forked from mario206/qqsrx
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy path20110309 干露露上电视节目让黯然失色(孟广美 加藤嘉一).srt
1616 lines (1212 loc) · 39.7 KB
/
20110309 干露露上电视节目让黯然失色(孟广美 加藤嘉一).srt
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1
00:00:13.390 --> 00:00:14.870
说话人 1: 锵锵三人行
2
00:00:14.990 --> 00:00:20.270
说话人 1: 唉,黄美,咱们今天又是 80 后的日本帅哥,咱们的加藤也来了
3
00:00:20.470 --> 00:00:20.630
说话人 1: 你
4
00:00:20.630 --> 00:00:21.830
说话人 2: 说的很漂亮啊
5
00:00:21.830 --> 00:00:22.150
说话人 1: 再见
6
00:00:22.590 --> 00:00:25.990
说话人 1: 加藤最近越来越敢说女嘉宾性感了
7
00:00:25.990 --> 00:00:29.510
说话人 1: 是啊,这个日本人刚开始还挺不好意思说,现在本质越来越
8
00:00:29.510 --> 00:00:29.950
说话人 2: 暴露了
9
00:00:29.950 --> 00:00:33.990
说话人 2: 入乡随俗,我这关妹子感觉底子好是吧,所以穿什么都漂亮
10
00:00:34.150 --> 00:00:34.790
说话人 2: 唉呦,文涛
11
00:00:34.790 --> 00:00:35.990
说话人 3: 说材料好
12
00:00:36.030 --> 00:00:37.030
说话人 2: 唉呦呦,今天
13
00:00:37.030 --> 00:00:40.390
说话人 3: 把我说的害我都赶快把那个手套给卸下来了
14
00:00:40.500 --> 00:00:43.850
说话人 1: 现在广美你这个都算凹了,保守了是吗
15
00:00:43.850 --> 00:00:44.210
说话人 1: 材料
16
00:00:44.210 --> 00:00:44.770
说话人 3: 好,挺
17
00:00:44.770 --> 00:00:51.650
说话人 1: 保守,在现在这个喧嚣的时代,你材料好也得露出来看看才知道你好啊,要不然怎么办
18
00:00:51.690 --> 00:00:53.290
说话人 1: 所以这得搞一点
19
00:00:53.290 --> 00:00:58.040
说话人 1: 这个你看我们今天也是跟性感有关的 4 个杯子对吧
20
00:00:58.080 --> 00:00:59.960
说话人 1: 四个杯子有一个神秘来宾
21
00:01:00.000 --> 00:01:02.000
说话人 1: 这个没办法,现在这个时代
22
00:01:02.040 --> 00:01:03.160
说话人 1: 对,我也得搞噱头
23
00:01:03.160 --> 00:01:07.360
说话人 1: 我发现,哈哈哈,你给我捞点东西他不就不吸引眼球
24
00:01:07.440 --> 00:01:09.110
说话人 3: 都枪三人行了
25
00:01:09.110 --> 00:01:11.030
说话人 3: 这么多年总得来个四人行啊
26
00:01:11.030 --> 00:01:12.630
说话人 1: 没错,这应该从什么
27
00:01:12.630 --> 00:01:14.550
说话人 1: 从征婚说起啊
28
00:01:14.590 --> 00:01:17.830
说话人 1: 这个你知道,本来上个礼拜有一个特别火的
29
00:01:17.870 --> 00:01:21.470
说话人 1: 嗯,广美就说同样都是底子好的这个姐妹,对吧
30
00:01:21.560 --> 00:01:23.350
说话人 1: 但人家露的方式不一样
31
00:01:23.350 --> 00:01:29.630
说话人 1: 这人的名字首先就很独特,他姓甘,叫露露,你看传到日本去了
32
00:01:29.630 --> 00:01:33.110
说话人 1: 对对对,甘露露,而且这个事特别引人
33
00:01:33.110 --> 00:01:34.830
说话人 1: 就这个刺激的是什么
34
00:01:34.960 --> 00:01:39.230
说话人 1: 他亲妈这母女二人,嗯,就在北京这么北漂着
35
00:01:39.430 --> 00:01:41.950
说话人 1: 嗯,这个露露也演过一些影视剧
36
