Thunderbird: Kosongkan Kotak Masuk Anda
diff --git a/app-metadata/net.thunderbird.android/it-IT/short_description.txt b/app-metadata/net.thunderbird.android/it-IT/short_description.txt
index 4e2967e845c..3660cb4c48a 100644
--- a/app-metadata/net.thunderbird.android/it-IT/short_description.txt
+++ b/app-metadata/net.thunderbird.android/it-IT/short_description.txt
@@ -1 +1 @@
-Thunderbird è una app di posta elettronica 100% open source, focalizzata sulla privacy.
+Thunderbird è un'app di posta elettronica 100% open source, incentrata sulla privacy.
diff --git a/app-metadata/net.thunderbird.android/ja-JP/title.txt b/app-metadata/net.thunderbird.android/ja-JP/title.txt
index e6a6b91dcf9..afbeebd5742 100644
--- a/app-metadata/net.thunderbird.android/ja-JP/title.txt
+++ b/app-metadata/net.thunderbird.android/ja-JP/title.txt
@@ -1 +1 @@
-Thunderbird: 受信トレイを自由にするメールアプリ
+Thunderbird: 受信トレイをもっと自由に
diff --git a/core/ui/compose/designsystem/src/main/res/values-ar/strings.xml b/core/ui/compose/designsystem/src/main/res/values-ar/strings.xml
index a6b3daec935..5e42b992b4d 100644
--- a/core/ui/compose/designsystem/src/main/res/values-ar/strings.xml
+++ b/core/ui/compose/designsystem/src/main/res/values-ar/strings.xml
@@ -1,2 +1,8 @@
-
\ No newline at end of file
+
+ إخفاء كلمة المرور
+ عرض كلمة المرور
+ عنوان البريد الإلكتروني
+ كلمة المرور
+ إعادة المحاولة
+
\ No newline at end of file
diff --git a/feature/account/common/src/main/res/values-ar/strings.xml b/feature/account/common/src/main/res/values-ar/strings.xml
index a6b3daec935..ada0fa4713c 100644
--- a/feature/account/common/src/main/res/values-ar/strings.xml
+++ b/feature/account/common/src/main/res/values-ar/strings.xml
@@ -1,2 +1,6 @@
-
\ No newline at end of file
+
+ قام الخادم بإرجاع الرسالة التالية:\n%s
+ التالي
+ السابق
+
\ No newline at end of file
diff --git a/feature/account/common/src/main/res/values-in/strings.xml b/feature/account/common/src/main/res/values-in/strings.xml
index 55fef2ae309..00c2eb217a6 100644
--- a/feature/account/common/src/main/res/values-in/strings.xml
+++ b/feature/account/common/src/main/res/values-in/strings.xml
@@ -1,7 +1,6 @@
- Server mengembalikan pesan berikut ini:
-\n%s
+ Peladen mengembalikan pesan berikut ini:\n%s
Berikutnya
Kembali
\ No newline at end of file
diff --git a/feature/account/edit/src/main/res/values-eo/strings.xml b/feature/account/edit/src/main/res/values-eo/strings.xml
index a6b3daec935..e5aed68f4e9 100644
--- a/feature/account/edit/src/main/res/values-eo/strings.xml
+++ b/feature/account/edit/src/main/res/values-eo/strings.xml
@@ -1,2 +1,6 @@
-
\ No newline at end of file
+
+ Konservado de la servilaj agordoj fiaskis
+ Servilaj agordoj ekkonservitaj
+ Konservante servilajn agordojn…
+
\ No newline at end of file
diff --git a/feature/account/edit/src/main/res/values-in/strings.xml b/feature/account/edit/src/main/res/values-in/strings.xml
index a6b3daec935..d947072ddbd 100644
--- a/feature/account/edit/src/main/res/values-in/strings.xml
+++ b/feature/account/edit/src/main/res/values-in/strings.xml
@@ -1,2 +1,6 @@
-
\ No newline at end of file
+
+ Menyimpan pengaturan peladen…
+ Gagal menyimpan pengaturan peladen
+ Pengaturan peladen disimpan
+
\ No newline at end of file
diff --git a/feature/account/oauth/src/main/res/values-ar/strings.xml b/feature/account/oauth/src/main/res/values-ar/strings.xml
index a6b3daec935..9ad5237341e 100644
--- a/feature/account/oauth/src/main/res/values-ar/strings.xml
+++ b/feature/account/oauth/src/main/res/values-ar/strings.xml
@@ -1,2 +1,12 @@
-
\ No newline at end of file
+
+ تسجيل الدخول
+ تسجيل الدخول باستخدام جوجل
+ سيتم إعادة توجيهك إلى مزود البريد الإلكتروني الخاص بك لتقوم بتسجيل الدخول. تحتاج إلى منح التطبيق إمكانية الوصول إلى حساب بريدك الإلكتروني.
+ يتم الآن تسجيل الدخول باستخدام OAuth
+ فشل تسجيل الدخول باستخدام OAuth
+ لم يتمكن التطبيق من العثور على متصفح لاستخدامه لمنح الوصول إلى حسابك.
+ تم إلغاء التفويض
+ استخدام OAuth 2.0 مع هذا المزود غير مدعوم حاليًا.
+ فشل التفويض مع الخطأ التالي: %s
+
\ No newline at end of file
diff --git a/feature/account/oauth/src/main/res/values-eo/strings.xml b/feature/account/oauth/src/main/res/values-eo/strings.xml
index 6204542957a..a64b4e76d31 100644
--- a/feature/account/oauth/src/main/res/values-eo/strings.xml
+++ b/feature/account/oauth/src/main/res/values-eo/strings.xml
@@ -5,4 +5,6 @@
Saluti per OAuth
Malsukcesis saluti per OAuth
Saluto malsukcesis pro la jena eraro: %s
+ OAuth 2.0 estas nun ne subtenata kun tiu provizanto.
+ Saluto nuligita
\ No newline at end of file
diff --git a/feature/account/oauth/src/main/res/values-in/strings.xml b/feature/account/oauth/src/main/res/values-in/strings.xml
index dd45bb6bbf8..28dce47fe29 100644
--- a/feature/account/oauth/src/main/res/values-in/strings.xml
+++ b/feature/account/oauth/src/main/res/values-in/strings.xml
@@ -1,12 +1,12 @@
- Kami akan mengarahkan Anda ke penyedia surel Anda untuk masuk. Anda harus memberikan akses aplikasi ke akun surel Anda.
+ Kami akan mengarahkan Anda ke penyedia surel untuk masuk ke akun Anda. Namun, izinkan akses aplikasi ke akun surel Anda terlebih dahulu.
Masuk
Masuk dengan Google
Masuk dengan OAuth
Gagal masuk dengan OAuth
Otorisasi dibatalkan
- Otorisasi gagal dengan kesalahan berikut: %s
+ Otorisasi gagal akibat galat berikut: %s
OAuth 2.0 saat ini tidak didukung oleh penyedia ini.
Aplikasi ini tidak menemukan peramban yang bisa digunakan untuk memberikan akses ke akun Anda.
