forked from hrydgard/ppsspp-lang
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
bg_BG.ini
655 lines (632 loc) · 27.9 KB
/
bg_BG.ini
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
[Audio]
Audio backend = Audio backend (restart req.)
Audio hacks = Audio hacks
Audio Latency = Audio latency
Audio sync = Audio sync (resampling)
Auto = Auto
DSound (compatible) = DSound (compatible)
Enable Sound = Включи звук
Global volume = Global volume
Sound speed hack (DOA etc.) = Sound speed hack (Dead Or Alive, etc.)
WASAPI (fast) = WASAPI (fast)
[Controls]
Analog Limiter = Analog limiter
Analog Mapper High End = Analog mapper high-end (axis sensitivity)
Analog Mapper Low End = Analog mapper low-end (inverse deadzone)
Analog Mapper Mode = Analog mapper mode
Analog Stick = Analog stick
Auto = Автоматично
Auto-centering analog stick = Auto-centering analog stick
Auto-hide buttons after seconds = Auto-hide buttons after seconds
Button Opacity = Прозрачност на бутоните
Button style = Button style
Calibrate D-Pad = Calibrate
Calibration = Calibration
Classic = Класик
Combo Key Setting = Combo key setting
Combo Key Setup = Combo key setup
Control Mapping = Избиране на контроли
Custom layout... = Edit touch control layout...
Customize tilt = Customize tilt...
D-PAD = D-Pad
Deadzone Radius = Deadzone радиус
DInput Analog Settings = DInput analog settings
Disable D-Pad diagonals (4-way touch) = Изключи D-Pad диагонали (4-way touch)
HapticFeedback = Haptic feedback (вибрация)
Ignore gamepads when not focused = Ignore gamepads when not focused
Ignore Windows Key = Игнорирай Windows клавиша (попречва показването на Start меню)
Invert Axes = Invert axes
Invert Tilt along X axis = Invert tilt along X axis
Invert Tilt along Y axis = Invert tilt along Y axis
Keyboard = Keyboard control settings
L/R Trigger Buttons = L/R trigger buttons
Landscape = Пейзаж
Landscape Reversed = Обърнат пейзаж
None (Disabled) = Нищо (изключено)
Off = Off
OnScreen = Управление с докосване на екрана
Portrait = Портрет
Portrait Reversed = Обърнат портрет
PSP Action Buttons = PSP action buttons
Screen Rotation = Въртене на екрана
seconds, 0 : off = seconds, 0 = off
Sensitivity = Чувствителност
Show Touch Pause Menu Button = Покажи бутон „Пауза“
Thin borders = Thin borders
Tilt Input Type = Tilt input type
Tilt Sensitivity along X axis = Tilt sensitivity along X axis
Tilt Sensitivity along Y axis = Tilt sensitivity along Y axis
To Calibrate = To calibrate, keep device on a flat surface and press "Calibrate".
Touch Control Visibility = Touch control visibility
Visibility = Видимост
X + Y = X + Y
X = X
XInput Analog Settings = XInput analog settings
Y = Y
[CwCheats]
Cheats = Чийтове
Edit Cheat File = Edit cheat file
Enable/Disable All = Включи/Изключи всички чийтове
Import Cheats = Внеси от cheat.db
Options = Опции
Refresh Rate = Refresh rate
[DesktopUI]
# If your language does not show well with the default font, you can use Font to specify a different one.
# Just add it to your language's ini file and uncomment it (remove the # by Font).
#Font = Arial
About PPSSPP... = &Относно PPSSPP...
Auto = &Автоматично
Backend = Rendering &Backend (Restarts PPSSPP)
Bicubic = &Bicubic
Buffered Rendering = &Buffered Rendering
Buy Gold = Купи &Gold
Control Mapping... = Контроли...
Debugging = &Debug
Deposterize = &Deposterize
Direct3D9 = &Direct3D9
Disassembly = &Disassembly...
Display Layout Editor = Display layout editor...