00:01:41.950 --> 00:01:47.860
说话人 1: 嗯,你这个网上就出来,他亲妈拿着 DV 就拍光着
37
00:01:47.900 --> 00:01:50.220
说话人 1: 这女孩要爱说良心话
38
00:01:50.220 --> 00:01:52.220
说话人 1: 我觉得长得身材
39
00:01:52.220 --> 00:01:54.220
说话人 1: 嗯,也真算还
40
00:01:54.220 --> 00:01:54.620
说话人 2: 可以
41
00:01:54.620 --> 00:01:54.780
说话人 2: 还
42
00:01:54.820 --> 00:01:56.500
说话人 2: 您能接受的不是我
43
00:01:56.500 --> 00:02:06.380
说话人 1: 的,哈哈哈,就是说就从浴室就这么光着就出来,然后说露露你想找一个什么样的男朋友,想找一个什么样的老公
44
00:02:06.380 --> 00:02:09.100
说话人 1: 那露露只要能给我搓背,只要能够对我
45
00:02:09.100 --> 00:02:12.340
说话人 1: 对对对,你好就是对他妈好,我都无所谓
46
00:02:12.650 --> 00:02:14.610
说话人 1: 然后广美看到的是后一段是吗
47
00:02:14.610 --> 00:02:17.970
说话人 3: 对,你讲的那个前面那个光懂,我都没看见
48
00:02:18.090 --> 00:02:18.970
说话人 1: 你看的是什么
49
00:02:19.010 --> 00:02:19.490
说话人 1: 我看到他
50
00:02:19.490 --> 00:02:23.850
说话人 3: 已经躺在床上,然后盖了一条大浴巾,还是什么东西的
51
00:02:23.890 --> 00:02:24.850
说话人 2: 我看那个视频
52
00:02:24.930 --> 00:02:25.290
说话人 2: 对
53
00:02:25.290 --> 00:02:26.580
说话人 1: 我也感觉肯定肯定得看
54
00:02:26.620 --> 00:02:27.700
说话人 1: 对,这个
55
00:02:27.700 --> 00:02:28.740
说话人 2: 来自那个国家嘛
56
00:02:28.740 --> 00:02:42.340
说话人 2: 哈哈哈,没事,反正我觉得那个还是很多那种精心策划的感觉,而且这个明显的宣传自我,虽然宣这么一个宣传的感觉,所以我觉得那个我也没有看下去,他中途把他封了,没有看
57
00:02:42.540 --> 00:02:44.620
说话人 1: 呵,他可以去搞网管,是吧
58
00:02:44.620 --> 00:02:45.340
说话人 1: 很有觉悟
59
00:02:45.340 --> 00:02:45.580
说话人 1: 当然
60
00:02:45.580 --> 00:02:46.940
说话人 2: 我也正在征婚,是吧
61
00:02:46.940 --> 00:02:48.020
说话人 2: 这是毫无疑问的我
62
00:02:48.020 --> 00:02:48.500
说话人 2: 但是
63
00:02:48.500 --> 00:02:54.700
说话人 1: 加藤我跟你讲就是说你的这个观点跟我后来看这个电视节目,嗯,上面那个评论员一样
64
00:02:54.700 --> 00:03:03.410
说话人 1: 你知道后来这个事因为是个社会话题,其实更吸引我的是这一台电电视节目,哎,一个城市的一个都市频道的这么一个电视台
65
00:03:03.410 --> 00:03:11.450
说话人 1: 嗯,你知道,我看了之后我就觉得要是能这么办电视节目,我们这种节目还就没什么余地了
66
00:03:11.450 --> 00:03:14.170
说话人 1: 你这太好看了
67
00:03:14.170 --> 00:03:20.840
说话人 1: 你这我跟你说,嗯,就他妈和这个露露就在这,露露还穿这个吊带的这种,一路说话还瞪一瞪他掉下来
68
00:03:20.840 --> 00:03:43.590
说话人 1: 嗯,然后把他爹请来,他爹是在河南的这个这地方上他母女俩在北京,然后还有两个像你这样的评论员,就问他说,唉,你怎么洗澡出来头发都是干的,或者你什么炒作,然后这个你就搭起来了,这个露露就说,我跟你们说,今天晚上如果我自杀了,都是你们,记住你怎么着
69
00:03:43.870 --> 00:03:54.960
说话人 1: 唉呦呦,然后他爸爸就是就往那椅子上一坐,我不知道是不是有人给他到这媒体也不知道他爸爸怎么玩,反正他爸爸这个恼怒非常的突然,你知道吗
70
00:03:55.080 --> 00:04:08.670