\ No newline at end of file
diff --git a/feature/account/server/certificate/src/main/res/values-ar/strings.xml b/feature/account/server/certificate/src/main/res/values-ar/strings.xml
index a6b3daec935..8a17fdb1731 100644
--- a/feature/account/server/certificate/src/main/res/values-ar/strings.xml
+++ b/feature/account/server/certificate/src/main/res/values-ar/strings.xml
@@ -1,2 +1,16 @@
-
\ No newline at end of file
+
+ تحذير
+ خطأ في الشهادة
+ العودة إلى الوراء (يستحسن)
+ متقدم
+ قبول المخاطرة والمتابعة
+ شهادة الخادم
+ ليست صالحة قبل
+ ليست صالحة بعد
+ اسم الموضوع
+ اسم المُصدر
+ الأسماء البديلة للموضوع (Subject Alternative Names)
+ اكتشف التطبيق تهديدًا أمنيًا محتملاً وأوقف الاتصال بـ 1%s.\nإذا قمت بمتابعة الاتصال، فقد يحاول المهاجمون سرقة معلومات مثل كلمة المرور أو رسائل البريد الإلكتروني الخاصة بك.
+ بصمات رقمية
+
\ No newline at end of file
diff --git a/feature/account/server/certificate/src/main/res/values-eo/strings.xml b/feature/account/server/certificate/src/main/res/values-eo/strings.xml
index a826295c8fb..96d70a10872 100644
--- a/feature/account/server/certificate/src/main/res/values-eo/strings.xml
+++ b/feature/account/server/certificate/src/main/res/values-eo/strings.xml
@@ -1,9 +1,14 @@
-
+
Averto
Atestila eraro
Fingrospuroj
- Temo
+
Servila atestilo
Reen (rekomendate)
+ Spertula
+ Akcepti la riskon kaj daŭrigi
+ Ne valida antaŭ
+ Ne valida post
+ La apo detektis eblan sekurecan minacon kaj ne daŭrigis kontekti al %s.\nSe vi daŭrigas, atakantoj eble provos ŝteli informojn, interalie pasvortojn aŭ retpoŝtmesaĝojn.
\ No newline at end of file
diff --git a/feature/account/server/certificate/src/main/res/values-in/strings.xml b/feature/account/server/certificate/src/main/res/values-in/strings.xml
index 92d17610293..6b0751ae474 100644
--- a/feature/account/server/certificate/src/main/res/values-in/strings.xml
+++ b/feature/account/server/certificate/src/main/res/values-in/strings.xml
@@ -1,15 +1,14 @@
- Aplikasi ini mendeteksi adanya potensi ancaman keamanan dan tidak melanjutkan koneksi ke %s.
-\nJika Anda melanjutkannya, penyerang dapat mencuri informasi seperti kata sandi atau surel Anda.
+ Aplikasi ini mendeteksi adanya potensi ancaman keamanan dan tidak melanjutkan koneksi ke %s. \nJika tetap Anda lanjutkan, informasi diri Anda seperti kata sandi dan surel dapat dicuri oleh penyerang.
Subjek
Penerbit
Peringatan
- Kesalahan sertifikat
+ Galat sertifikat
Kembali (disarankan)
Lanjutan
Terima risikonya dan lanjutkan
- Sertifikat server
+ Sertifikat peladen
Nama alternatif subjek
Tidak valid sebelum
Tidak valid sesudah
diff --git a/feature/account/server/certificate/src/main/res/values-sl/strings.xml b/feature/account/server/certificate/src/main/res/values-sl/strings.xml
index 79ee3a1add1..e19f7450d3b 100644
--- a/feature/account/server/certificate/src/main/res/values-sl/strings.xml
+++ b/feature/account/server/certificate/src/main/res/values-sl/strings.xml
@@ -11,4 +11,6 @@
Ni veljavno po
Izdajatelj
Prstni odtisi
+ Nadomestna imena subjekta
+ Subjekt
\ No newline at end of file
diff --git a/feature/account/server/settings/src/main/res/values-eo/strings.xml b/feature/account/server/settings/src/main/res/values-eo/strings.xml
index 77032722a50..30972758899 100644
--- a/feature/account/server/settings/src/main/res/values-eo/strings.xml
+++ b/feature/account/server/settings/src/main/res/values-eo/strings.xml
@@ -5,4 +5,28 @@
Nenio
Ordinara pasvorto
Ĉifrita pasvorto
+ Konfirmu vian identecon
+ Por vidi vian pasvorton tie, aktivigu ekranan ŝlocecon en tiu aparato.
+ Malŝlosu por vidi vian pasvorton
+ Sendi klientajn informojn
+ Protokolo
+ Servilo
+ Sekureco
+ Pordo
+ Aŭtentokontrolo
+ Uzanta nomo
+ Nenia
+ Klienta atestilo
+ OAuth 2.0
+ Neniu
+ Klienta atestilo
+ Aŭtomate detekti IMAP nomkampo
+ IMAP vojprefikso
+ Uzi densigo
+ Pasvorto nepras.
+ IMAP prefikso ne povas esti malplena.
+ Servila nomo nepras.
+ Pordo estas nevalida (endas esti 1–65535).
+ Pordo nepras.
+ Uzanta nomo nepras.
\ No newline at end of file
diff --git a/feature/account/server/settings/src/main/res/values-in/strings.xml b/feature/account/server/settings/src/main/res/values-in/strings.xml
index 2ecc8d550ac..c98505fbf4d 100644
--- a/feature/account/server/settings/src/main/res/values-in/strings.xml
+++ b/feature/account/server/settings/src/main/res/values-in/strings.xml
@@ -1,15 +1,15 @@
- IP atau nama hos tidak valid
+ IP atau nama hos takvalid
Nama pengguna diperlukan.
Kata sandi diperlukan.
Prefiks IMAP tidak boleh kosong.
- Verifikasi identitas Anda
+ Verifikasikan identitas Anda
Buka untuk melihat kata sandi Anda
Untuk melihat kata sandi Anda di sini, aktifkanlah layar kunci pada perangkat ini.
Kirim informasi klien
Protokol
- Server
+ Peladen
Keamanan
Porta
Autentikasi
@@ -24,12 +24,12 @@
OAuth 2.0
Tidak ada
Sertifikat klien
- Pengaturan server masuk
+ Pengaturan peladen yang masuk
Deteksi otomatis namespace IMAP
Prefiks lokasi IMAP
- Porta tidak valid (harus bernilai 1–65535).
+ Porta takvalid (harus bernilai 1—65535).
Gunakan kompresi
- Pengaturan server keluar
- Nama server diperlukan.
+ Pengaturan peladen yang keluar
+ Nama peladen diperlukan.
Porta diperlukan.
\ No newline at end of file
diff --git a/feature/account/server/settings/src/main/res/values-sl/strings.xml b/feature/account/server/settings/src/main/res/values-sl/strings.xml
index a6b3daec935..8bc07be2403 100644
--- a/feature/account/server/settings/src/main/res/values-sl/strings.xml
+++ b/feature/account/server/settings/src/main/res/values-sl/strings.xml
@@ -1,2 +1,35 @@
-
\ No newline at end of file
+
+ Neveljaven IP ali ime gostitelja
+ Preveri istovetnost
+ Pošlji podatke o odjemalcu
+ Vrata
+ Overitev
+ StartTLS
+ SSL/TLS
+ Brez
+ Običajno geslo
+ Šifrirano geslo
+ Potrdilo odjemalca
+ OAuth 2.0
+ Brez
+ Potrdilo odjemalca
+ Nastavitve dohodnega strežnika
+ Samodejno zaznaj imenski prostor IMAP
+ Predpona poti IMAP
+ Uporabi stiskanje
+ Predpona IMAP ne sme biti prazna.
+ Nastavitve odhodnega strežnika
+ Vrata so neveljavna (morajo biti od 1 do 65535).
+ Geslo je zahtevan podatek.
