Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Support for internationalisation #17

Open
mayeulk opened this issue Apr 11, 2018 · 12 comments
Open

Support for internationalisation #17

mayeulk opened this issue Apr 11, 2018 · 12 comments
Assignees
Milestone

Comments

@mayeulk
Copy link

mayeulk commented Apr 11, 2018

Hi,
It would be great to have support for internationalisation. I would be happy to help test the plugin, contribute to translations and, if needed, coordinate the translation work

@wilhelmberg
Copy link
Collaborator

@mayeulk that sounds great.
Which languages could you help with?

We already have German, English, Finish and Japanese:
https://github.com/BergWerkGIS/QGIS-CKAN-Browser/tree/master/CKAN-Browser/i18n

@mayeulk
Copy link
Author

mayeulk commented Apr 11, 2018

Hi, thanks for the pointers!
I'm native French and a very fluent Italian speaker. I might be able to draft something fair enough in Spanish and Portuguese. More importantly, I'm about to recruit a (polyglott) Russian trainee for a few weeks and I think this could be both useful to have the plugin in Russian and interesting for her to discover i18n.
What is the preferred workflow? Is Transifex or similar website supported? Or is it better to fire Qt Linguist? Or is it enough to create a .ts file with a text editor, using CKANBrowser_en.ts as a blueprint?
Thank you
Mayeul

@wilhelmberg
Copy link
Collaborator

That sounds great.

One caveat though: the plugin is going to be upgraded to QGIS 3.x soon-ish (probably next 2 to 4 months).
Not sure yet how much will change during that transition and if it makes sense to do a translation of the existing code base and refine afterwards or wait till after the upgrade.

What is the preferred workflow?

A PR here in the repo.
We've been using QT Linguist.

@sylpier
Copy link

sylpier commented Nov 29, 2018

Hi,
It should be great if we can get a french release for Ckan-browser plugin!
I could contribute to this language.
Thanks
Sylvain

@4estone
Copy link

4estone commented May 20, 2019

Hello,
I have translate most of ui and other messages, but may-be I miss something when generating french translation. Could you tell me if .pro file is Ok? Here it is:

ORMS = ../ckan_browser_dialog_base.ui
../ckan_browser_dialog_disclaimer.ui
../ckan_browser_dialog_settings.ui

SOURCES = ../ckan_browser.py
../ckanconnector.py
../ckan_browser_dialog.py
../ckan_browser_dialog_disclaimer.py

TRANSLATIONS = CKANBrowser_fr.ts CKANBrowser_en.ts

Thanks

Sylvain

@wilhelmberg
Copy link
Collaborator

I'm in the final stages of preparing a release for QGIS 3.x within the next 2 to 3 weeks - this time for real.

@4estone sorry, totally missed your message.
Let me know if you are still interested in translating the updates for 3.x to French so we can coordinate.

@mayeulk sorry, it's been over a year, but it took some time to get going.
Let me know if you are still interested in translating to Italian (and/or French in case @4estone is not available)

French is less effort as @4estone already contributed French translation for the previous version
#19

Italian is a blank slate.

@mayeulk
Copy link
Author

mayeulk commented Jul 22, 2019 via email

@wilhelmberg
Copy link
Collaborator

@mayeulk thanks for the speedy response, that's great news.
In a day or two I should have a branch ready for translation - then I'll post back here.

@4estone
Copy link

4estone commented Jul 22, 2019

Still on it!
I supposed UI delta between 3 and 2 release is not a big deal ;-).
Sylvain

@wilhelmberg
Copy link
Collaborator

hi @4estone

great to hear from you.
Now there are two volunteers for French 😊

Maybe you @4estone could do French and @mayeulk you could do Italian - even if it's not on your priority list, when can do an update later.

Would that work for both of you?

I supposed UI delta between 3 and 2 release is not a big deal ;-).

No, one new dialog and a few messages from code.
A branch for translation should be ready in a few days.

@wilhelmberg wilhelmberg self-assigned this Jul 25, 2019
@wilhelmberg wilhelmberg added this to the v0.4 milestone Jul 25, 2019
@wilhelmberg
Copy link
Collaborator

@mayeulk @4estone ready for translations.

Please base your PRs against this branch:
https://github.com/BergWerkGIS/QGIS-CKAN-Browser/tree/v0.4-translations

Thanks!

@4estone
Copy link

4estone commented Aug 2, 2019

Done

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
None yet
Projects
None yet
Development

No branches or pull requests

4 participants