forked from hrydgard/ppsspp-lang
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
ru_RU.ini
683 lines (660 loc) · 35.7 KB
/
ru_RU.ini
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
[Audio]
Audio backend = Аудио бэкенд (нужен перезапуск)
Audio hacks = Хаки аудио
Audio Latency = Задержка аудио
Audio sync = Синхронизация звука (ресемплинг)
Auto = Авто
DSound (compatible) = DSound (совместимый)
Enable Sound = Включить звук
Global volume = Общая громкость
Sound speed hack (DOA etc.) = Спидхак звука (Dead Or Alive и др.)
WASAPI (fast) = WASAPI (быстрее)
[Controls]
Analog Limiter = Аналоговый ограничитель
Analog Mapper High End = Параметры аналогового стика (чувствительность)
Analog Mapper Low End = Параметры аналогового стика (инверсия мертвой зоны)
Analog Mapper Mode = Режим аналогового стика
Analog Stick = Аналоговый стик
Auto = Авто
Auto-centering analog stick = Автоцентрируемый стик
Auto-hide buttons after seconds = Скрывать кнопки через
Button Opacity = Прозрачность кнопок
Button style = Стиль кнопок
Calibrate D-Pad = Калибровать
Calibration = Калибровка
Classic = Классический
Combo Key Setting = Изменение комбо-клавиш
Combo Key Setup = Настройка комбо-клавиш
Control Mapping = Назначение кнопок
Custom layout... = Изменить сенсорное управление...
Customize tilt = Настроить наклон...
D-PAD = Крестовина
Deadzone Radius = Радиус мертвой зоны
DInput Analog Settings = Параметры DInput
Disable D-Pad diagonals (4-way touch) = Отключить крестовину по диагонали
HapticFeedback = Виброотдача
Ignore gamepads when not focused = Игнорировать геймпад, когда не в фокусе
Ignore Windows Key = Игнорировать клавишу Windows
Invert Axes = Инверсия осей
Invert Tilt along X axis = Инверсия наклона вдоль X
Invert Tilt along Y axis = Инверсия наклона вдоль Y
Keyboard = Настройки клавиатуры
L/R Trigger Buttons = Триггеры L/R
Landscape = Альбомная
Landscape Reversed = Альбомная (перевернутая)
None (Disabled) = Выключено
Off = Выкл.
OnScreen = Элементы управления на экране
Portrait = Портретная
Portrait Reversed = Портретная (перевернутая)
PSP Action Buttons = Кнопки действий PSP
Screen Rotation = Ориентация экрана
seconds, 0 : off = секунд, 0 = выкл.
Sensitivity = Чувствительность
Show Touch Pause Menu Button = Показывать кнопку паузы
Thin borders = Тонкие границы
Tilt Input Type = Замена управления наклоном
Tilt Sensitivity along X axis = Чувствительность наклона вдоль X
Tilt Sensitivity along Y axis = Чувствительность наклона вдоль Y
To Calibrate = Положите устройство на ровную поверхность и нажмите "Калибровать"
Touch Control Visibility = Видимость элементов управления
Visibility = Видимость
X + Y = X + Y
X = X
XInput Analog Settings = Параметры XInput
Y = Y
[CwCheats]
Cheats = Читы
Edit Cheat File = Изменить файл чита
Enable/Disable All = Включить/выключить все
Import Cheats = Импортировать из cheat.db
Options = Настройки
Refresh Rate = Частота обновления
[DesktopUI]
# If your language does not show well with the default font, you can use Font to specify a different one.
# Just add it to your language's ini file and uncomment it (remove the # by Font).
#Font = Trebuchet MS
About PPSSPP... = &О PPSSPP...
Auto = Авто
Backend = Бэкенд &рендеринга (нужен перезапуск)
Bicubic = &Бикубическое
Buffered Rendering = Буферированный рендеринг
Buy Gold = &Купить Gold
Control Mapping... = Назначение &кнопок...
Debugging = &Отладка
Deposterize = &Депостеризация
Direct3D9 = &Direct3D9
Disassembly = Дизассемблер...
Display Layout Editor = Редактор расположения экрана...
Display Rotation = Ориентация экрана
Dump Next Frame to Log = Сохранить &кадр в логе
Emulation = &Эмуляция
Enable Cheats = Включить &читы
Enable Sound = Включить &звук
Exit = Вы&ход
Extract File... = Рас&паковать файл...
