-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathterrasegreg_pt.ts
576 lines (576 loc) · 19.5 KB
/
terrasegreg_pt.ts
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>ExposureIndexMNWin</name>
<message>
<source>Population group</source>
<translation>Grupo populacional</translation>
</message>
<message>
<source>Local Population Intensity</source>
<translation>Intensidade Populacional Local</translation>
</message>
<message>
<source>Error updating the theme table.</source>
<translation>Erro atualizando a tabela do tema.</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Erro</translation>
</message>
<message>
<source>Error generating the map with local indexes.</source>
<translation>Erro na geração do mapa com os índices locais.</translation>
</message>
<message>
<source>Information</source>
<translation>Informação</translation>
</message>
<message>
<source>Spatial Exposure Index of Group m to Group n calculated with successful.</source>
<translation>Índice Espacial de Exposição do Grupo m ao Grupo n calculado com sucesso.</translation>
</message>
<message>
<source>Details:</source>
<translation>Detalhes:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ExposureIndexWin</name>
<message>
<source>Population group</source>
<translation>Grupo populacional</translation>
</message>
<message>
<source>Local Population Intensity</source>
<translation>Intensidade Populacional Local</translation>
</message>
<message>
<source>Error updating the theme table.</source>
<translation>Erro atualizando a tabela do tema.</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Erro</translation>
</message>
<message>
<source>Error generating the map with local indexes.</source>
<translation>Erro na geração do mapa com os índices locais.</translation>
</message>
<message>
<source>Information</source>
<translation>Informação</translation>
</message>
<message>
<source>Generalized Spatial Exposure Index calculated with successful.</source>
<translation>Índice Espacial de Exposição Generalizado calculado com sucesso.</translation>
</message>
<message>
<source>Details:</source>
<translation>Detalhes:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GeneralizedDissimilarityIndexWin</name>
<message>
<source>Population group</source>
<translation>Grupo populacional</translation>
</message>
<message>
<source>Local Population Intensity</source>
<translation>Intensidade Populacional Local</translation>
</message>
<message>
<source>Error updating the theme table.</source>
<translation>Erro atualizando a tabela do tema.</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Erro</translation>
</message>
<message>
<source>Error generating the map with local indexes.</source>
<translation>Erro na geração do mapa com os índices locais.</translation>
</message>
<message>
<source>Information</source>
<translation>Informação</translation>
</message>
<message>
<source>Generalized Spatial Dissimilarity Index calculated with successful.</source>
<translation>Índice Espacial de Dissimilaridade Generalizado calculado com sucesso.</translation>
</message>
<message>
<source>Details:</source>
<translation>Detalhes:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>IsolationIndexMWin</name>
<message>
<source>Population group</source>
<translation>Grupo populacional</translation>
</message>
<message>
<source>Local Population Intensity</source>
<translation>Intensidade Populacional Local</translation>
</message>
<message>
<source>Error updating the theme table.</source>
<translation>Erro atualizando a tabela do tema.</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Erro</translation>
</message>
<message>
<source>Error generating the map with local indexes.</source>
<translation>Erro na geração do mapa com os índices locais.</translation>
</message>
<message>
<source>Information</source>
<translation>Informação</translation>
</message>
<message>
<source>Spatial Isolation Index of Group m calculated with successful.</source>
<translation>Índice Espacial de Isolamento do Grupo m calculado com sucesso.</translation>
</message>
<message>
<source>Details:</source>
<translation>Detalhes:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LocalPopulationIntensityWin</name>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Erro</translation>
</message>
<message>
<source>Please, connect to a database first.</source>
<translation>Por favor, conecte-se a um banco de dados primeiro.</translation>
</message>
<message>
<source>Please, create at least a theme.</source>
<translation>Por favor, crie pelo menos um tema.</translation>
</message>
<message>
<source>Select a directory to save the random distributions results...</source>
<translation>Selecione um diretório para salvar os resultados das distribuições aleatórias...</translation>
</message>
<message>
<source>Information</source>
<translation>Informação</translation>
</message>
<message>
<source>Please, select a theme first.</source>
<translation>Por favor, selecione um tema primeiro.</translation>
</message>
<message>
<source>Please, select at least an attribute.</source>
<translation>Por favor, selecione pelo menos um atributo.</translation>
</message>
<message>
<source>Please, define the band width value.</source>
<translation>Por favor, defina o valor da largura de banda.</translation>
</message>
<message>
<source>Please, select a directory to save the random distributions results.</source>
<translation>Por favor, selecione um diretório para salvar os resultados das distribuições aleatórias.</translation>