说话人 1: 开始说的很平静,就是就是我们我也不上网,我也不动这个电脑,俺们村里了,我平常不知道他们母女两个在北京,跟你跟我说清楚,哈哈哈,他爸的突然后你知道吗
71
00:04:08.670 --> 00:04:17.750
说话人 1: 一打起来这主持人说大家鼓掌,观众还发言,你知道我学河南话不能,可能学成河北话了
72
00:04:17.790 --> 00:04:18.870
说话人 1: 对,比如一男观众
73
00:04:18.870 --> 00:04:26.220
说话人 1: 嗯,他就说我觉得他的母亲没有错,这是一个什么事都会发生的年代,这个事有什么
74
00:04:26.260 --> 00:04:29.020
说话人 1: 他为他女儿征婚有什么错
75
00:04:29.100 --> 00:04:30.140
说话人 1: 唉呦,我看乐死
76
00:04:30.140 --> 00:04:30.420
说话人 2: 了
77
00:04:30.670 --> 00:04:35.430
说话人 2: 那当然那种方式当然就是说我也不否定,大概一种方式嘛
78
00:04:35.430 --> 00:04:42.920
说话人 2: 嗯,那每个人现在年轻人都着急结婚,而且这个年轻人女孩子那过了26,那很着急,那母亲更着急
79
00:04:42.960 --> 00:04:54.840
说话人 2: 那我作为一个这个儿子,我也很明白这个事儿,所以我是不给予任何的价值判断,但我这个人比较内向,所以我肯定是不太看好那种非常极端的夸张的方式
80
00:04:55.340 --> 00:05:00.260
说话人 1: 你看这个加腾也是说到他这个自己了,女的什么26,而且当然我 20 年
81
00:05:00.260 --> 00:05:04.020
说话人 2: 26,所以我做一个当事人的角度去看这个问题
82
00:05:04.020 --> 00:05:11.380
说话人 1: 对,所以说这个锵锵四人行就出来了,我今天埋伏的这个神秘嘉宾大家绝对想不到
83
00:05:11.460 --> 00:05:12.650
说话人 1: 不是那个露露
84
00:05:12.690 --> 00:05:19.210
说话人 1: 哈哈哈,是人家加藤的妈妈从日本来加,带来中国来看望加藤的
85
00:05:19.210 --> 00:05:21.210
说话人 1: 唉呦,妈妈好,你喜欢吗
86
00:05:21.450 --> 00:05:26.010
说话人 1: 喜马拉雅,哈哈哈,OK
87
00:05:26.170 --> 00:05:26.890
说话人 1: 呦西呦西呦西
88
00:05:27.730 --> 00:05:27.770
说话人 1: OK。
89
00:05:27.850 --> 00:05:30.650
说话人 1: 我把我会的日语刚才全说完了
90
00:05:30.650 --> 00:05:32.850
说话人 3: 对对对,你还会说
91
00:05:33.290 --> 00:05:36.130
说话人 1: 亚马哈轰达,索尼这是做广告
92
00:05:36.650 --> 00:05:38.050
说话人 1: 对对对,邵迪这妈妈
93
00:05:38.050 --> 00:05:40.450
说话人 1: 唉呦,索尼的不是索尼的
94
00:05:40.450 --> 00:05:42.490
说话人 1: 哈哈哈,这个加藤的妈妈
95
00:05:42.490 --> 00:05:44.570
说话人 1: 你好像加藤的姐姐呀,孙火
96
00:05:44.610 --> 00:05:44.650
说话人 2: 惯
97
00:05:44.960 --> 00:05:46.420
说话人 2: 男のお姉さんみたいですね
98
00:05:46.420 --> 00:05:46.960
说话人 2: ありがとう
99
00:05:46.960 --> 00:05:47.360
说话人 4: ございます
100
00:05:47.940 --> 00:05:50.770
说话人 1: 像,更像姐姐,哈哈哈
101
00:05:50.770 --> 00:05:53.850
说话人 1: 但是你看这个加藤,你觉得你儿子这个
102
00:05:54.040 --> 00:05:54.540
说话人 1: 優勝
103
00:05:54.540 --> 00:05:56.080
说话人 2: が息子は優秀ですか
104
00:05:56.080 --> 00:05:56.220
说话人 2: って
105
00:05:57.810 --> 00:06:00.480
说话人 4: そうですね、皆さんにそういう言われてますけど
106
00:06:01.010 --> 00:06:03.450
说话人 2: 很多人这样说,但我们并不这么认为