+ Imenski prostor strežnika je zahtevan podatek.
+ Vrata so zahtevan podatek.
+ Uporabniško ime je zahtevan podatek.
+ Protokol
+ Brez
+ Strežnik
+ Varnost
+ Uporabniško ime
+ Odklenite, če želite prikazati svoje geslo.
+ Če želite tukaj prikazati svoje geslo, na tej napravi omogočite zaklepanje zaslona.
+
\ No newline at end of file
diff --git a/feature/account/server/validation/src/main/res/values-ar/strings.xml b/feature/account/server/validation/src/main/res/values-ar/strings.xml
index a6b3daec935..0791f383719 100644
--- a/feature/account/server/validation/src/main/res/values-ar/strings.xml
+++ b/feature/account/server/validation/src/main/res/values-ar/strings.xml
@@ -1,2 +1,19 @@
-
\ No newline at end of file
+
+ تعذر الوصول إلى شهادة العميل
+ شهادة العميل لم تعد صالحة
+ التفاصيل:\n%s
+ هناك إمكانية مفقودة في الخادم
+ يفتقد الخادم هذه الإمكانية:\n%s
+ التحقق من إعدادات خادم البريد الوارد…
+ تم التحقق من إعدادات خادم البريد الوارد
+ التحقق من إعدادات خادم البريد الصادر…
+ يُرجى القيام بتسجيل الدخول
+ فشل التحقق من إعدادات خادم البريد الوارد
+ فشل التحقق من إعدادات خادم البريد الصادر
+ خطأ في المصادقة
+ خطأ في الشبكة
+ خطأ في الخادم
+ خطأ غير معروف
+ تم التحقق من إعدادات خادم البريد الصادر
+
\ No newline at end of file
diff --git a/feature/account/server/validation/src/main/res/values-eo/strings.xml b/feature/account/server/validation/src/main/res/values-eo/strings.xml
index 764f3f90ec3..1636fab1142 100644
--- a/feature/account/server/validation/src/main/res/values-eo/strings.xml
+++ b/feature/account/server/validation/src/main/res/values-eo/strings.xml
@@ -6,4 +6,5 @@
Servila eraro
Reta eraro
Nekonata eraro
+ Aŭtentokontrola eraro
\ No newline at end of file
diff --git a/feature/account/server/validation/src/main/res/values-in/strings.xml b/feature/account/server/validation/src/main/res/values-in/strings.xml
index 0913f0dfa57..7bf734cb54a 100644
--- a/feature/account/server/validation/src/main/res/values-in/strings.xml
+++ b/feature/account/server/validation/src/main/res/values-in/strings.xml
@@ -1,21 +1,20 @@
- Kesalahan autentikasi
- Kesalahan jaringan
- Memeriksa pengaturan server keluar…
+ Galat autentikasi
+ Galat jaringan
+ Memeriksa pengaturan peladen yang keluar…
Sertifikat klien sudah tidak valid
Sertifikat klien ini tidak dapat diakses
- Gagal memeriksa pengaturan server masuk
- Pengaturan server masuk diverifikasi
- Kehilangan kemampuan server
+ Gagal memeriksa pengaturan peladen yang masuk
+ Pengaturan peladen yang masuk diverifikasi
+ Kehilangan kemampuan peladen
Rincian:
\n%s
- Memeriksa pengaturan server masuk…
- Server kehilangan kemampuan berikut ini:
-\n%s
- Pengaturan server keluar diverifikasi
+ Memeriksa pengaturan peladen yang masuk…
+ Peladen kehilangan kemampuan berikut ini:\n%s
+ Pengaturan peladen yang keluar diverifikasi
Silakan masuk
- Gagal memeriksa pengaturan server keluar
- Kesalahan server
- Kesalahan tidak diketahui
+ Gagal memeriksa pengaturan peladen yang keluar
+ Galat peladen
+ Galat tak diketahui
\ No newline at end of file
diff --git a/feature/account/server/validation/src/main/res/values-sl/strings.xml b/feature/account/server/validation/src/main/res/values-sl/strings.xml
index a6b3daec935..321fc8e8e40 100644
--- a/feature/account/server/validation/src/main/res/values-sl/strings.xml
+++ b/feature/account/server/validation/src/main/res/values-sl/strings.xml
@@ -1,2 +1,19 @@
-
\ No newline at end of file
+
+ Potrdilo odjemalca ni več veljavno.
+ Dostop do potrdila odjemalca ni bil mogoč.
+ Manjka zmogljivost strežnika.
+ Preverjanje nastavitev dohodnega strežnika …
+ Nastavitve dohodnega strežnika so bile preverjene.
+ Preverjanje nastavitev odhodnega strežnika …
+ Podrobnosti:\n%s
+ Strežniku manjka naslednja zmogljivost:\n%s
+ Pred nadaljevanjem se je treba vpisati.
+ Preverjanje nastavitev odhodnega strežnika je spodletelo.
+ Nastavitve odhodnega strežnika so bile preverjene.
+ Napaka overitve
+ Napaka omrežja
+ Napaka strežnika
+ Neznana napaka
+ Preverjanje nastavitev dohodnega strežnika je spodletelo.
+
\ No newline at end of file
diff --git a/feature/account/setup/src/main/res/values-in/strings.xml b/feature/account/setup/src/main/res/values-in/strings.xml
index 20dc285d412..3e15352f39d 100644
--- a/feature/account/setup/src/main/res/values-in/strings.xml
+++ b/feature/account/setup/src/main/res/values-in/strings.xml
@@ -1,10 +1,10 @@
- Entri \"Otomatis\" akan mengikuti perubahan yang dilakukan oleh server secara otomatis. Nilai server saat ini ditampilkan dalam tanda kurung.
+ Entri \"Otomatis\" akan mengikuti perubahan yang dilakukan oleh peladen secara otomatis. Nilai peladen saat ini ditampilkan dalam tanda kurung.
Mengambil daftar folder…
- Silakan tentukan folder spesial untuk akun Anda.
- Gagal mengambil daftar folder dari server
- Semua folder spesial telah dikonfigurasi secara otomatis oleh server.
+ Silakan tentukan folder khusus untuk akun Anda.
+ Gagal mengambil daftar folder dari peladen
+ Semua folder khusus telah dikonfigurasi secara otomatis oleh peladen.
Folder arsip
Folder spam
Folder sampah
@@ -14,32 +14,32 @@
Frekuensi pengecekan
Jumlah pesan yang akan ditampilkan
Kata sandi diperlukan.
- Kami menerima konfigurasi untuk server surel Anda atas koneksi yang tidak seaman kami. Ini berarti bahwa ada kesempatan kecil bagi orang lain untuk mengubahnya. Bisakah Anda memeriksa ulang konfigurasi tersebut untuk memastikan bahwa itu sudah benar?
- Edit konfigurasi
- Saya percaya konfigurasi ini
- Diperlukan persetujuan untuk memakai konfigurasi ini.
+ Kami menerima kknnfigurasi peladen surel Anda melalui koneksi jaringan yang tidak seaman yang kami hendaki. Hal ini memberikan celah kecil bagi orang lain untuk dapat mengubah peladen surel Anda. Dapatkah Anda periksa ulang konfigurasi tersebut untuk memastikan bahwa konfigurasi tersebut sudah benar?
+ Sunting konfigurasi
+ Saya memercayai konfigurasi ini
+ Persetujuan Anda akan konfigurasi ini diperlukan.