Display Rotation = Display rotation
Dump Next Frame to Log = D&ump Next Frame to Log
Emulation = &Емулация
Enable Cheats = Включи чийтове
Enable Sound = Включи &Звук
Exit = &Изход
Extract File... = E&xtract File...
File = Файл
Frame Skipping = &Прескачане на кадри
Fullscreen = Цял екран
Game Settings = Настройки
GE Debugger... = GE Debugge&r...
Hardware Transform = &Hardware Transform
Help = &Помощ
Hybrid + Bicubic = H&ybrid + Bicubic
Hybrid = &Hybrid
Ignore Illegal Reads/Writes = &Ignore Illegal Reads/Writes
Ignore Windows Key = Игнорирай Windows клавиша
Keep PPSSPP On Top = PPSSPP най-отгоре
Landscape = Landscape
Landscape reversed = Landscape reversed
Language... = Език...
Linear = &Linear
Linear on FMV = Linear on &FMV
Load .sym File... = Lo&ad .sym File...
Load = Зареди...
Load Map File... = Зареди &Map File...
Load State = Зареди състояние
Load State File... = Зареди състояние от файл...
Log Console = &Log Console
Memory View... = Памет изглед...
More Settings... = Още настройки...
Nearest = &Най-близко
Non-Buffered Rendering = &Skip buffer effects (non-buffered, faster)
Off = &Изключено
Open Directory... = Отвори директория...
Open from MS:/PSP/GAME... = Отвори от MS:/PSP/GAME...
Open Memory Stick = Отвори от мемори стик
OpenGL = &OpenGL
Pause = &Pause
Pause When Not Focused = Пауза, когато не фокусиран
Portrait = Portrait
Portrait reversed = Portrait reversed
Postprocessing Shader = Postprocessin&g Shader
PPSSPP Forums = PPSSPP &форум
Read Framebuffers To Memory (CPU) = Read to memory (&CPU, glitches)
Read Framebuffers To Memory (GPU) = Read to memory (&GPU, glitches)
Rendering Mode = Rendering M&ode
Rendering Resolution = &Rendering Resolution
Reset = R&eset
Reset Symbol Table = Reset S&ymbol Table
Run = &Run
Run on Load = Run &on Load
Save .sym File... = Sav&e .sym File...
Save Map File... = &Запази Map File...
Save State = Запази състояние
Save State File... = Запази състояние на файл...
Savestate Slot = Брой на запазени състояния
Screen Scaling Filter = Scr&een Scaling Filter
Show Debug Statistics = Покажи Debu&g Statistics
Show FPS Counter = Покажи &FPS
Stop = &Stop
Switch UMD = Смени UMD
Take Screenshot = Направи снимка
Texture Filtering = Текстурно филтриране
Texture Scaling = Текстурно мащабиране
Vertex Cache = &Vertex Cache
VSync = VS&ync
Vulkan = Vulkan
Window Size = &Размер на прозореца
www.ppsspp.org = Посети www.&ppsspp.org
xBRZ = &xBRZ
[Developer]
Backspace = Backspace
Block address = Block address
By Address = By address
Current = Current
Dump Decrypted Eboot = Dump decrypted EBOOT.BIN on game boot
Dump Frame GPU Commands = Dump frame GPU commands
Enable Logging = Enable debug logging
Enter address = Enter address
FPU = FPU
Frame Profiler = Frame profiler
Jit Compare = Jit compare
Language = Език
Load language ini = Зареди езиков ini
Log Level = Log level
Log View = Log view
Logging Channels = Logging channels
Next = Next
No block = No block
Prev = Previous
Random = Random
RestoreDefaultSettings = Сигурни ли сте, че искате да възстановите всички първоначални настойки?\nКонтролите не са променени.\n\n\nНе може да върнете това действие.\nМоля рестартирайте PPSSPP за да бъдат приложени промените.
RestoreGameDefaultSettings = Are you sure you want to restore the game-specific settings\nback to the PPSSPP defaults?