File = &Файл
Frame Skipping = Пропуск кадров
Fullscreen = На весь экран
Game Settings = &Настройки
GE Debugger... = &Отладчик GE...
Hardware Transform = Аппаратное преобразование
Help = &Справка
Hybrid + Bicubic = Г&ибридное + бикубическое
Hybrid = &Гибридное
Ignore Illegal Reads/Writes = Игнорировать о&шибки чтения/записи
Ignore Windows Key = &Игнорировать клавишу Windows
Keep PPSSPP On Top = Поверх &остальных окон
Landscape = Альбомная
Landscape reversed = Альбомная (перевернутая)
Language... = &Язык...
Linear = &Линейный
Linear on FMV = Линейный в &FMV
Load .sym File... = Загруз&ить .sym файл...
Load = &Открыть...
Load Map File... = &Загрузить файл карты...
Load State = Загрузить состояние
Load State File... = &Загрузить состояние из файла...
Log Console = Консоль отладки
Memory View... = Просмотрщик па&мяти...
More Settings... = &Ещё настройки...
Nearest = &Ближайший
Non-Buffered Rendering = &Пропускать эффекты (небуферированный, быстрее)
Off = Выключено
Open Directory... = Открыть &папку...
Open from MS:/PSP/GAME... = О&ткрыть MS:/PSP/GAME...
Open Memory Stick = Открыть Memory Stick
OpenGL = &OpenGL
Pause = Пауза
Pause When Not Focused = &Пауза, когда окно не в фокусе
Portrait = Портретная
Portrait reversed = Портретная (перевернутая)
Postprocessing Shader = &Постобработка (шейдер)
PPSSPP Forums = &Форум PPSSPP
Read Framebuffers To Memory (CPU) = Читать буферы в память (ЦП, глюки)
Read Framebuffers To Memory (GPU) = Читать буферы в память (ГП, глюки)
Record = Запись
Record Audio = Запись звука
Record Display = Запись изображения
Rendering Mode = Режим рендеринга
Rendering Resolution = Разрешение рендеринга
Reset = Перезапустить
Reset Symbol Table = &Перезагрузить таблицу символов
Run = Запустить
Run on Load = Запускать при &открытии
Save .sym File... = Сохранить& .sym файл...
Save Map File... = &Сохранить файл карты...
Save State = Сохранить состояние
Save State File... = &Сохранить состояние в файл...
Savestate Slot = Слот состояния
Screen Scaling Filter = Ф&ильтр масштабирования экрана
Show Debug Statistics = Показывать &отладочную информацию
Show FPS Counter = По&казывать FPS
Stop = Остановить
Switch UMD = Переключить UMD
Take Screenshot = Сделать скриншот
Texture Filtering = &Фильтрация текстур
Texture Scaling = &Масштабирование текстур
Use Lossless Video Codec (FFV1) = Использовать видеокодек без потерь (FFV1)
Vertex Cache = &Вершинный кэш
VSync = Вертикальная син&хронизация
Vulkan = Vulkan
Window Size = Размер &окна
www.ppsspp.org = Посетить www.&ppsspp.org
xBRZ = &xBRZ
[Developer]
Backspace = Стереть
Block address = Адрес блока
By Address = По адресу
Current = Текущий
Dump Decrypted Eboot = Дамп дешифрованного EBOOT.BIN при запуске
Dump Frame GPU Commands = Сохранить команды ГП для кадра
Enable Logging = Включить логирование
Enter address = Ввести адрес
FPU = FPU
Frame Profiler = Профили
Jit Compare = Сравнение с Jit
Language = Язык
Load language ini = Загрузить языковой .ini файл
Log Level = Уровень отладки
Log View = Отображение логов
Logging Channels = Параметры логирования
Next = Следующий
No block = Не блока
Prev = Предыдущий
Random = Случайный
RestoreDefaultSettings = Вы уверены, что хотите сбросить настройки\n(кроме управления) на стандартные?\nВы не сможете это отменить.\nПожалуйста, перезапустите PPSSPP после сброса.
RestoreGameDefaultSettings = Вы уверены, что хотите вернуть все параметры игры к стандартным?
