Skip to content

Commit

Permalink
Merge branch 'master' of github.com:24eme/signaturepdf
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
wincelau committed Jan 15, 2025
2 parents 252b843 + 25ce0f6 commit 3ec281e
Showing 1 changed file with 20 additions and 11 deletions.
31 changes: 20 additions & 11 deletions locale/eu/LC_MESSAGES/application.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-14 09:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-12 14:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-31 04:04+0000\n"
"Last-Translator: xabirequejo <xabi.rn@gmail.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://hosted.weblate.org/projects/signature-pdf/"
"application/eu/>\n"
Expand All @@ -17,38 +17,40 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"

msgid "en"
msgstr "eu"

msgid "Administration panel"
msgstr ""
msgstr "Administrazio-panela"

msgid "Configuration"
msgstr ""
msgstr "Konfigurazioa"

msgid "Server installation"
msgstr ""
msgstr "Zerbitzariko instalazioa"

#, php-format
msgid "Minimal version required : %s"
msgstr ""
msgstr "Behar den gutxieneko bertsioa: %s"

#, php-format
msgid "Package %s required"
msgstr ""
msgstr "%s paketea beharrezkoa da"

#, php-format
msgid "Package %s missing"
msgstr ""
msgstr "%s paketea falta da"

msgid "File Configuration"
msgstr ""
msgstr "Fitxategiaren konfigurazioa"

#, php-format
msgid "The directory %s should exist and be writeable"
msgstr ""
"%s direktorioa lehendik egon behar da, eta bertan idazteko baimena izan "
"behar da"

msgid "Compress PDF"
msgstr "Konprimatu PDFa"
Expand Down Expand Up @@ -132,7 +134,7 @@ msgid "Save and download the PDF"
msgstr "Gorde eta deskargatu PDFa"

msgid "Save changes"
msgstr ""
msgstr "Gorde aldaketak"

msgid "Organize PDF"
msgstr "Antolatu PDFa"
Expand Down Expand Up @@ -416,21 +418,28 @@ msgstr "Zure sinadura ondo grabatu da!"

msgid "This application does not automatically send emails to other signers."
msgstr ""
"Aplikazio honek ez die automatikoki mezu elektronikorik bidaltzen beste "
"sinatzaileei."

msgid ""
"If you want to send one yourself, you can use <a>this pre-written email</a>."
msgstr ""
"Zuk zeuk bidali nahi baduzu, <a>aurrez idatzitako mezu elektroniko hau</a> "
"erabil dezakezu."

#, php-format
msgid "Signing the document : %s"
msgstr ""
msgstr "Dokumentua sinatzen: %s"

#, php-format
msgid ""
"Hello,\n"
"\n"
"I just signed the document (%s) : %s"
msgstr ""
"Kaixo,\n"
"\n"
"Dokumentua (%s) sinatu berri dut: %s"

msgid "Download the PDF"
msgstr "Deskargatu PDFa"
Expand Down

0 comments on commit 3ec281e

Please sign in to comment.