Skip to content

Commit

Permalink
Added missing Polish translations
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
commy2 committed Oct 12, 2021
2 parents 0fb4db1 + 4f7ef1f commit 5fb693d
Show file tree
Hide file tree
Showing 5 changed files with 15 additions and 0 deletions.
2 changes: 2 additions & 0 deletions addons/ai/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -45,11 +45,13 @@
<English>Invisible Target Vehicle</English>
<German>Unsichtbares Ziel - Fahrzeug</German>
<French>Cible invisible - Véhicule</French>
<Polish>Pojazd - niewidoczny cel</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_CBA_AI_InvisibleTargetAir">
<English>Invisible Target Airplane</English>
<German>Unsichtbares Ziel - Flugzeug</German>
<French>Cible invisible - Avion</French>
<Polish>Samolot - niewidoczny cel</Polish>
</Key>
</Package>
</Project>
2 changes: 2 additions & 0 deletions addons/characters/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -5,11 +5,13 @@
<English>Community Base Addons - Characters</English>
<German>Community Base Addons - Charaktere</German>
<French>Community Base Addons - Personnages</French>
<Polish>Community Base Addons - Postacie</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_CBA_Characters_MenMalariaInfected">
<English>Men (Malaria-Infected)</English>
<German>Männer (Malaria infiziert)</German>
<French>Hommes (Infectés par la malaria)</French>
<Polish>Ludzie (Zainfekowani malarią)</Polish>
</Key>
</Package>
</Project>
8 changes: 8 additions & 0 deletions addons/network/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -33,41 +33,49 @@
<English>Loadout Validation</English>
<German>Überprüfung von Ausrüstungen</German>
<French>Vérification de l'équipement</French>
<Polish>Sprawdzenie wyposażenia</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_CBA_Network_LoadoutValidationTooltip">
<English>Validate loadout of units. Fixes an issue where units appear naked after changing locality.</English>
<German>Überprüfe die Ausrüstung von Einheiten. Korrigiert den Fehler, bei dem Einheiten nackt sind nach einer Änderung deren Lokalität.</German>
<French>Vérifie l'équipement des unités. Correction d'un bug où les unités se retrouvaient nues après avoir changé de localité.</French>
<Polish>Sprawdza wyposażenie jednostek. Naprawia problem, który powodował pojawianie się jednostek nagich, przy zmianie lokalności.</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_CBA_Network_NeverValidate">
<English>Never</English>
<German>Niemals</German>
<French>Jamais</French>
<Polish>Nigdy</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_CBA_Network_NeverValidateTooltip">
<English>Never validate loadouts</English>
<German>Überprüfe niemals Ausrüstungen</German>
<French>Ne jamais vérifier les équipements</French>
<Polish>Nigdy nie sprawdzaj wyposażenia</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_CBA_Network_ValidatePlayableOnly">
<English>Playable units only</English>
<German>Nur spielbare Einheiten</German>
<French>Pour les unités jouables</French>
<Polish>Tylko grywalne jednostki</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_CBA_Network_ValidatePlayableOnlyTooltip">
<English>Validate only loadout of playable units</English>
<German>Überprüfe nur die Ausrüstung von spielbaren Einheiten</German>
<French>Vérifier uniquement l'équipement des unités jouables</French>
<Polish>Sprawdza wyposażenie tylko jednostek oznaczonych jako grywalne</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_CBA_Network_ValidateAll">
<English>All units</English>
<German>Alle Einheiten</German>
<French>Pour toutes les unités</French>
<Polish>Wszystkie jednostki</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_CBA_Network_ValidateAllTooltip">
<English>Validate loadout of all units</English>
<German>Überprüfe die Ausrüstungen von allen Einheiten</German>
<French>Vérifier l'équipement de toutes les unités</French>
<Polish>Sprawdza wyposażenie wszystkich jednostek</Polish>
</Key>
</Package>
</Project>
2 changes: 2 additions & 0 deletions addons/ui/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -263,12 +263,14 @@
<German>Reihenfolge der Gruppen wird angepasst ...</German>
<French>Modification de l'ordre des groupes...</French>
<Spanish>Ajustar el orden del grupo...</Spanish>
<Polish>Dostosowywanie kolejności w lobby...</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_CBA_UI_LobbyManager_Warning">
<English>Back up mission before using this tool.</English>
<German>Erstelle vor Gebrauch eine Sicherungskopie.</German>
<French>Sauvegardez la mission avant d'utiliser cet outil.</French>
<Spanish>Haga una copia de seguridad de la misión antes de usar esta herramienta</Spanish>
<Polish>Wykonaj kopię zapasową misji przed użyciem tego narzędzia.</Polish>
</Key>
</Package>
</Project>
1 change: 1 addition & 0 deletions optionals/legacy_jr/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,6 +8,7 @@
<Turkish>Community Base Addons - Legacy Joint Rails</Turkish>
<Chinese>社群基礎模組 - Legacy版共用導軌</Chinese>
<Russian>Community Base Addons - Legacy Joint Rails</Russian>
<Polish>Community Base Addons - Legacy Joint Rails</Polish>
</Key>
</Package>
</Project>

0 comments on commit 5fb693d

Please sign in to comment.