Folder draf
Tidak ada
Otomatis (%s)
Nama akun
- Opsi tampilan
+ Pilihan tampilan
Nama akun tidak boleh kosong.
Nama Anda
Nama Anda diperlukan.
Tanda tangan surel
Nama tanda tangan surel tidak boleh kosong.
- Opsi sinkronisasi
+ Pilihan penyinkronan
Membuat akun…
- Terjadi galat saat mencoba untuk membuat akun
+ Terdapat galat saat mencoba untuk membuat akun
Akun berhasil dibuat
- Jaringan
+ Terdapat galat jaringan. Harap periksa status koneksi Anda dan coba lagi.
Galat tak diketahui
Alamat surel diperlukan.
Alamat surel ini tidak diperbolehkan.
Alamat surel ini tidak didukung.
- Ini tidak diakui sebagai alamat surel yang valid.
+ Yang Anda masukkan tidak diakui sebagai alamat surel yang valid.
StartTLS
- Konfigurasi manual
+ Konfigurasikan secara manual
- %d pesan
@@ -48,7 +48,7 @@
Gagal memuat konfigurasi surel
Konfigurasi ditemukan
Konfigurasi tidak ditemukan
- Konfigurasi otomatis
+ Konfigurasikan secara otomatis
Konfigurasi ini tidak dipercaya
- Setiap %d menit
diff --git a/feature/funding/googleplay/src/main/res/values-eo/strings.xml b/feature/funding/googleplay/src/main/res/values-eo/strings.xml
index a6b3daec935..0e3580c1352 100644
--- a/feature/funding/googleplay/src/main/res/values-eo/strings.xml
+++ b/feature/funding/googleplay/src/main/res/values-eo/strings.xml
@@ -1,2 +1,5 @@
-
\ No newline at end of file
+
+ Subteni Thunderbird
+ Subteni Thunderbird
+
\ No newline at end of file
diff --git a/feature/funding/googleplay/src/main/res/values-in/strings.xml b/feature/funding/googleplay/src/main/res/values-in/strings.xml
index a6b3daec935..d6545088c7b 100644
--- a/feature/funding/googleplay/src/main/res/values-in/strings.xml
+++ b/feature/funding/googleplay/src/main/res/values-in/strings.xml
@@ -1,2 +1,48 @@
-
\ No newline at end of file
+
+ Dukung Thunderbird
+ Berikan sekali saja
+ Kontribusi aman
+ Dukung Thunderbird
+ Bulanan
+ Tidak tersedia
+ Terima kasih atas donasi Anda yang murah hati! Dukungan Anda secara langsung memperkuat Thunderbird, dan kami bersyukur Anda mendampingi kami dalam perjalanan ini.
+ Kontribusi tidak dapat dikurangkan dari pajak sebagai sumbangan amal.
+ Kami tidak pernah menayangkan iklan atau menjual data Anda. Kami sepenuhnya didanai oleh kontribusi finansial dari para pengguna kami. Jika Anda menyukai Thunderbird, mohon bantu dukung. Kami tidak dapat melakukan ini tanpa Anda!
+ Ulangi
+ Kontribusi dalam aplikasi saat ini tidak tersedia.
+ Kunjungi www.thunderbird.net untuk mengetahui lebih banyak cara mendukung Thunderbird
+ Lanjutkan ke pembayaran
+ Pembayaran saat ini tidak tersedia
+ Ubah pembayaran bulanan
+ Kesalahan tidak diketahui
+ Kontribusi saat ini tidak tersedia.
+ Pembelian gagal.
+ Kontribusi Penting
+ Kontribusi yang Berharga
+ Dukungan Anda membuat kami terus maju! Bahkan kontribusi terkecil pun dapat menciptakan riak perubahan, dan kami sangat bersyukur Anda ikut serta.
+ Kontribusi Signifikan
+ Kontribusi Besar
+ Kontribusi Luar Biasa
+ Anda membantu kami mewujudkan hal-hal hebat! Dengan berkontribusi pada tingkat ini, Anda membantu kami mengambil langkah maju yang berarti sehingga kami dapat terus berkembang.
+ Kontribusi Anda sungguh cemerlang! Anda memainkan peran utama dalam memajukan misi kami, membantu kami mencapai pencapaian penting dan mencapai dampak yang lebih besar.
+ Anda benar-benar membantu kami bermimpi besar! Dukungan luar biasa Anda memberdayakan kami untuk mencapai hal luar biasa, meninggalkan dampak abadi pada semua yang kami lakukan.
+ Berikan kontribusi lain yang berdampak
+ Tampilkan lebih detail
+ Singkirkan kesalahan
+ Dukungan Anda sungguh menginspirasi! Berkat kontribusi besar Anda, kami mampu mendobrak batasan, berinovasi, dan membuat langkah signifikan menuju tujuan kami.
+ Kontribusi Luar Biasa
+ Anda adalah alasan utama kami dapat melakukan apa yang kami lakukan! Berkat kemurahan hati Anda, kita dapat mengerjakan proyek yang lebih besar dan mencapai pencapaian baru bersama-sama.
+ Kontribusi Bulanan Penting
+ Dukungan Andalah yang membuat kami untuk tetap terus maju. Tiap-tiap kontribusi akan menuai hasilnya—terima kasih, ya!
+ Kontribusi Andalah yang membantu kami untuk tetap tumbuh dan meniti tiap-tiap langkah—terima kasih, ya!
+ Sungguh Anda telah membantu kami untuk tetap mengimpikan hal-hal besar. Dukungan Anda meyakinkan kami untuk mencapai hal-hal yang tidak pernah kami sangka sebelumnya.
+ Kontribusi Utama Bulanan
+ Andalah alasan kami hingga dapat melakukan semua ini sekarang. Kedermawanan Anda membantu kami mencapai segala pencapai baru.
+ Sungguh menginspirasi dukungan Anda! Kontribusi Anda sangat membantu kami mendorong segala pembatas dan mencapai impian kami.
+ Ya
+ Tidak dulu, ya
+ Kontribusi Bulanan Berharga
+ Mari dukung Thunderbird
+ Misi kami adalah untuk menyediakan aplikask surel bersumber terbuka yang aman, privat, sekaligus gratis untuk semua pengguna di seantero dunia. Dukungan dana dari Anda sungguh dapat menyokong proyek ini. Maukah Anda berdonasi sekarang?
+
\ No newline at end of file
diff --git a/feature/funding/googleplay/src/main/res/values-it/strings.xml b/feature/funding/googleplay/src/main/res/values-it/strings.xml
index 7ee08e55f25..6df2b3caa19 100644
--- a/feature/funding/googleplay/src/main/res/values-it/strings.xml
+++ b/feature/funding/googleplay/src/main/res/values-it/strings.xml
@@ -1,23 +1,23 @@
Mensile
- Non mostriamo mai pubblicità o vendiamo i tuoi dati. Siamo completamente finanziati dalle donazioni dei nostri utenti. Se Thunderbird ti piace, allora supportaci. Non potremmo farlo senza di te!
+ Non mostriamo mai pubblicità né vendiamo i tuoi dati. Siamo finanziati dalle donazioni dei nostri utenti. Se Thunderbird ti piace, allora supportaci. Non potremmo farlo senza di te!
Donazione sicura
Non disponibile
- Continua per il pagamento
+ Continua per procedere al pagamento
Modifica il pagamento mensile
Dai un altro contributo significativo
Pagamento al momento non disponibile
Mostra maggiori dettagli
- Visita www.thunderbird.net per supportare Thunderbird
- Acquisto non andato a buon fine.