Run CPU Tests = Run CPU tests
Save language ini = Запази езиков ini
Shader Viewer = Shader viewer
Show Developer Menu = Покажи developer меню
Stats = Stats
System Information = Системна информация
Toggle Audio Debug = Toggle audio debug
Toggle Freeze = Toggle freeze
VFPU = VFPU
[Dialog]
* PSP res = * PSP res
Back = Назад
Cancel = Отмени
Center = Center
ChangingGPUBackends = Changing GPU backends requires PPSSPP to restart. Restart now?
Choose PPSSPP save folder = Choose PPSSPP save folder
Confirm Overwrite = Искате ли да презапишете данните?
Confirm Save = Искате ли да запазите данните?
ConfirmLoad = Зареди тези данни?
Delete = Изтрий
Delete all = Delete all
Delete completed = Изтриването завършето.
DeleteConfirm = Този запис ще бъде изтрит.\nСигурни ли сте, че искате да продължите?
DeleteConfirmAll = Наистина ли искате да изтриете\nвсички записани данни за тази игра?
DeleteConfirmGame = Наистина ли искате да изтриете тази игра\nот устройството Ви? Не може да върнете това действие.
DeleteConfirmGameConfig = Do you really want to delete the settings for this game?
DeleteFailed = Unable to delete data.
Deleting = Изтриване\nМоля изчакайте...
Enter = Enter
Finish = Край
Load = Зареди
Load completed = Зареждането завършено.
Loading = Зареждане\nМоля изчакайте...
LoadingFailed = Unable to load data.
Move = Преместване
Network Connection = Мрежова връзка
NEW DATA = Нови данни
No = Не
OK = OK
Old savedata detected = Old savedata detected
Options = Options
Reset = Reset
Resize = Преоразмеряване
Retry = Нов опит
Save = Запази
Save completed = Съхраняването завършено.
Saving = Съхраняване\nМоля изчакайте...
SavingFailed = Unable to save data.
Select = Select
Shift = Shift
Space = Space
Start = Start
Submit = Submit
There is no data = Няма данни.
Toggle All = Toggle all
When you save, it will load on a PSP, but not an older PPSSPP = When you save, it will load on a PSP, but not an older PPSSPP
Yes = Да
Zoom = Zoom
[Error]
7z file detected (Require 7-Zip) = file is compressed (7z).\nPlease decompress first (try 7-Zip or WinRAR).
Could not save screenshot file = Could not save screenshot file.
Disk full while writing data = Disk full while writing data.
Error loading file = Грешка при зареждането на файла:
Error reading file = Грешка при четенето на файла.
Failed to identify file = Неуспех при определянето на файла.
Failed to load executable: File corrupt = Неуспех при зареждане: файла е повреден.
GenericDirect3D9Error = Failed initializing graphics. Try upgrading your graphics drivers and DirectX 9 runtime.\n\nWould you like to try switching to OpenGL?\n\nError message:
GenericGraphicsError = Graphics Error
GenericOpenGLError = Failed initializing graphics. Try upgrading your graphics drivers.\n\nWould you like to try switching to DirectX 9?\n\nError message:
GenericVulkanError = Failed initializing graphics. Try upgrading your graphics drivers.\n\nWould you like to try switching to OpenGL?\n\nError message:
InsufficientOpenGLDriver = Засечена е недостатъчна поддръжка на OpenGL !\n\nВашето GPU докладва, че не поддържа OpenGL 2.0, което е нужно на PPSSPP да работи.\n\nМоля уверете се, че видео картата е съвместима с OpenGL 2.0. Ако е, тогава обновете GPU драйверите от сайта на производителя.\n\nПосетете форума на http://forums.ppsspp.org за повече информация.
Just a directory. = Само директория.
No EBOOT.PBP, misidentified game = Липсва EBOOT.PBP, грешно определена игра.