107
00:06:03.450 --> 00:06:04.690
说话人 1: 第一次来中国
108
00:06:04.690 --> 00:06:05.010
说话人 2: 吗
109
00:06:05.050 --> 00:06:06.250
说话人 2: 他这里边的自由
110
00:06:07.160 --> 00:06:10.100
说话人 4: 今回、北京に初めてお願いしまして
111
00:06:13.810 --> 00:06:19.690
说话人 1: 日本的我们就想了解一下,像中国妈妈征婚,刚才我们也看了一出,说了一出
112
00:06:19.690 --> 00:06:25.690
说话人 1: 但是日本的爸爸妈妈,嗯,对于这个儿子的这个儿找什么样的儿媳妇
113
00:06:25.690 --> 00:06:27.410
说话人 1: 嗯,或者女儿,对,找老
114
00:06:27.700 --> 00:06:28.460
说话人 1: この境地
115
00:06:28.460 --> 00:06:30.220
说话人 2: 日本の両親はどういうふう
116
00:06:30.220 --> 00:06:32.080
说话人 2: 息子はどういうふうな結婚をしてほしいですか
117
00:06:32.080 --> 00:06:32.380
说话人 2: って
118
00:06:32.380 --> 00:06:42.210
说话人 4: そうですね、息子は仕事が毎日忙しくてハードなんで、息子の生活を理解してくれる人、明る人
119
00:06:42.530 --> 00:06:51.690
说话人 2: 嗯,儿子可能生物这个工作比较忙,所以能够理解这么一个忙忙碌碌的这个儿子的生活状态,能够支持他的
120
00:06:51.930 --> 00:06:53.410
说话人 2: 嗯,这样的女人都可以
121
00:06:53.700 --> 00:06:54.420
说话人 2: 都可以,对吧
122
00:06:54.420 --> 00:06:55.020
说话人 2: 我还有一个
123
00:06:55.020 --> 00:06:56.100
说话人 1: 妹妹
124
00:06:56.100 --> 00:06:56.940
说话人 1: 妹妹多大了
125
00:06:56.980 --> 00:06:57.580
说话人 1: 妹妹
126
00:06:57.580 --> 00:07:00.420
说话人 2: 比我小 5 岁,她已经结婚了
127
00:07:00.980 --> 00:07:02.420
说话人 1: 小 5 岁都早婚
128
00:07:02.420 --> 00:07:02.580
说话人 2: 吧
129
00:07:02.580 --> 00:07:03.420
说话人 2: 有点,那我告诉你
130
00:07:03.590 --> 00:07:05.530
说话人 2: 娘はちょっと早いですよね、結婚
131
00:07:05.530 --> 00:07:17.120
说话人 4: 娘は 19 歳で結婚して子供がしておりますけど、あの、日本はできれば長男のところには鳥栖が据えたくないという風習がありまして
132
00:07:18.220 --> 00:07:19.300
说话人 2: ちなみにあなた
133
00:07:19.320 --> 00:07:21.590
说话人 2: 19 岁 19 就结婚
134
00:07:21.590 --> 00:07:22.990
说话人 1: 19 岁我们这犯法吗
135
00:07:23.030 --> 00:07:24.470
说话人 1: 对,不是不犯
136
00:07:24.510 --> 00:07:25.310
说话人 2: 对不犯
137
00:07:25.310 --> 00:07:26.990
说话人 2: 然后已经有一岁半的儿子
138
00:07:27.390 --> 00:07:35.120
说话人 2: 那就说对于女儿来讲,我们不是这个父母,不希望她嫁给长子,对方是长子是不好的
139
00:07:35.480 --> 00:07:43.520
说话人 2: 如果对方是真的嫁给的这个对方是长子,那得照顾他的父母,所以女孩子一般希望嫁给
140
00:07:44.180 --> 00:07:45.970
说话人 1: 唉呦,你看见,所以我
141
00:07:45.970 --> 00:07:46.290
说话人 2: 取不
142
00:07:46.290 --> 00:07:46.970
说话人 1: 了
143
00:07:46.970 --> 00:07:49.450
说话人 1: 哈哈哈,这心思我没有什么问题
144
00:07:49.490 --> 00:07:58.170