+ Visita www.thunderbird.net per altre modalità di supporto a Thunderbird
+ Acquisto non andato a buon fine
Riprova
Errore sconosciuto
- Donazioni al momento non disponibili.
- Donazioni in-app non sono al momento disponibili.
+ Donazioni al momento non disponibili
+ Le donazioni in-app non sono al momento disponibili.
Supporta Thunderbird
Supporta Thunderbird
- Dona una volta
+ Donazione singola
Grazie per la tua generosa donazione! Il tuo supporto rafforza direttamente Thunderbird e siamo grati di averti al nostro fianco in questo viaggio.
Il tuo supporto ci fa andare avanti! Anche i contributi più piccoli creano onde di cambiamento e siamo così grati di averti a bordo.
Ci stai aiutando a realizzare grandi cose! Contribuendo a questo livello, ci stai aiutando a fare passi avanti significativi che ci consentono di continuare a crescere.
@@ -26,15 +26,15 @@
Ci stai davvero aiutando a sognare in grande! Il tuo incredibile supporto ci dà la forza di raggiungere lo straordinario, lasciando un impatto duraturo su tutto ciò che facciamo.
Siete una delle ragioni principali per cui siamo in grado di fare ciò che facciamo! Grazie alla vostra generosità, possiamo intraprendere progetti più grandi e raggiungere nuovi traguardi insieme.
Il tuo supporto ci spinge ad andare avanti! Ogni contributo crea un cambiamento: grazie!
- Il tuo contributo brilla! Sei la chiave per far progredire la nostra missione e ottenere un impatto.
+ Il tuo contributo brilla! Sei fondamentale per portare avanti la nostra missione e ottenere un impatto.
Il tuo supporto è fonte di ispirazione! Il tuo contributo ci aiuta a superare i limiti e a raggiungere i nostri obiettivi.
- Siete una delle ragioni principali per cui possiamo fare ciò che facciamo! La vostra generosità ci aiuta a raggiungere nuovi traguardi.
+ Siete una grande motivazione per fare ciò che facciamo! La vostra generosità ci aiuta a raggiungere nuovi traguardi.
Supporta Thunderbird
Ci stai aiutando a sognare in grande! Il tuo supporto ci dà la forza di realizzare cose straordinarie.
- La nostra missione è quella di fornire un\'app di posta elettronica open source che sia sicura, privata e gratuita per gli utenti di tutto il mondo. Il tuo contributo finanziario supporta questo lavoro. Vuoi fare una donazione oggi?
- Si
+ La nostra missione è di fornire un\'app di posta elettronica open source sicura, privata e gratuita per gli utenti di tutto il mondo. Il tuo contributo finanziario supporta questo lavoro. Vuoi fare una donazione oggi?
+ Sì
Non adesso
- I contributi non sono fiscalmente deducibili in quanto donazioni di beneficenza.
+ I contributi non sono fiscalmente deducibili in quanto beneficenza.
Ignora l\'errore
Il tuo contributo ci aiuta a crescere e a compiere passi in avanti significativi: grazie!
Contributo prezioso
@@ -43,10 +43,10 @@
Contributo mensile prezioso
Contributo mensile essenziale
Contributo mensile significativo
- Contributo mensile eccezionale
+ Contributo mensile notevole
Contributo mensile eccezionale
Contributo eccezionale
- Contributo eccezionale
+ Contributo notevole
Contributo mensile importante
Contributo essenziale
\ No newline at end of file
diff --git a/feature/migration/qrcode/src/main/res/values-in/strings.xml b/feature/migration/qrcode/src/main/res/values-in/strings.xml
index a6b3daec935..f07c80b1e73 100644
--- a/feature/migration/qrcode/src/main/res/values-in/strings.xml
+++ b/feature/migration/qrcode/src/main/res/values-in/strings.xml
@@ -1,2 +1,9 @@
-
\ No newline at end of file
+
+ Akses kamera diperlukan
+ Buka pengaturan Android, ketuk izin, dan izinkan akses kamera.
+ Sejajarkan kode Respons Cepat (QR) yang disediakan Thunderbird Desktop
+ Buka pengaturan
+ Memindai %1$s dari %2$s
+ Selesai
+
\ No newline at end of file
diff --git a/feature/migration/qrcode/src/main/res/values-it/strings.xml b/feature/migration/qrcode/src/main/res/values-it/strings.xml
index b26d34cef8f..d65c5966ec0 100644
--- a/feature/migration/qrcode/src/main/res/values-it/strings.xml
+++ b/feature/migration/qrcode/src/main/res/values-it/strings.xml
@@ -1,9 +1,9 @@
- Inquadra il QR code mostrato su Thunderbird Desktop
- Accesso alla fotocamere necessario
- Vai nelle impostazioni, clicca su permessi e abilita l\'accesso alla fotocamera.
- Scannerizzato %1$s di %2$s
+ Inquadra il QRcode fornito da Thunderbird Desktop
+ Accesso alla fotocamera necessario
+ Vai in impostazioni, permessi e abilita l\'accesso alla fotocamera
+ Scansionato %1$s di %2$s
Fatto
- Vai su impostazioni
+ Vai in impostazioni
\ No newline at end of file
diff --git a/feature/navigation/drawer/src/main/res/values-ar/strings.xml b/feature/navigation/drawer/src/main/res/values-ar/strings.xml
index 694476f8b43..1404778fc8d 100644
--- a/feature/navigation/drawer/src/main/res/values-ar/strings.xml
+++ b/feature/navigation/drawer/src/main/res/values-ar/strings.xml
@@ -1,6 +1,11 @@
-
+
الإعدادات
إدارة المجلدات
البريد الوارد الموحَّد
-
+ إخفاء الحسابات
+ إظهار الحسابات
+ 99+
+ 1k+
+ مزامنة جميع الحسابات
+
\ No newline at end of file
diff --git a/feature/navigation/drawer/src/main/res/values-eo/strings.xml b/feature/navigation/drawer/src/main/res/values-eo/strings.xml
index 29a6723cb2f..14c08c01109 100644
--- a/feature/navigation/drawer/src/main/res/values-eo/strings.xml
+++ b/feature/navigation/drawer/src/main/res/values-eo/strings.xml
@@ -1,6 +1,9 @@
-
+
Agordoj
Administri mesaĝujojn
Unuigita ricevujo
-
+ Montri kontojn
+ Samtempigi ĉiujn kontojn
+ Kaŝi kontojn
+
\ No newline at end of file
diff --git a/feature/navigation/drawer/src/main/res/values-in/strings.xml b/feature/navigation/drawer/src/main/res/values-in/strings.xml
index e3bba520c02..36d8f481864 100644
--- a/feature/navigation/drawer/src/main/res/values-in/strings.xml
+++ b/feature/navigation/drawer/src/main/res/values-in/strings.xml
@@ -1,6 +1,11 @@
-
+
Pengaturan
Kelola folder
Kotak Masuk Terpadu
-
+ 99+
+ 1rb+
+ Sinkronkan semua akun
+ Tampilkan akun
+ Sembunyikan akun
+
\ No newline at end of file
diff --git a/feature/navigation/drawer/src/main/res/values-sl/strings.xml b/feature/navigation/drawer/src/main/res/values-sl/strings.xml
index 1683a589b89..23497cc190c 100644
--- a/feature/navigation/drawer/src/main/res/values-sl/strings.xml
+++ b/feature/navigation/drawer/src/main/res/values-sl/strings.xml
@@ -1,6 +1,11 @@
-
+
Nastavitve
Upravljanje z mapami
Skupna mapa prejetih sporočil
-
+ 99+
+ 1k+
+ Uskladi vse račune
+ Prikaži račune
+ Skrij račune
+
\ No newline at end of file
diff --git a/feature/onboarding/migration/thunderbird/src/main/res/values-in/strings.xml b/feature/onboarding/migration/thunderbird/src/main/res/values-in/strings.xml
index a6b3daec935..925ff378992 100644
--- a/feature/onboarding/migration/thunderbird/src/main/res/values-in/strings.xml
+++ b/feature/onboarding/migration/thunderbird/src/main/res/values-in/strings.xml
@@ -1,2 +1,16 @@
-
\ No newline at end of file
+
+ Sudah menggunakan Thunderbird di komputer/laptop?