Run CPU Tests = Запустить тесты ЦП
Save language ini = Сохранить языковой .ini файл
Shader Viewer = Просмотрщик шейдеров
Show Developer Menu = Показывать меню разработчика
Stats = Статистика
System Information = Информация о системе
Toggle Audio Debug = Включить/выключить отладку аудио
Toggle Freeze = Запустить/остановить
VFPU = VFPU
[Dialog]
* PSP res = * разр. PSP
Back = Назад
Cancel = Отмена
Center = По центру
ChangingGPUBackends = При изменении бэкенда ГП требуется перезапуск. Перезапустить сейчас?
Choose PPSSPP save folder = Выбрать папку с сохранениями
Confirm Overwrite = Вы хотите перезаписать данные?
Confirm Save = Вы уверены, что хотите сохранить данные?
ConfirmLoad = Загрузить эти данные?
Delete = Удалить
Delete all = Удалить всё
Delete completed = Удаление завершено
DeleteConfirm = Эти данные будут удалены.\nХотите продолжить?
DeleteConfirmAll = Вы уверены, что хотите удалить сохранения для данной игры?
DeleteConfirmGame = Вы уверены, что хотите безвозвратно удалить\nданную игру с вашего устройства?
DeleteConfirmGameConfig = Вы уверены, что хотите удалить настройки данной игры?
DeleteFailed = Не удалось удалить.
Deleting = Удаление\nПожалуйста, подождите...
Enter = Ввод
Finish = Сохранить
Load = Загрузить
Load completed = Загрузка завершена
Loading = Загрузка\nПожалуйста, подождите...
LoadingFailed = Невозможно загрузить.
Move = Положение
Network Connection = Сетевое подключение
NEW DATA = Новое сохранение
No = Нет
OK = OK
Old savedata detected = Старый формат сохранений
Options = Опции
Reset = Сбросить
Resize = Размер
Retry = Снова
Save = Сохранить
Save completed = Сохранение завершено.
Saving = Сохранение\nПожалуйста, подождите...
SavingFailed = Не удалось сохранить.
Select = Выбрать
Shift = Shift
Space = Space
Start = Start
Submit = Выполнение
There is no data = Нет данных
Toggle All = Переключить все
When you save, it will load on a PSP, but not an older PPSSPP = Когда вы сохранитесь, оно может быть загружено на PSP, но не на старой версии PPSSPP
Yes = Да
Zoom = Масштаб
[Error]
7z file detected (Require 7-Zip) = файл сжат (7z).\nПожалуйста распакуйте (воспользуйтесь 7-Zip или WinRAR).
Could not save screenshot file = Не удалось сохранить скриншот.
Disk full while writing data = Закончилось место на диске.
Error loading file = Ошибка загрузки игры.
Error reading file = ошибка при чтении файла.
Failed to identify file = не удалось опознать файл.
Failed to load executable: File corrupt = не удалось запустить: файл поврежден.
GenericDirect3D9Error = Ошибка инициализации графики. Попробуйте обновить драйвер видеокарты и файлы DirectX 9.\n\nПопробовать переключиться на OpenGL?\n\nОписание ошибки:
GenericGraphicsError = Ошибка вывода графики
GenericOpenGLError = Ошибка инициализации графики. Попробуйте обновить драйвер видеокарты.\n\nПопробовать переключиться на DirectX 9?\n\nОписание ошибки:
GenericVulkanError = Ошибка инициализации графики. Попробуйте обновить драйвер видеокарты.\n\nПопробовать переключиться на OpenGL?\n\nОписание ошибки:
InsufficientOpenGLDriver = Не обнаружен необходимый драйвер OpenGL!\n\nВаш ГП не поддерживает OpenGL 2.0. Не хотите попробовать DirectX 9?\n\nНа данный момент DirectX-вариант поддерживает меньше игр, но с вашим ГП другого выхода, похоже, нет.\n\nПосетите форумы http://forums.ppsspp.org для подробной информации.\n\n
Just a directory. = это папка.
No EBOOT.PBP, misidentified game = не найден EBOOT.PBP, не удалось определить игру.
OpenGLDriverError = Ошибка драйвера OpenGL
PPSSPPDoesNotSupportInternet = На данный момент PPSSPP не поддерживает загрузку DLC, PSN и обновлений игры из Интернета.
PS1 EBOOTs are not supported by PPSSPP. = PS1 EBOOT не поддерживаются PPSSPP.
PSX game image detected. = Этот файл - образ MODE2. PPSSPP не поддерживает игры PS1.
RAR file detected (Require UnRAR) = файл сжат (RAR).\nПожалуйста, распакуйте (попробуйте UnRAR).