说话人 3: 那台湾更讲究了,台湾那个妈妈是不希望女儿嫁给长子,不希望嫁给老妖,还不希望嫁给独子
145
00:07:58.170 --> 00:07:59.450
说话人 3: 所以我想为什么我一直嫁不
146
00:07:59.450 --> 00:07:59.850
说话人 2: 出去
147
00:07:59.850 --> 00:08:01.930
说话人 2: 日本差不多
148
00:08:02.990 --> 00:08:05.490
说话人 2: 長男にもあれだし、あと一人っ子にも何か届かせたくない
149
00:08:05.490 --> 00:08:11.490
说话人 4: という、家を守って、親を見てっていう、そういうプレッシャーがあるんですよね
150
00:08:12.020 --> 00:08:25.500
说话人 4: ですから、できれば次男、三男っていうふうに思ってるんですけども、日本も少子化で男の子一人しかいないもんで、どうしても長男の方に統一がさなきゃいけないっていう、今現在、社会はそういう社会になって
151
00:08:25.500 --> 00:08:25.700
说话人 2: ますね
152
00:08:26.570 --> 00:08:32.440
说话人 2: 现状很严重,因为现在日本的勺子化、老龄化社会严重,所以儿子都是儿,孩子都是一个人的
153
00:08:32.680 --> 00:08:37.440
说话人 2: 那这样的话必然就是说只能嫁给这个一个人的独子,是吧
154
00:08:37.530 --> 00:08:40.640
说话人 2: 然后这个,而且他得保护家庭,还得照顾他的父母
155
00:08:40.640 --> 00:08:42.560
说话人 2: 那中国也说 421 是吧
156
00:08:42.560 --> 00:08:44.640
说话人 2: 对,这么一个非常严重的社会结构
157
00:08:44.760 --> 00:08:46.480
说话人 2: 对,所以可能没有办法
158
00:08:46.720 --> 00:08:51.080
说话人 1: 但是妈妈,我都不知道妈妈叫什么名字,叫五菱军工还是什么子
159
00:08:51.080 --> 00:08:54.260
说话人 1: 盒子,盒盒盒子,盒,为贵的盒
160
00:08:54.540 --> 00:08:55.380
说话人 1: 哦,盒子
161
00:08:55.380 --> 00:08:56.820
说话人 2: 盒子只是那个孩子的
162
00:08:56.820 --> 00:08:57.060
说话人 1: 子
163
00:08:57.100 --> 00:09:02.060
说话人 1: 唉呀,我妈过去有个外号叫箱子啊,哈哈哈,盒,真的,我妈小时候叫箱子
164
00:09:02.060 --> 00:09:03.020
说话人 1: 大家盒子是吧
165
00:09:03.060 --> 00:09:08.100
说话人 1: 盒子你看,就是中国现在也有个结构性的问题,叫所谓的圣女嘛
166
00:09:08.220 --> 00:09:09.980
说话人 1: 圣女就是说女儿太大了
167
00:09:10.020 --> 00:09:13.180
说话人 1: 对,包括儿子大了就妈,爸爸妈妈会特别着急
168
00:09:13.220 --> 00:09:17.160
说话人 1: 对,甚至逼的他要租一个男朋友回家过年
169
00:09:17.440 --> 00:09:19.560
说话人 1: 日本有没有爸爸妈妈这种着急阿
170
00:09:19.560 --> 00:09:19.920
说话人 1: 罗莫尼
171
00:09:19.960 --> 00:09:20.480
说话人 2: 哄,只有
172
00:09:20.670 --> 00:09:28.630
说话人 2: これは今もう大人になっても結婚できない人たちが増えていて、年越しとかに外から人を借りてきて一緒に過ごすみたいなこともあるんだけれども、日本ではどう
173
00:09:28.630 --> 00:09:28.790
说话人 4: ですか
174
00:09:29.190 --> 00:09:37.770
说话人 4: 日本でもやはり 30 代、 40 代の方が理想が高くて、あの結婚できない人もたくさんいます
175
00:09:38.970 --> 00:09:49.130
说话人 2: 这个在日本,这个可能到 34 时,他的理想太高,就是对方的要求太高,而结不了婚的人也非常多的,相当性也非常
176
00:09:49.130 --> 00:09:53.970
说话人 1: 多,也非常那爸爸妈妈不为他们着急,还是不管,让他们自己
177
00:09:54.320 --> 00:09:55.840
说话人 2: 両親はそれに急がないんですか
178