+ Impor pengaturan
+ Baru mengenal Thunderbird?
+ Tambahkan akun surel sekarang
+ Impor pengaturan akun Anda dengan mudah dengan memindai kode Respons Cepat (QR).
+ Di Thunderbird laptop/komputer, buka:
+ \'Pengaturan\' di Toolbar Spaces (kiri bawah)
+ Pilih \'Ekspor ke Seluler\'
+ Pelajari cara memutakhirkan Thunderbird.
+ Pindah dari aplikasi atau perangkat lain?
+ Impor pengaturan akun Anda sekarang
+ Aplikasi untuk membuka tautan tidak ditemukan.
+ Pengimpiran memerlukan versi termutakhir Thunderbird Desktop 128. %s
+
\ No newline at end of file
diff --git a/feature/onboarding/migration/thunderbird/src/main/res/values-it/strings.xml b/feature/onboarding/migration/thunderbird/src/main/res/values-it/strings.xml
index 97b37db5d2b..9af8a9d8db5 100644
--- a/feature/onboarding/migration/thunderbird/src/main/res/values-it/strings.xml
+++ b/feature/onboarding/migration/thunderbird/src/main/res/values-it/strings.xml
@@ -3,14 +3,14 @@
Usi Thunderbird sul pc?
Importa impostazioni
Nuovo su Thunderbird?
- Aggiungi un account email ora
+ Aggiungi ora un account email
Sull\'app desktop Thunderbird, vai su:
Provieni da un\'altra app o dispositivo?
- Importa le tue impostazioni ora
+ Importa ora le impostazioni
\'Impostazioni\' nella barra degli spazi (in basso a sinistra)
- Importa facilmente le tue impostazioni scannerizzando il QR code.
+ Importa facilmente le tue impostazioni scansionando il QRcode.
Seleziona \"Esporta sul telefono\"
L\'importazione richiede l\'ultima versione di Thunderbird Desktop 128. %s
Come aggiornare Thunderbird.
- Non è stata trovata nessuna app per aprire il link.
+ Nessuna app trovata per aprire il link
\ No newline at end of file
diff --git a/feature/onboarding/permissions/src/main/res/values-ar/strings.xml b/feature/onboarding/permissions/src/main/res/values-ar/strings.xml
index a6b3daec935..7b08daac5d7 100644
--- a/feature/onboarding/permissions/src/main/res/values-ar/strings.xml
+++ b/feature/onboarding/permissions/src/main/res/values-ar/strings.xml
@@ -1,2 +1,10 @@
-
\ No newline at end of file
+
+ اسمح
+ جهات الاتصال
+ الإشعارات
+ قم بتفعيل الإشعارات حتى لا تفوتك أي رسالة.
+ تخطي
+ تحسين التجربة
+ قم بالسماح بالوصول لإمكانية تقديم اقتراحات جهات الاتصال وعرض أسماء جهات الاتصال وصورهم.
+
\ No newline at end of file
diff --git a/feature/onboarding/permissions/src/main/res/values-in/strings.xml b/feature/onboarding/permissions/src/main/res/values-in/strings.xml
index bb538443833..9065afa625b 100644
--- a/feature/onboarding/permissions/src/main/res/values-in/strings.xml
+++ b/feature/onboarding/permissions/src/main/res/values-in/strings.xml
@@ -1,10 +1,10 @@
- Meningkatkan pengalaman
+ Tingkatkan pengalaman Anda
Kontak
- Memungkinkan akses untuk dapat memberikan saran kontak dan menampilkan nama kontak dan foto.
+ Memungkinkan akses agar dapat memberikan saran kontak serta menampilkan nama kontak dan foto.
Notifikasi
- Menyalakan notifikasi sehingga Anda tidak melewatkan surel apa pun.
- Mengizinkan
+ Menyalakan notifikasi agar Anda tidak melewatkan surel apa pun.
+ Izinkan
Lewati
\ No newline at end of file
diff --git a/feature/onboarding/welcome/src/main/res/values-in/strings.xml b/feature/onboarding/welcome/src/main/res/values-in/strings.xml
index 0e594bd7eb7..74b1cd91d82 100644
--- a/feature/onboarding/welcome/src/main/res/values-in/strings.xml
+++ b/feature/onboarding/welcome/src/main/res/values-in/strings.xml
@@ -1,5 +1,7 @@
- Mulai
+ Mari kita mulai
Impor pengaturan
+ Aplikasi surel bersumber terbuka yang berfokus pada privasi dan bebas iklan di Android.
+ Dikembangkan oleh tim pada MZLA Technologies yang berdedikasi dan komunitas sukarelawan global. Bagian dari keluarga Mozilla.
\ No newline at end of file
diff --git a/feature/onboarding/welcome/src/main/res/values-it/strings.xml b/feature/onboarding/welcome/src/main/res/values-it/strings.xml
index 328212b43e7..0d33d3e3f51 100644
--- a/feature/onboarding/welcome/src/main/res/values-it/strings.xml
+++ b/feature/onboarding/welcome/src/main/res/values-it/strings.xml
@@ -2,6 +2,6 @@
Iniziamo
Importa impostazioni
- Un\'applicazione di posta elettronica per Android, open source, incentrata sulla privacy e priva di pubblicità.
+ Un\'applicazione di posta elettronica per Android open source, incentrata sulla privacy e priva di pubblicità.
Sviluppata da un team dedicato della MZLA Technologies e da una community globale di volontari. Parte della famiglia Mozilla.
\ No newline at end of file
diff --git a/feature/settings/import/src/main/res/values-in/strings.xml b/feature/settings/import/src/main/res/values-in/strings.xml
index c0de2ea8c55..c2970b15642 100644
--- a/feature/settings/import/src/main/res/values-in/strings.xml
+++ b/feature/settings/import/src/main/res/values-in/strings.xml
@@ -10,30 +10,34 @@
Gagal mengimpor pengaturan
Gagal membaca berkas pengaturan
- Gagal mengimpor beberapa pengaturan
+ Ada pengaturan yang gagal diimpor
Berhasil diimpor
Kata sandi diperlukan
Tidak diimpor
- Impor gagal
+ Pengimporan gagal
Nanti
Mengimpor pengaturan…
- - Untuk dapat menggunakan akun \"%s\" Anda perlu memberikan kata sandi server.
+ - Agar dapat menggunakan akun \"%s\", Anda perlu memberikan kata sandi peladen.