</message>
<message>
<source>Error getting the selected theme.</source>
<translation>Erro obtendo o tema selecionado.</translation>
</message>
<message>
<source>Error building element set from the selected theme.</source>
<translation>Erro construindo o grupo de elementos a partir do tema selecionado.</translation>
</message>
<message>
<source>Generating random distributions...</source>
<translation>Gerando distribuições aleatórias...</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
<message>
<source>Error updating the layer table.</source>
<translation>Erro atualizando a tabela do layer.</translation>
</message>
<message>
<source>Local Population Intensity calculated with successful.</source>
<translation>Intensidade Populacional Local calculada com sucesso.</translation>
</message>
<message>
<source>Help</source>
<translation>Ajuda</translation>
</message>
<message>
<source>Details:</source>
<translation>Detalhes:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NeighborhoodSortingIndexWin</name>
<message>
<source>Local Population Intensity</source>
<translation>Intensidade Populacional Local</translation>
</message>
<message>
<source>Group Value</source>
<translation>Valor do Grupo</translation>
</message>
<message>
<source>< choose... ></source>
<translation>< escolha... ></translation>
</message>
<message>
<source>The choosen value for group </source>
<translation>O valor escolhido para o grupo</translation>
</message>
<message>
<source> is invalid. Choose another!</source>
<translation>é inválido. Escolha outro!</translation>
</message>
<message>
<source>Information</source>
<translation>Informação</translation>
</message>
<message>
<source>Spatial Neighborhood Sorting Index calculated with successful.</source>
<translation>Índice Espacial Baseado em Variâncias calculado com sucesso.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SpatialIndexWin</name>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Erro</translation>
</message>
<message>
<source>Please, connect to a database first.</source>
<translation>Por favor, conecte-se a um banco de dados primeiro.</translation>
</message>
<message>
<source>Please, create at least a theme.</source>
<translation>Por favor, crie pelo menos um tema.</translation>
</message>
<message>
<source>Information</source>
<translation>Informação</translation>
</message>
<message>
<source>Please, select a theme first.</source>
<translation>Por favor, selecione um tema primeiro.</translation>
</message>
<message>
<source>Please, define the local population intensity suffix first.</source>
<translation>Por favor, primeiro defina o sufixo para a intensidade populacional local.</translation>
</message>
<message>
<source>Error getting the selected theme.</source>
<translation>Erro obtendo o tema selecionado.</translation>
</message>
<message>
<source>No population groups found.</source>
<translation>Nenhum grupo populacional encontrado.</translation>
</message>
<message>
<source>Please, select the directory that contains the random distributions results.</source>
<translation>Por favor, selecione o diretório que contém os resultados das distribuições aleatórias.</translation>
</message>
<message>
<source>Error building element set from the selected theme.</source>
<translation>Erro construindo o grupo de elementos a partir do tema selecionado.</translation>
</message>
<message>
<source>Calculating the global index for random distributions...</source>
<translation>Calculando o índice global para as distribuições aleatórias...</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
<message>
<source>Not calculated</source>
<translation>Não calculado</translation>
</message>
<message>
<source>Select the directory that contains the random distributions results...</source>
<translation>Por favor, selecione o diretório que contém os resultados das distribuições aleatórias...</translation>
</message>
<message>
<source>Help</source>
<translation>Ajuda</translation>
</message>
<message>
<source>There are not *.csv files on informed directory. The p-value will not be calculated.</source>
<translation>Não existem arquivos *.csv no diretório informado. O valor-p não será calculado.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TerraSegregPlugin</name>
<message>
<source>Pre-Processing</source>
<translation>Pré-Processamento</translation>
</message>
<message>
<source>Local Population Intensity</source>
<translation>Intensidade Populacional Local</translation>
</message>
<message>
<source>Dimension Evenness / Clustering</source>
<translation>Dimensão Dispersão / Agrupamento</translation>
</message>
<message>
<source>Generalized Spatial Dissimilarity Index</source>
<translation>Índice Espacial de Dissimilaridade Generalizado</translation>
</message>
<message>
<source>Spatial Neighborhood Sorting Index</source>
<translation>Índice Espacial Baseado em Variâncias</translation>
</message>
<message>
<source>Dimension Exposure / Isolation</source>
<translation>Dimensão Exposição / Isolamento</translation>
</message>
<message>
<source>Generalized Spatial Exposure Index</source>
<translation>Índice Espacial de Exposição Generalizado</translation>
</message>
<message>
<source>Spatial Exposure Index of Group m to Group n</source>
<translation>Índice Espacial de Exposição do Grupo m ao Grupo n</translation>
</message>
<message>
<source>Spatial Isolation Index of Group m</source>