RAR file detected (Require WINRAR) = файл сжат (RAR).\nПожалуйста, распакуйте (попробуйте WinRAR).
Save encryption failed. This save won't work on real PSP = Кодирование сохранения не удалось. Этот файл не будет работать на PSP
Unable to create cheat file, disk may be full = Невозможно создать файл читов: не хватает места.
Unable to write savedata, disk may be full = Не удалось записать данные сохранения: не хватает места.
Warning: Video memory FULL, reducing upscaling and switching to slow caching mode = Предупреждение: видеопамять ЗАПОЛНЕНА, уменьшение масштаба и переключение на медленное кэширование.
Warning: Video memory FULL, switching to slow caching mode = Предупреждение: видеопамять ЗАПОЛНЕНА, переключение на медленное кэширование.
ZIP file detected (Require UnRAR) = файл сжат (ZIP).\nПожалуйста, распакуйте (попробуйте UnRAR).
ZIP file detected (Require WINRAR) = файл сжат (ZIP).\nПожалуйста, распакуйте (попробуйте WinRAR).
[Game]
ConfirmDelete = Удалить
Create Game Config = Создать конфиг
Create Shortcut = Создать ярлык
Delete Game = Удалить игру
Delete Game Config = Удалить конфиг
Delete Save Data = Удалить сохранения
Game = Игра
Game Settings = Настройки игры
InstallData = Установить данные
MB = Мб
Play = Запустить
Remove From Recent = Удалить из недавних
SaveData = Сохранения
Show In Folder = Показать в папке
[Graphics]
# Unused currently.
# True Color = True color
% of the void = % от пустого пространства
% of viewport = % от области видимости
%, 0:unlimited = %, 0 = без огр.
(upscaling) = (увеличение)
10x PSP = 10× PSP
16x = 16×
1x PSP = 1× PSP
2x = 2×
2x PSP = 2× PSP
3x = 3×
3x PSP = 3× PSP
4x = 4×
4x PSP = 4× PSP
5x = 5×
5x PSP = 5× PSP
6x PSP = 6× PSP
7x PSP = 7× PSP
8x = 8×
8x PSP = 8× PSP
9x PSP = 9× PSP
Aggressive = Принудительно
Alternative Speed = Другая скорость (в %, 0 = без ограничений)
Always Depth Write = Принудительная запись буфера глубины
AnalogLimiter Tip = При нажатии кнопки аналоговый ограничитель
Anisotropic Filtering = Анизотропная фильтрация
Auto (1:1) = Авто (1:1)
Auto (same as Rendering) = Авто (как разрешение рендеринга)
Auto = Авто
Auto FrameSkip = Автопропуск кадров
Auto Scaling = Автомасштаб
Backend = Бэкенд
Balanced = Сбалансированно
Bicubic = Бикубический
Both = Оба
Buffered Rendering = Буферированный рендеринг
Cardboard Screen Size = Размер экрана (в % от области видимости)
Cardboard Screen X Shift = Сдвиг по X (в % пустого пространства)
Cardboard Screen Y Shift = Сдвиг по Y (в % пустого пространства)
Cardboard Settings = Параметры Google Cardboard
Debugging = Отладка
Deposterize = Депостеризация
Direct3D 9 = Direct3D 9
Direct3D 11 = Direct3D 11
Disable Alpha Test (PowerVR speedup) = Отключить проверку прозрачности (артефакты)
DisableAlphaTest Tip = Быстрее, иногда уродливые ящики вокруг вещей
Disable slower effects (speedup) = Отключить медленные эффекты (быстрее)
Disable Stencil Test = Отключить проверку трафарета
Display layout editor = Редактор расположения экрана
Display Resolution (HW scaler) = Разрешение экрана (аппаратное)
Dump next frame to log = Сохранить следующий кадр в логе
Enable Cardboard = Включить Google Cardboard
Features = Дополнительные
Force max 60 FPS (helps GoW) = Не превышать 60 FPS (ускоряет GoW)
FPS = FPS
Frame Rate Control = Управление частотой кадров
Frame Skipping = Пропуск кадров
FullScreen = Полноэкранный режим
Hack Settings = Параметры хаков (могут вызывать глюки)
Hardware Tessellation = Аппаратно замостить
Hardware Transform = Аппаратное преобразование
hardware transform error - falling back to software = Ошибка аппаратного преобразования, переключено на программное
High = Высокое
Hybrid + Bicubic = Гибридный + бикубический
Hybrid = Гибридный
Immersive Mode = Режим погружения
Internal Resolution = Внутренние разрешение
Lazy texture caching = Ленивое кэширование текстур (быстрее)
Linear = Линейный
Linear on FMV = Линейный в FMV
Low = Низкое
LowCurves = Качество сплайнов и кривых Безье
Lower resolution for effects (reduces artifacts) = Эффекты низкого качества (меньше артефактов)
Manual Scaling = Свой масштаб
Medium = Среднее
Mipmapping = MIP-текстурирование
Mode = Режим
Must Restart = Вы должны перезапустить PPSSPP, чтобы изменения вступили в силу.