- Kata sandi server masuk
- Kata sandi server keluar
- Gunakan kata sandi yang sama untuk server keluar
- Nama server: %s
+ Kata sandi peladen yang masuk
+ Kata sandi peladen yang keluar
+ Gunakan kata sandi yang sama untuk peladen yang keluar
+ Nama peladen: %s
Pengaturan umum
Silakan masuk
Silakan masuk dan masukkan kata sandi
- Diperlukan proses masuk
- Untuk menggunakan akun surel ini, Anda perlu masuk dan memberikan akses aplikasi ke surel Anda.
+ Proses masuk diperlukan
+ Agar dapat menggunakan akun surel ini, Anda perlu masuk dan memberikan akses aplikasi ke surel Anda.
Masuk
Masuk dengan Google
Otorisasi dibatalkan
- Otorisasi gagal dengan pesan berikut: %s
+ Otorisasi gagal dengan galat sebagai berikut: %s
OAuth 2.0 saat ini tidak didukung oleh penyedia ini.
- Aplikasi ini tidak bisa menemukan peramban yang bisa digunakan untuk memberikan akses ke akun Anda.
+ Aplikasi ini tidak dapat menemukan peramban yang bisa digunakan untuk memberikan akses ke akun Anda.
+ Impor dari aplikasi
+ Impor dari aplikasi
+ Pindai kode Respons Cepat (QR)
+ Versi ini tidak didukung.
\ No newline at end of file
diff --git a/feature/settings/import/src/main/res/values-it/strings.xml b/feature/settings/import/src/main/res/values-it/strings.xml
index 82d513bafbe..5f8038edb5d 100644
--- a/feature/settings/import/src/main/res/values-it/strings.xml
+++ b/feature/settings/import/src/main/res/values-it/strings.xml
@@ -40,6 +40,6 @@
Impostazioni generali
Importa dall\'applicazione
Importa dall\'applicazione
- Scannerizza il QR code
- Versione dell\'app non supportata.
+ Scansiona il QRcode
+ Versione dell\'app non supportata
\ No newline at end of file
diff --git a/feature/widget/message-list/src/main/res/values-ar/strings.xml b/feature/widget/message-list/src/main/res/values-ar/strings.xml
index 9333b5079d4..76d9ac38241 100644
--- a/feature/widget/message-list/src/main/res/values-ar/strings.xml
+++ b/feature/widget/message-list/src/main/res/values-ar/strings.xml
@@ -1,7 +1,8 @@
-
+
أنشِئ
يُحمل…
يُحمل…
البريد الوارد الموحَّد
-
+ قائمة الرسائل
+
\ No newline at end of file
diff --git a/feature/widget/message-list/src/main/res/values-eo/strings.xml b/feature/widget/message-list/src/main/res/values-eo/strings.xml
index 9765bc44120..a9675ee9a0e 100644
--- a/feature/widget/message-list/src/main/res/values-eo/strings.xml
+++ b/feature/widget/message-list/src/main/res/values-eo/strings.xml
@@ -1,7 +1,8 @@
-
+
Krei
Ŝargado…
Ŝargado…
Unuigita ricevujo
-
+ Listo de la mesaĝoj
+
\ No newline at end of file
diff --git a/feature/widget/shortcut/src/main/res/values-ar/strings.xml b/feature/widget/shortcut/src/main/res/values-ar/strings.xml
index a6b3daec935..111b06514a4 100644
--- a/feature/widget/shortcut/src/main/res/values-ar/strings.xml
+++ b/feature/widget/shortcut/src/main/res/values-ar/strings.xml
@@ -1,2 +1,4 @@
-
\ No newline at end of file
+
+ الحسابات
+
\ No newline at end of file
diff --git a/feature/widget/unread/src/main/res/values-eo/strings.xml b/feature/widget/unread/src/main/res/values-eo/strings.xml
index c41a4d81724..e1cbe71bd14 100644
--- a/feature/widget/unread/src/main/res/values-eo/strings.xml
+++ b/feature/widget/unread/src/main/res/values-eo/strings.xml
@@ -1,4 +1,4 @@
-
+
Montri nombron da nelegitaj por…
Konto
@@ -13,4 +13,5 @@
Neniu konto elektita
Neniu mesaĝujo elektita
Elektu konton
-
+ Nombro da nelegitaj
+
\ No newline at end of file
diff --git a/feature/widget/unread/src/main/res/values-in/strings.xml b/feature/widget/unread/src/main/res/values-in/strings.xml
index ff6cb427dea..3e1fbe8f4be 100644
--- a/feature/widget/unread/src/main/res/values-in/strings.xml
+++ b/feature/widget/unread/src/main/res/values-in/strings.xml
@@ -1,17 +1,17 @@
- Perlihatkan jumlah belum terbaca untuk…
+ Perlihatkan jumlah surel belum terbaca akun…
Akun
- Akun dengan jumlah surat yang belum dibaca harus ditampilkan
+ Akun dengan jumlah surel yang belum dibaca harus ditampilkan
Kotak Masuk Terpadu
Penghitung folder
- Tampilkan jumlah yang belum dibaca hanya dari satu folder
+ Tampilkan jumlah surel yang belum dibaca hanya dari satu folder
Folder
- Folder dengan jumlah surat yang belum dibaca seharusnya ditampilkan
+ Folder dengan jumlah surel yang belum dibaca seharusnya ditampilkan
Selesai
%1$s - %2$s
Tidak ada akun yang dipilih
Tidak ada folder yang dipilih
Pilih Akun
- Jumlah yang belum dibaca
+ Jumlah surel yang belum dibaca
\ No newline at end of file
diff --git a/legacy/ui/base/src/main/res/values-eo/strings.xml b/legacy/ui/base/src/main/res/values-eo/strings.xml
index 6f981175985..b17ec69d536 100644
--- a/legacy/ui/base/src/main/res/values-eo/strings.xml
+++ b/legacy/ui/base/src/main/res/values-eo/strings.xml
@@ -3,4 +3,5 @@
Bone
Nuligi
-
+ Steleto
+
\ No newline at end of file
diff --git a/legacy/ui/base/src/main/res/values-in/strings.xml b/legacy/ui/base/src/main/res/values-in/strings.xml
index cedef2decef..ca59c771041 100644
--- a/legacy/ui/base/src/main/res/values-in/strings.xml
+++ b/legacy/ui/base/src/main/res/values-in/strings.xml
@@ -2,5 +2,6 @@
Oke
- Batal
+ Batalkan
+ Bintang
\ No newline at end of file
diff --git a/legacy/ui/legacy/src/main/res/values-eo/strings.xml b/legacy/ui/legacy/src/main/res/values-eo/strings.xml
index 490750937b7..b92959f6168 100644
--- a/legacy/ui/legacy/src/main/res/values-eo/strings.xml
+++ b/legacy/ui/legacy/src/main/res/values-eo/strings.xml
@@ -875,7 +875,7 @@ Vi povas konservi tiun ĉi mesaĝon kaj uzi ĝin kiel sekurkopion de via privata
Konton forigado…
Ricevintoj
Aldoni al kontaktaro
- Tapetu por doni la permeson.
+ Tuŝu por doni la permeson.