<translation>Índice Espacial de Isolamento do Grupo m</translation>
</message>
<message>
<source>About...</source>
<translation>Sobre...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UIAbout</name>
<message>
<source>About TerraSegreg</source>
<translation>Sobre TerraSegreg</translation>
</message>
<message>
<source><h2>TerraSegreg 1.0.0</h2>
Product based on the TerraLib - www.terralib.org</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UILocalPopulationIntensity</name>
<message>
<source>Local Population Intensity</source>
<translation>Intensidade Populacional Local</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
<translation>Ok</translation>
</message>
<message>
<source>Help</source>
<translation>Ajuda</translation>
</message>
<message>
<source>Input Parameters</source>
<translation>Parâmetros de Entrada</translation>
</message>
<message>
<source>Select the population groups</source>
<translation>Selecione os grupos populacionais</translation>
</message>
<message>
<source>Select a Theme</source>
<translation>Selecione um Tema</translation>
</message>
<message>
<source>Kernel Estimator</source>
<translation>Estimador Kernel</translation>
</message>
<message>
<source>Weighting Function</source>
<translation>Função de Ponderação</translation>
</message>
<message>
<source>Moving Window</source>
<translation>Janela Móvel</translation>
</message>
<message>
<source>Gaussian</source>
<translation>Gaussiana</translation>
</message>
<message>
<source>Bi-squared</source>
<translation>Bi-quadrada</translation>
</message>
<message>
<source>Band Width:</source>
<translation>Largura de banda:</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
<translation>Opções</translation>
</message>
<message>
<source>Random Distributions</source>
<translation>Distribuições Aleatórias</translation>
</message>
<message>
<source>999</source>
<translation>999</translation>
</message>
<message>
<source>499</source>
<translation>499</translation>
</message>
<message>
<source>99</source>
<translation>99</translation>
</message>
<message>
<source>Generate random distributions?</source>
<translation>Gerar distribuições aleatórias?</translation>
</message>
<message>
<source>Choose a directory</source>
<translation>Escolha um diretório</translation>
</message>
<message>
<source>Browse...</source>
<translation>Arquivo...</translation>
</message>
<message>
<source>General Options</source>
<translation>Opções Gerais</translation>
</message>
<message>
<source>Local Population Intensity Suffix:</source>
<translation>Sufixo da Intensidade Populacional Local:</translation>
</message>
<message>
<source>_w</source>
<translation>_w</translation>
</message>
<message>
<source>700</source>
<translation>700</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UISpatialIndex</name>
<message>
<source>Spatial Index</source>
<translation>Índice Espacial</translation>
</message>
<message>
<source>Help</source>
<translation>Ajuda</translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
<translation>Ok</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation>Fechar</translation>
</message>
<message>
<source>Input Parameters</source>
<translation>Parâmetros de Entrada</translation>
</message>
<message>
<source>Populations Groups</source>
<translation>Grupos Populacionais</translation>
</message>
<message>
<source>What is the suffix of Local Population Intensity attribute?</source>
<translation>Qual é o sufixo do atributo Intensidade Populacional Local?</translation>
</message>
<message>
<source>Verify</source>
<translation>Verificar</translation>
</message>
<message>
<source>_w</source>
<translation>_w</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the group N:</source>
<translation>Escolha o grupo N:</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the group M:</source>
<translation>Escolha o grupo M:</translation>
</message>
<message>
<source>Select a Theme</source>
<translation>Selecione um Tema</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
<translation>Opções</translation>
</message>
<message>
<source>Statistic</source>
<translation>Estatística</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the directory that contains the random distributions results</source>
<translation>Por favor, selecione o diretório que contém os resultados das distribuições aleatórias</translation>
</message>
<message>
<source>Calculate p-value</source>
<translation>Calcular o valor-p</translation>
</message>
<message>
<source>General Options</source>
<translation>Opções Gerais</translation>
</message>
<message>
<source>Attribute name for Spatial Index:</source>
<translation>Nome do atributo para o Índice Espacial:</translation>
</message>
<message>
<source>< default value ></source>
<translation>< valor default ></translation>
</message>
<message>
<source>Generate Map of Local Indexes</source>
<translation>Gerar Mapa dos Índices Locais</translation>
</message>
<message>
<source>Results</source>
<translation>Resultados</translation>
</message>
<message>
<source>p-value</source>
<translation>valor-p</translation>
</message>
<message>
<source>< p-value ></source>
<translation>< valor-p ></translation>
</message>
<message>
<source>Global Index</source>
<translation>Índice Global</translation>
</message>
<message>
<source>< Global Index ></source>
<translation>< Índice Global ></translation>
</message>
<message>
<source>Browse...</source>
<translation>Arquivo...</translation>
</message>
</context>
</TS>