Native device resolution = Разрешение устройства
Nearest = Ближайший
Non-Buffered Rendering = Пропускать эффекты (небуферированный)
None = Выключено
Off = Выключено
OpenGL = OpenGL
Overlay Information = Информация в оверлее
Partial Stretch = Частичное растягивание
Performance = Производительность
Postprocessing Shader = Постобработка (шейдер)
Read Framebuffers To Memory (CPU) = Читать в память (ЦП, глюки)
Read Framebuffers To Memory (GPU) = Читать в память (ГП, глюки)
Rendering Mode = Режим рендеринга
RenderingMode NonBuffered Tip = Быстрее, но ничего не может в некоторых играх
RenderingMode ReadFromMemory Tip = Вызывает сбои во многих играх, не советуется
Rendering Resolution = Разрешение рендеринга
Retain changed textures = Сохранять измененные текстуры (иногда медленнее)
RetainChangedTextures Tip = Делает много игр медленнее, но некоторые - намного быстрее
Rotation = Ориентация
Safe = Безопасно
Screen Scaling Filter = &Фильтр масштабирования экрана
Show Debug Statistics = Отображать отладочную информацию
Show FPS Counter = Показывать счетчик FPS
Simulate Block Transfer = Симулировать эффекты от передачи блоков
SoftGPU Tip = В настоящее время ОЧЕНЬ медленно
Software Rendering = Программный рендеринг (проверяется)
Software Skinning = Программная заливка
Speed = Скорость
Stretching = Растягивание
Texture Coord Speedhack = Спидхак текстурных координат (быстрее)
Texture Filter = Текстурный фильтр
Texture Filtering = Фильтрация текстур
Texture Scaling = Масштабирование текстур
Timer Hack = Хак таймера
Unlimited = Без ограничений
Upscale Level = Уровень масштабирования
Upscale Type = Тип масштабирования
UpscaleLevel Tip = Нагружает ЦП. Масштабирование может происходить с задержкой для предотвращения заиканий
Vertex Cache = Вершинный кэш
VertexCache Tip = Быстрее, но может вызывать мерцание
VSync = Вертикальная синхронизация
Vulkan (experimental) = Vulkan (проверяется)
Window Size = Размер окна
xBRZ = xBRZ
[InstallZip]
Delete ZIP file = Удалить ZIP файл
Install = Установить
Install game from ZIP file? = Установить игру из ZIP-файла?
Installed! = Установлено!
[KeyMapping]
Autoconfigure = Авто конфиг
Autoconfigure for device = Авто конфиг для устройства
Clear All = Очистить все
Default All = По умолчанию
Map a new key for = Назначить кнопку для
Test Analogs = Тест аналогов
[MainMenu]
Browse = Обзор...
Credits = Авторы
DownloadFromStore = Загрузить из магазина хоумбрю PPSSPP
Exit = Выход
Game Settings = Настройки
Games = Игры
Give PPSSPP permission to access storage = Дать доступ к хранилищу данных
Home = Домой
Homebrew & Demos = Хоумбрю и демо
How to get games = Как получить игры?
How to get homebrew & demos = Как получить хоумбрю и демо?
Load = Открыть...
PinPath = Закрепить
PPSSPP can't load games or save right now = PPSSPP не может загрузить игры и сохранения
Recent = Недавние
Support PPSSPP = PPSSPP Gold
UnpinPath = Открепить
www.ppsspp.org = www.ppsspp.org
[MainSettings]
Audio = Аудио
Controls = Управление
Graphics = Графика
Networking = Сеть
System = Системные
Tools = Инструменты
[MappableControls]
An.Down = Стик вниз
An.Left = Стик влево
An.Right = Стик вправо
An.Up = Стик вверх
Analog limiter = Огр. аналог.
Analog Stick = Аналоговый стик
AxisSwap = Обмен осей
DevMenu = Меню разраб.