00:09:55.840 --> 00:09:55.960
说话人 2: って
179
00:09:55.960 --> 00:09:56.780
说话人 2: 焦らないんですかって
180
00:09:56.780 --> 00:09:58.360
说话人 2: それと全く干渉しないんですか
181
00:09:58.360 --> 00:09:58.940
说话人 2: って
182
00:09:58.940 --> 00:10:00.040
说话人 4: 独身の
183
00:10:00.040 --> 00:10:03.060
说话人 4: そうそう、やはり言っても引かないですよね
184
00:10:03.060 --> 00:10:08.930
说话人 4: あの、年齢が高くなればなるほど、自分のポリシーを持ってるんで、親の言うことは一切聞かないです
185
00:10:09.180 --> 00:10:14.650
说话人 2: 他们是不听父母的话的,因为这个人长大之后开始有自己的原则和信念
186
00:10:14.690 --> 00:10:18.250
说话人 2: 那这样更不听话了,所以只能你想管都管不了
187
00:10:18.890 --> 00:10:24.140
说话人 3: 呦,对,阿姨会想要那个他娶日本老婆,还是那个
188
00:10:24.670 --> 00:10:25.150
说话人 3: 残念
189
00:10:25.150 --> 00:10:28.850
说话人 2: そこは日本の女性か中国の女性どっちがいいですかね
190
00:10:30.830 --> 00:10:38.120
说话人 4: 本人次第で地方の方でも日本の方でも息子が気に入っていればどちらにも構わないです
191
00:10:39.360 --> 00:10:43.800
说话人 2: 都可以,就是说只要我能接受喜欢的,那我觉得这都不重要,他
192
00:10:43.800 --> 00:10:46.240
说话人 1: 要是找一个女朋友,找一个媳妇
193
00:10:46.240 --> 00:10:56.150
说话人 1: 嗯,在我们中国讲有这个婆媳总是闹矛盾的,你会不会觉得他找一个什么样的女朋友你都有点看不惯或者要求
194
00:10:56.750 --> 00:11:02.490
说话人 2: 中国では、自分が探したその女性と、まず嫁と姑の関係って中国ではすごいけれども、日本ではどう
195
00:11:02.490 --> 00:11:02.830
说话人 4: ですかって
196
00:11:02.830 --> 00:11:04.630
说话人 4: 日本でもあります
197
00:11:04.630 --> 00:11:18.770
说话人 4: やはりあの、昔はお見合いっていう形のものがあったんですけど、今、お見合いという形はなくて、本人同士が好きで連れてきて、それでシュートシュート
198
00:11:18.770 --> 00:11:20.820
说话人 4: 目が気に食わなくても本人同士がいい
199
00:11:20.840 --> 00:11:22.750
说话人 4: 理由,你们给人就那个
200
00:11:22.870 --> 00:11:39.700
说话人 2: 这个过去,他小的时候有相亲文化,相亲今年中国很重要,相亲也相亲,但是那个时候可能这个问题没有那么大,但现在都是靠自己,两个人自己然后决定后来由父母来参与,这样它变成两个家庭的矛盾
201
00:11:39.900 --> 00:11:43.300
说话人 2: 所以现在这个问题非常严重,比过去严重多
202
00:11:43.300 --> 00:11:44.180
说话人 1: 了
203
00:11:44.300 --> 00:11:48.900
说话人 1: 那我也问一个比较八卦的问题,这个妈妈你要也就如实翻译
204
00:11:48.900 --> 00:11:52.300
说话人 1: 对对对,我知道妈妈她有没有带过女孩子来见你
205
00:11:52.760 --> 00:11:53.080
说话人 2: hello。
206
00:11:53.970 --> 00:11:57.010
说话人 2: 自分は誰か女性を連れてきたことありますか
207
00:11:57.010 --> 00:11:57.210
说话人 2: って
208
00:12:00.760 --> 00:12:01.960
说话人 4: 一度一度あります
209
00:12:02.190 --> 00:12:03.350
说话人 2: 有一次,有
210
00:12:03.350 --> 00:12:05.390
说话人 1: 一次,哈哈哈,是
211
00:12:05.390 --> 00:12:06.830
说话人 1: 你觉得长得怎么样
212
00:12:07.510 --> 00:12:07.510