OpenGLDriverError = OpenGL driver error
PPSSPPDoesNotSupportInternet = Засега PPSSPP не поддържа свързване към интернет за DLC, PSN и игрови обновявания.
PS1 EBOOTs are not supported by PPSSPP. = PS1 EBOOT не се поддържа от PPSSPP.
PSX game image detected. = Файла е MODE2 image. PPSSPP не поддържа PS1 игри.
RAR file detected (Require UnRAR) = Файла е архивиран (RAR).\nМоля първо разархивирайте (опитайте с UnRAR).
RAR file detected (Require WINRAR) = Файла е архивиран (RAR).\nМоля първо разархивирайте (опитайте с WinRAR).
Save encryption failed. This save won't work on real PSP = Save encryption failed. This save won't work on real PSP
Unable to create cheat file, disk may be full = Unable to create cheat file, disk may be full.
Unable to write savedata, disk may be full = Unable to write savedata, disk may be full.
Warning: Video memory FULL, reducing upscaling and switching to slow caching mode = Warning: Video memory FULL, reducing upscaling and switching to slow caching mode.
Warning: Video memory FULL, switching to slow caching mode = Warning: Video memory FULL, switching to slow caching mode.
ZIP file detected (Require UnRAR) = Файла е архивиран (ZIP).\nМоля първо разархивирайте (опитайте с UnRAR).
ZIP file detected (Require WINRAR) = Файла е архивиран (ZIP).\nМоля първо разархивирайте (опитайте с WinRAR).
[Game]
ConfirmDelete = Изтрий
Create Game Config = Create game config
Create Shortcut = Създай пряк път
Delete Game = Изтрий игра
Delete Game Config = Delete game config
Delete Save Data = Изтрий записа
Game = Игра
Game Settings = Настройки
InstallData = Data install
MB = MB
Play = Play
Remove From Recent = Премахни от „Скорошни“
SaveData = Savedata
Show In Folder = Покажи в папка
[Graphics]
# Unused currently.
# True Color = True color
% of the void = % of the void
% of viewport = % of viewport
%, 0:unlimited = %, 0 = unlimited
(upscaling) = (upscaling)
10x PSP = 10× PSP
16x = 16×
1x PSP = 1× PSP
2x = 2×
2x PSP = 2× PSP
3x = 3×
3x PSP = 3× PSP
4x = 4×
4x PSP = 4× PSP
5x = 5×
5x PSP = 5× PSP
6x PSP = 6× PSP
7x PSP = 7× PSP
8x = 8×
8x PSP = 8× PSP
9x PSP = 9× PSP
Aggressive = Aggressive
Alternative Speed = Алтернативна скорост
Always Depth Write = Force depth write
Anisotropic Filtering = Anisotropic филтриране
Auto (1:1) = Автоматично (1:1)
Auto (same as Rendering) = Auto (same as rendering resolution)
Auto = Автоматично
Auto FrameSkip = Автоматично пропускане на кадри
Auto Scaling = Auto scaling
Backend = Backend
Balanced = Balanced
Bicubic = Bicubic
Both = И двете
Buffered Rendering = Buffered rendering
Cardboard Screen Size = Screen size (in % of the viewport)
Cardboard Screen X Shift = X shift (in % of the blank space)
Cardboard Screen Y Shift = Y shift (in % of the blank space)
Cardboard Settings = Google Cardboard settings
Debugging = Debugging
Deposterize = Deposterize
Direct3D 9 = Direct3D 9
Direct3D 11 = Direct3D 11
Disable Alpha Test (PowerVR speedup) = Disable alpha test (PowerVR speedup, artifacts)
Disable slower effects (speedup) = Disable slower effects (speedup)
Disable Stencil Test = Изкл. stencil test
Display layout editor = Display layout editor
Display Resolution (HW scaler) = Display resolution (HW scaler)
Dump next frame to log = Dump next frame to log
Enable Cardboard = Enable Google Cardboard
Features = Features
Force max 60 FPS (helps GoW) = Кадрите в сек. да не надвишават 60 (ускорява GoW)
FPS = Кадри в сек.