Mankas permeson plani alarmojn
Ekskribi mesaĝon al
Eraro
@@ -885,4 +885,5 @@ Vi povas konservi tiun ĉi mesaĝon kaj uzi ĝin kiel sekurkopion de via privata
Nomo kaj retpoŝtadreso
Datumojn kolekto
Mesaĝon detaloj
+ Dum la uzo de puŝ-sciigoj, %1$s daŭrigas konekton al la retpoŝta servilo. Android postulas montri daŭran sciigon kiam la apo estas fone aktiva. %2$s
\ No newline at end of file
diff --git a/legacy/ui/legacy/src/main/res/values-gd/strings.xml b/legacy/ui/legacy/src/main/res/values-gd/strings.xml
index 8b8d681e0fa..4a2e6e76f72 100644
--- a/legacy/ui/legacy/src/main/res/values-gd/strings.xml
+++ b/legacy/ui/legacy/src/main/res/values-gd/strings.xml
@@ -746,4 +746,6 @@
+Sgioba mobile Thunderbird
+ Faigh cobhair
\ No newline at end of file
diff --git a/legacy/ui/legacy/src/main/res/values-in/strings.xml b/legacy/ui/legacy/src/main/res/values-in/strings.xml
index e60103d027d..4a6049b6955 100644
--- a/legacy/ui/legacy/src/main/res/values-in/strings.xml
+++ b/legacy/ui/legacy/src/main/res/values-in/strings.xml
@@ -173,7 +173,7 @@
Warnai kontak
Warnai nama di daftar kontak Anda
Fon lebar tetap
- Gunakan fon lebar tetap saat menampilkan pesan teks biasa
+ Gunakan fon berlebar tetap saat menampilkan pesan teks biasa
Pesan pas otomatis
Kecilkan pesan agar sesuai dengan layar
Konfirmasi tindakan
@@ -877,4 +877,11 @@
Tim Thunderbird Mobile
Tentang %s
Akun \"%s\" akan dihapus dari %s.
+ Simpan lampiran
+ Navigasi kunci volume
+ Nyalakan sinkronisasi
+ Pengumpulan data
+ Tampilkan folder
+ Tampilkan folder tersembunyi
+ Notifikasi
\ No newline at end of file
diff --git a/legacy/ui/legacy/src/main/res/values-it/strings.xml b/legacy/ui/legacy/src/main/res/values-it/strings.xml
index 051301b974e..cda4f194da8 100644
--- a/legacy/ui/legacy/src/main/res/values-it/strings.xml
+++ b/legacy/ui/legacy/src/main/res/values-it/strings.xml
@@ -124,9 +124,7 @@
Notifica errore
- Errore nella generazione di una notifica di ricezione di un nuovo messaggio. Errore probabilmente dovuto alla mancanza di un suono di notifica.
-\n
-\nTocca per le impostazioni di notifica.
+ Errore nella generazione di una notifica di ricezione di un nuovo messaggio. Errore probabilmente dovuto alla mancanza di un suono di notifica. \n \nTocca per le impostazioni di notifica.
Controllo posta: %1$s:%2$s
Controllo posta
Invio posta: %s
@@ -696,8 +694,7 @@
Abilita PGP solo firma
Disabilita PGP solo firma
Modalità PGP/INLINE
- Messaggio inviato nel formato PGP/INLINE.
-\nFormato da utilizzare solo per compatibilità:
+ Messaggio inviato nel formato PGP/INLINE. \nFormato da utilizzare solo per compatibilità:
Alcuni client supportano solo questo formato
Le firme potrebbero danneggiarsi nel transito
Gli allegati non sono supportati
@@ -759,8 +756,7 @@
Crittografia non disponibile in modalità solo firma!
Testo non firmato
Questo messaggio è criptato
- Questo messaggio è stato criptato con OpenPGP.
-\nPer leggerlo, devi installare e configurare un\'applicazione compatibile con OpenPGP.
+ Questo messaggio è stato criptato con OpenPGP. \nPer leggerlo, devi installare e configurare un\'applicazione compatibile con OpenPGP.
Vai alle impostazioni
@@ -897,7 +893,7 @@
Attiva sincronizzazione
Mostra cartella
Salva l\'allegato
- In visualizzazione dei messaggi utilizza i tasti del volume per spostarti tra di essi
+ In visualizzazione messaggi naviga con i tasti volume
Supporta %s
Naviga con i tasti del volume
\ No newline at end of file
diff --git a/legacy/ui/legacy/src/main/res/values-ja/strings.xml b/legacy/ui/legacy/src/main/res/values-ja/strings.xml
index 440a5e70c41..7cfa64dff69 100644
--- a/legacy/ui/legacy/src/main/res/values-ja/strings.xml
+++ b/legacy/ui/legacy/src/main/res/values-ja/strings.xml
@@ -486,7 +486,7 @@
署名の位置
引用メッセージの前に挿入する
引用メッセージの後に挿入する
- アプリのテーマを使用
+ アプリのテーマを使用する
ダーク
ライト
システム標準を使用
diff --git a/legacy/ui/legacy/src/main/res/values-nn/strings.xml b/legacy/ui/legacy/src/main/res/values-nn/strings.xml
index 373e79657cd..8df55086497 100644
--- a/legacy/ui/legacy/src/main/res/values-nn/strings.xml
+++ b/legacy/ui/legacy/src/main/res/values-nn/strings.xml
@@ -332,7 +332,7 @@
- Vil du verkeleg sletta %1$d meldingar?
Ja
- NEI!!!!!1
+ Nei
Stadfest lesemarkering
Vil du merkja alle meldingane som lesne?
Ja
diff --git a/legacy/ui/legacy/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/legacy/ui/legacy/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
index cadc4313177..9485f5dd69e 100644
--- a/legacy/ui/legacy/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/legacy/ui/legacy/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -124,9 +124,7 @@
Notificação de erro
- Ocorreu um erro ao tentar criar uma notificação de sistema para uma nova mensagem. O provável motivo é a ausência de um som de notificação.
-\n
-\nToque para abrir as configurações de notificação.
+ Ocorreu um erro ao tentar criar uma notificação de sistema para uma nova mensagem. O provável motivo é a ausência de um som de notificação.\n\nToque para abrir as configurações de notificação.
Verificando e-mail: %1$s:%2$s
Verificando e-mail
Enviando mensagem: %s
@@ -200,7 +198,7 @@
Colorir nomes em sua lista de contatos
Cor do nome do contato
Fontes de largura fixa
- Usa uma fonte de largura fixa ao exibir mensagens que contenham somente texto
+ Usa uma fonte de largura fixa ao exibir mensagens de texto simples
Ajustar mensagens automaticamente
Ajusta as mensagens para que caibam na tela
Confirmar ações
diff --git a/legacy/ui/legacy/src/main/res/values-sl/strings.xml b/legacy/ui/legacy/src/main/res/values-sl/strings.xml
index 629117ef349..764705b584a 100644
--- a/legacy/ui/legacy/src/main/res/values-sl/strings.xml
+++ b/legacy/ui/legacy/src/main/res/values-sl/strings.xml
@@ -199,7 +199,7 @@
Obarvaj imena na seznamu stikov
Barva imena stika
Pisava s stalno širino
- Pri prikazu neoblikovanih besedilnih sporočil se uporabi pisava s črkami stalne širine
+ Pri prikazu sporočil v golem besedilu uporabi pisavo s stalno širino
Samodejno prilagodi prikaz sporočil
Prikaz sporočila se skrči, da se po širini prilagodi zaslonu
Zahtevaj potrditev dejanj
@@ -906,4 +906,5 @@ Sporočilo lahko shranite in ga uporabite kot varno kopijo šifrirnega ključa.
V pogledu sporočil se med sporočili pomikajte z gumboma za glasnost
Podprite %s
Ko uporabljate potisna sporočila, %1$s vzdržuje povezavo s poštnim strežnikom. Android zahteva prikaz obvestila, ko je aplikacija aktivna v ozadju. %2$s
+ Thunderbirdova mobilna ekipa
\ No newline at end of file