Down = Вниз
Dpad = Крестовина
Left = Влево
Load State = Загрузить
Next Slot = След. слот
Pause = Пауза
RapidFire = Турбо кнопка
Rewind = Возврат
Right = Вправо
RightAn.Down = П. стик вниз
RightAn.Left = П. стик влево
RightAn.Right = П. стик вправо
RightAn.Up = П. стик вверх
Save State = Сохранить
SpeedToggle = Скорость
Unthrottle = Неогр. скор.
Up = Вверх
[Networking]
Adhoc Multiplayer forum = Раздел многопользовательских игр на форуме
Change Mac Address = Изменить MAC-адрес
Change proAdhocServer Address = Изменить IP-адрес Ad hoc сервера
Enable built-in PRO Adhoc Server = Использовать встроенный Ad hoc сервер
Enable networking = Включить сеть через WLAN (бета, менее совместимо)
Network Initialized = Сеть активирована
Port offset = Смещение порта (0 = совместимость с PSP)
[Pause]
Cheats = Читы
Continue = Продолжить
Create Game Config = Создать конфиг
Delete Game Config = Удалить конфиг
Exit to menu = Выйти в меню
Game Settings = Настройки игры
Load State = Загрузить
Rewind = Возврат
Save State = Сохранить
Settings = Настройки
Switch UMD = Сменить UMD
[PostShaders]
4xHqGLSL = 4×HQ GLSL
AAColor = AA-цвета
Bloom = Свечение
Cartoon = Мультипликация
CRT = ЭЛТ-развертка
FXAA = Сглаживание FXAA
Grayscale = Оттенки серого
InverseColors = Инвертированные цвета
Natural = Естественные цвета
Off = Выключена
Scanlines = Строки развертки (ЭЛТ)
Sharpen = Резкость
UpscaleSpline36 = Масштабирование Spline36
Vignette = Виньетирование
[PSPCredits]
Buy Gold = Купить Gold
check = Также попробуйте Dolphin - лучший Wii/GC эмулятор:
contributors = При участии:
created = Создан
info1 = PPSSPP создан исключительно в образовательных целях.
info2 = Пожалуйста, убедитесь, что у вас есть права на игры,
info3 = в которые вы играете - имеете UMD или купили игру в PSN
info4 = на вашей реальной PSP.
info5 = PSP - торговая марка Sony, Inc.
license = Свободное ПО под лицензией GPL 2.0+
list = списки совместимости, форум и информация для разработчика
PPSSPP Forums = Форумы PPSSPP
Share PPSSPP = Поделиться
specialthanks = Отдельное спасибо:
this translation by = Переводили на русский:
title = Быстрый и портируемый эмулятор PSP
tools = Использованы бесплатные инструменты:
# Add translators or contributors who translated PPSSPP into your language here.
# Add translators1-6 for up to 6 lines of translator credits.
# Leave extra lines blank. 4 contributors per line seems to look best.
translators1 = MrYadro, QWEmct, DominatorRUS, Drui7
translators2 = cyb3rm4n, CrazyMax, Shiz0
translators3 =
translators4 =
translators5 =
translators6 =
website = Посетите наш веб-сайт:
written = Написан на C++ для скорости и портируемости
[Reporting]
Bad = Плохо
FeedbackDesc = Как эмуляция? Дайте знать нам и сообществу!
Gameplay = Игровой процесс
Graphics = Графика
Great = Отлично
In-game = Ошибки
Menu/Intro = Меню
Nothing = Не работает
OK = OK
Open Browser = Открыть браузер
Overall = В целом
Perfect = Отлично
Plays = Нормально
ReportButton = Отправить отзыв
Speed = Скорость
Submit Feedback = Отправить отзыв
[Savedata]
No screenshot = Нет скриншота
None yet. Things will appear here after you save. = Здесь ничего нет. Появится после сохранения.
Save Data = Сохранения
Savedata Manager = Управление сохранениями
Save States = Состояния
[Screen]
Chainfire3DWarning = ВНИМАНИЕ: обнаружен Chainfire3D, это может вызвать проблемы.
Failed to load state = Не удалось загрузить состояние
Failed to save state = Не удалось сохранить состояние
fixed = Скорость: другая
GLToolsWarning = ВНИМАНИЕ: обнаружен GLTools, это может вызвать проблемы.