Frame Rate Control = Framerate control
Frame Skipping = Прескачане на кадри
FullScreen = Цял екран
Hack Settings = Hack settings (may cause glitches)
Hardware Transform = Hardware Transform
hardware transform error - falling back to software = Hardware transform error, falling back to software
High = High
Hybrid + Bicubic = Hybrid + Bicubic
Hybrid = Hybrid
Immersive Mode = Immersive mode
Internal Resolution = Вътрешна резолюция
Lazy texture caching = Мързеливо текстурно кеширане (ускорява)
Linear = Линеарно
Linear on FMV = Линеарно при FMV
Low = Low
LowCurves = Ниско качествени splines и bezier извивки (ускорява)
Lower resolution for effects (reduces artifacts) = Lower resolution for effects (reduces artifacts)
Manual Scaling = Manual scaling
Medium = Medium
Mipmapping = Mipmapping
Mode = Режим
Must Restart = You must restart PPSSPP for this change to take effect.
Native device resolution = Native device resolution
Nearest = Най-близко
Non-Buffered Rendering = Skip buffer effects (non-buffered, faster)
None = Нищо
Off = Изключен
OpenGL = OpenGL
Overlay Information = Обща информация
Partial Stretch = Partial stretch
Performance = Performance
Postprocessing Shader = Postprocessing shader
Read Framebuffers To Memory (CPU) = Read to memory (CPU, glitches)
Read Framebuffers To Memory (GPU) = Read to memory (GPU, glitches)
Rendering Mode = Rendering mode
Rendering Resolution = Rendering resolution
Retain changed textures = Retain changed textures (sometimes slower)
Rotation = Rotation
Safe = Safe
Screen Scaling Filter = Screen scaling filter
Show Debug Statistics = Покажи debug инфо
Show FPS Counter = Покажи брояча за кадри в сек.
Simulate Block Transfer = Simulate block transfer effects
Software Rendering = Software rendering (експериментално)
Software Skinning = Software skinning
Speed = Скорост
Stretching = Stretching
Texture Coord Speedhack = Texture coord speedhack (ускорява)
Texture Filter = Текстурно филтриране
Texture Filtering = Текстурно филтриране
Texture Scaling = Текстурно мащабиране
Timer Hack = Timer hack
Unlimited = Unlimited
Upscale Level = Upscale level
Upscale Type = Upscale type
Vertex Cache = Vertex cache
VSync = VSync
Vulkan (experimental) = Vulkan (experimental)
Window Size = Размер на прозореца
xBRZ = xBRZ
[InstallZip]
Delete ZIP file = Изтрий ZIP архива
Install = Инсталирай
Install game from ZIP file? = Инсталирай игра от ZIP архив?
Installed! = Инсталирано!
[KeyMapping]
Autoconfigure = Auto configure
Autoconfigure for device = Autoconfigure for device
Clear All = Изчисти всички
Default All = Първоначални
Map a new key for = Избери нов клавиш за
Test Analogs = Test analogs
[MainMenu]
Browse = Разгледай
Credits = Заслуги
DownloadFromStore = Свалете от PPSSPP Homebrew магазина
Exit = Изход
Game Settings = Настройки
Games = Директории
Give PPSSPP permission to access storage = Give PPSSPP permission to access storage
Home = Начало
Homebrew & Demos = Homebrew && Demos
How to get games = Как да се сдобия с игри?
How to get homebrew & demos = Как да се сдобия с homebrew && demos?