说话人 2: 对
213
00:12:08.400 --> 00:12:11.100
说话人 4: とても可愛くて頭のいい方
214
00:12:11.120 --> 00:12:11.230
说话人 4: 对对
215
00:12:11.350 --> 00:12:14.030
说话人 2: 是的,非常可爱聪明的人
216
00:12:14.230 --> 00:12:14.830
说话人 2: 我看
217
00:12:14.830 --> 00:12:18.310
说话人 1: 这个模样就再怎么说也超不过妈妈了
218
00:12:18.350 --> 00:12:22.270
说话人 1: 这妈妈长得真是漂亮哈,日本女人当中能长成您这样的也
219
00:12:22.270 --> 00:12:22.990
说话人 2: 不容易,是吗
220
00:12:23.380 --> 00:12:27.140
说话人 2: すごくきれいですけれども、日本でこんなにきれいな人多いですだって
221
00:12:28.050 --> 00:12:28.950
说话人 4: きれいな人多いですね
222
00:12:32.640 --> 00:12:36.000
说话人 2: 大部分都是没有漂亮的,哈哈哈,而且
223
00:12:36.000 --> 00:12:38.480
说话人 1: 你看人家,我就说人家做嘉宾
224
00:12:38.480 --> 00:12:40.880
说话人 1: 这妈比儿子强多了,多跟
225
00:12:40.880 --> 00:12:42.360
说话人 2: 大家讲脸红了,这大
226
00:12:42.360 --> 00:12:45.240
说话人 1: 盒子妈妈平生第一次上电视
227
00:12:45.240 --> 00:12:51.770
说话人 1: 对对对,上的就是凤凰卫视,你知道我们这个是全地球的,美国都看得到,你儿子征婚
228
00:12:51.770 --> 00:12:53.570
说话人 2: 有希望了,看到他就在那国特别
229
00:12:53.990 --> 00:12:58.890
说话人 2: 出られて、これも全世界の中国の人が見てますけれども、息子さんもこれで希望がありますね
230
00:12:58.890 --> 00:12:59.110
说话人 4: と
231
00:12:59.110 --> 00:13:02.670
说话人 4: そうですね、ぜひ言い方があったらよろしくお願いし
232
00:13:03.200 --> 00:13:07.240
说话人 2: 这个豆豆先生如果有什么合适的人选,请推荐给儿子
233
00:13:07.240 --> 00:13:07.440
说话人 2: 可以
234
00:13:07.440 --> 00:13:14.850
说话人 1: 哈哈哈,谢谢谢谢,谢谢妈妈,谢谢,咱跟妈妈鼓鼓掌,努力一下
235
00:13:15.130 --> 00:13:17.330
说话人 1: 锵锵三人行广告之后见
236
00:13:22.890 --> 00:13:29.250
说话人 1: 这个什么,我刚开始有点口怖则言,哈哈哈,妈妈,你妈来,我太激动了,所以我就问他,我说日本女人长成
237
00:13:29.250 --> 00:13:31.370
说话人 2: 你这个太,太紧张了
238
00:13:31.370 --> 00:13:33.130
说话人 2: 对,这还紧张,我更紧张
239
00:13:33.130 --> 00:13:33.490
说话人 2: 我跟你
240
00:13:33.490 --> 00:13:37.730
说话人 1: 讲,你妈妈这还是这就看出这个仪态啊
241
00:13:37.730 --> 00:13:45.040
说话人 1: 就是,你看日本女性人真是有一种仪态之美,第一次上电视,嗯,对吧,妈妈也不是来自大
242
00:13:45.040 --> 00:13:45.480
说话人 2: 城市的
243
00:13:45.480 --> 00:13:45.960
说话人 2: 大城市
244
00:13:45.960 --> 00:13:46.600
说话人 2: 对对对
245
00:13:46.600 --> 00:13:47.080
说话人 1: 是哪里
246
00:13:47.080 --> 00:13:47.520
说话人 1: 老家是
247
00:13:47.520 --> 00:13:48.880
说话人 2: 哪里
248
00:13:48.920 --> 00:13:51.320
说话人 2: 一栋,他是舞女,他是农,他是一栋舞女
249
00:13:51.320 --> 00:13:52.800
说话人 2: 他是农村的
250
00:13:52.880 --> 00:13:53.040
说话人 2: 是吗