Load savestate failed = Загрузка состояния не удалась
Loaded State = Состояние загружено
LoadStateDoesntExist = Не удалось загрузить состояние: файл не существует!
LoadStateWrongVersion = Не удалось загрузить состояние: файл состояния от старой версии PPSSPP!
norewind = Нет доступных состояний для возврата.
PressESC = Нажмите ESC, чтобы открыть меню паузы.
Save State Failed = Не удалось сохранить состояние!
Saved State = Состояние сохранено
standard = Скорость: стандартная
[Store]
Already Installed = Уже установлено
Connection Error = Ошибка подключения
Install = Установить
Launch Game = Запустить игру
Loading... = Загрузка...
MB = Мб
Size = Размер
Uninstall = Удалить
[System]
(broken) = (сломано)
12HR = 12-часовой
24HR = 24-часовой
Auto = Авто
Auto Load Newest Savestate = Автозагрузка последнего состояния игры
Browse Games = Искать игры
Cache ISO in RAM = Кэшировать ISO в ОЗУ
Cancel = Отмена
Change CPU Clock = Эмулируемая частота ЦП PSP (нестабильно)
Change Nickname = Изменить ник
Cheats = Коды к игре (проверяется, смотрите форум)
Clear Recent Games List = Очистить список недавно запущенных
Confirmation Button = Кнопка подтверждения
Date Format = Формат даты
Day Light Saving = Летнее время
DDMMYYYY = ДДММГГГГ
Developer Tools = Инструменты разработчика
Dynarec = Динамическая рекомпиляция (JIT)
DynarecisJailed = Динамическая рекомпиляция недоступна на устройствах без Jailbreak
Emulation = Эмуляция
Enable Cheats = Включить коды
Enable Compatibility Server Reports = Отправка данных о совместимости
Enable Windows native keyboard = Включить нативную клавиатуру Windows
Failed to load state. Error in the file system. = Не удалось загрузить состояние. Ошибка файловой системы.
Fast (lag on slow storage) = Быстрый
Fast Memory = Быстрая память (нестабильно)
Force real clock sync (slower, less lag) = Принудительная синхронизация тактов (медленнее)
frames, 0:off = кадров, 0 = откл.
General = Основные
Help the PPSSPP team = Помочь команде PPSSPP
Host (bugs, less lag) = Хост (ошибки, медленнее)
I/O on thread (experimental) = Ввод-вывод в отдельном потоке
IO timing method = Метод тайминга ввода-вывода
iOS9NoDynarec = Динамическая рекомпиляция (JIT): JIT не работает на arm64 под iOS 9
Memory Stick inserted = Карта памяти вставлена
MHz, 0:default = МГц, 0 = по умолчанию
MMDDYYYY = ММДДГГГГ
Multithreaded Tip = Не всегда быстрее, вызывает глюки/сбои
Multithreaded (experimental) = Многопоточность (проверяется)
Not a PSP game = Игра не для PSP
Off = Отключено
PSP Model = Модель PSP
PSP Settings = Настройки PSP
Record Audio = Запись звука
Record Display = Запись видео
Record Audio = Запись звука
Remote disc streaming = Удалённая трансляция диска
RemoteISODesc = Будут расшарены игры из списка недавних
RemoteISOScanning = Поиск... нажмите "Передать данные игры" на сервере
RemoteISOWifi = Примечание: подключите оба устройства\nк одной точке Wi-Fi
Restore Default Settings = Сбросить настройки PPSSPP
Rewind Snapshot Frequency = Частота сохранения состояний (много памяти)
Save path in installed.txt = Путь до сохранений в installed.txt
Save path in My Documents = Путь до сохранений в Моих документах
Savestate Slot = Слот состояния
Screenshots as PNG = Сохранять скриншоты в PNG
Simulate UMD delays = Имитировать задержки UMD
Stopping.. = Остановка...
Stop Sharing = Остановить передачу данных
Storage full = Диск заполнен
Share Games (Server) = Передать данные игры (сервер)
Time Format = Формат времени
UI Language = Язык интерфейса
Use Lossless Video Codec (FFV1) = Использовать видеокодек без потерь (FFV1)
Use O to confirm = O для подтверждения
Use X to confirm = X для подтверждения
VersionCheck = Проверять наличие обновлений PPSSPP
YYYYMMDD = ГГГГММДД
[Upgrade]
Dismiss = Отклонить
Download = Загрузить
New version of PPSSPP available = Доступна новая версия PPSSPP