Load = Зареди игра
PinPath = Pin
PPSSPP can't load games or save right now = PPSSPP can't load games or save right now
Recent = Последни
Support PPSSPP = Подкрепете ни
UnpinPath = Unpin
www.ppsspp.org = www.ppsspp.org
[MainSettings]
Audio = Аудио
Controls = Контроли
Graphics = Графика
Networking = Networking
System = Система
Tools = Tools
[MappableControls]
An.Down = Analog Надолу
An.Left = Analog Наляво
An.Right = Analog Надясно
An.Up = Analog Нагоре
Analog limiter = Analog limiter
Analog Stick = Analog stick
AxisSwap = Axis swap
DevMenu = DevMenu
Down = Dpad Надолу
Dpad = Dpad
Left = Dpad Наляво
Load State = Зареди състояние
Next Slot = Next Slot
Pause = Пауза
RapidFire = Rapid-fire
Rewind = Rewind
Right = Dpad Надясно
RightAn.Down = RightAn.Down
RightAn.Left = RightAn.Left
RightAn.Right = RightAn.Right
RightAn.Up = RightAn.Up
Save State = Запази състояние
SpeedToggle = Speed toggle
Unthrottle = Unthrottle
Up = Dpad Нагоре
[Networking]
Adhoc Multiplayer forum = Visit Ad Hoc Multiplayer forum
Change Mac Address = Change MAC address
Change proAdhocServer Address = Change PRO ad hoc server IP address
Enable built-in PRO Adhoc Server = Enable built-in PRO ad hoc server
Enable networking = Enable networking/WLAN (beta, may break games)
Network Initialized = Network initialized
Port offset = Port offset(0 = PSP compatibility)
[Pause]
Cheats = чийтове
Continue = Продължи
Create Game Config = Create game config
Delete Game Config = Delete game config
Exit to menu = Изход до меню
Game Settings = Настройки
Load State = Зареди състояние
Rewind = Превърти до начало
Save State = Запази състояние
Settings = Settings
Switch UMD = Смени UMD
[PostShaders]
4xHqGLSL = 4×HQ GLSL
AAColor = AA-Color
Bloom = Bloom
Cartoon = Анимация
CRT = CRT scanlines
FXAA = FXAA Antialiasing
Grayscale = Сива скала
InverseColors = Противоположни цветове
Natural = Natural Colors
Off = Изключено
Scanlines = Scanlines (CRT)
Sharpen = Изостряне
UpscaleSpline36 = Spline36 Upscaler
Vignette = Vignette
[PSPCredits]
Buy Gold = Купи Gold
check = Също погледнете Dolphin, най-добрия Wii/GC емулатор:
contributors = Сътрудници:
created = Създаден от
info1 = PPSSPP is intended for educational purposes only.
info2 = Моля уверете се, че имате право на ползване на заглавията.
info3 = Можете да играете, ако притежавате UMD диска или купите дигиталната версия
info4 = от PSN магазина на истиското Ви PSP.
info5 = PSP е търговска марка на Sony, Inc.
license = Свободен софтуер под GPL 2.0+
list = за списък със съвместими заглавия, форуми и др.
PPSSPP Forums = PPSSPP форум
Share PPSSPP = Сподели PPSSPP
specialthanks = Специални благодарности на:
this translation by = Преведено от:
title = Бърз и гъвкав PSP емулатор
tools = Използвани свободни средства:
# Add translators or contributors who translated PPSSPP into your language here.
# Add translators1-6 for up to 6 lines of translator credits.
# Leave extra lines blank. 4 contributors per line seems to look best.
translators1 = opus10
translators2 =
translators3 =
translators4 =
translators5 =
translators6 =
website = Хвърлете едно око на уеб сайта ни:
written = Написано в C++ за бързина и съвместимост
[Reporting]
Bad = Bad
FeedbackDesc = How's the emulation? Let us and the community know!
Gameplay = Gameplay
Graphics = Graphics
Great = Great
In-game = In-game
Menu/Intro = Menu/Intro
Nothing = Nothing
OK = OK
Open Browser = Open browser
Overall = Overall
Perfect = Perfect
Plays = Plays
ReportButton = Report feedback
Speed = Speed
Submit Feedback = Submit feedback
[Savedata]
No screenshot = No screenshot
None yet. Things will appear here after you save. = None yet. Things will appear here after you save.
Save Data = Save data
Savedata Manager = Savedata manager
Save States = Save states
[Screen]
Chainfire3DWarning = ВНИМАНИЕ: Chainfire3D засечен, може да създаде проблеми
Failed to load state = Failed to load state
Failed to save state = Failed to save state
fixed = Speed: alternate
GLToolsWarning = WARNING: GLTools detected, may cause problems.
Load savestate failed = Load savestate failed
Loaded State = Състояние заредено
LoadStateDoesntExist = Неуспех при зареждане на състояние: Записа не съществува!
LoadStateWrongVersion = Неуспех при зареждане на състояние: Записа е за по-стара версия на PPSSPP!
norewind = No rewind save states available.
PressESC = Натиснете ESC за да отворите pause menu-то.
Save State Failed = Неуспех при запис на състоянието!
Saved State = Състояние запазено
standard = Speed: standard
[Store]
Already Installed = Вече е инсталирано
Connection Error = Грешка при свързването
Install = Инсталирай
Launch Game = Launch game
Loading... = Зареждане...
MB = MB
Size = Големина
Uninstall = Деинсталирай
[System]
(broken) = (broken)
12HR = 12ч.
24HR = 24ч.
Auto = Auto
Auto Load Newest Savestate = Зареди автоматично последното запазено състояние
Cache ISO in RAM = Cache full ISO in RAM
Change CPU Clock = Промени емулираната процесорна честота на PSP (unstable)
Change Nickname = Промени прякор
Cheats = Чийтове (експериментално, виж форума)
Clear Recent Games List = Изчисти списъка с последни игри
Confirmation Button = Потвърждаващ бутон
Date Format = Дата
Day Light Saving = Лятно време (+1ч.)
DDMMYYYY = ддммгггг
Developer Tools = Инсрументи на разработчик
Dynarec = Dynarec (JIT) Вижте FAQ на www.ppsspp.org
DynarecisJailed = Dynarec (JIT): JIT невъзможен без jailbreak
Emulation = Емулация
Enable Cheats = Включи чиитове
Enable Compatibility Server Reports = Включи доклади за сървърна съвместимост
Enable Windows native keyboard = Enable Windows native keyboard
Failed to load state. Error in the file system. = Failed to load state. Error in the file system.
Fast (lag on slow storage) = Fast (lag on slow storage)
Fast Memory = Бърза памет (нестабилно)
Force real clock sync (slower, less lag) = Force real clock sync (slower, less lag)
frames, 0:off = frames, 0 = off
General = Основни
Help the PPSSPP team = Help the PPSSPP team
Host (bugs, less lag) = Host (bugs, less lag)
I/O on thread (experimental) = I/O на нишка
IO timing method = I/O timing method
iOS9NoDynarec = Dynarec (JIT) : JIT not yet working on arm64 iOS 9
MHz, 0:default = MHz, 0 = default
MMDDYYYY = ммддгггг
Multithreaded (experimental) = Многонишков (експериментално)
Not a PSP game = Not a PSP game
Off = Off
PSP Model = PSP серия
PSP Settings = PSP настройки
Restore Default Settings = Възстанови първоначалните настройки на PPSSPP
Rewind Snapshot Frequency = Rewind snapshot честота („яде“ памет)
Save path in installed.txt = Save path in installed.txt
Save path in My Documents = Save path in My Documents
Savestate Slot = слот за запазено състояние
Screenshots as PNG = Запази снимка в PNG формат
Simulate UMD delays = Simulate UMD delays
Storage full = Storage full
Time Format = Час
UI Language = Език на програмата
Use O to confirm = Използвай O за потвърждение
Use X to confirm = Използвай X за потвърждение
VersionCheck = Провери за нова версия на PPSSPP
YYYYMMDD = ггггммдд
[Upgrade]
Dismiss = Откажи
Download = Свали
New version of PPSSPP available = Налична е нова версия на PPSSPP