Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Update Japanese translation #1088

Merged
merged 7 commits into from
Mar 2, 2019
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
1 change: 1 addition & 0 deletions addons/common/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -18,6 +18,7 @@
<French>Vous devez d'abord commencer une mission.</French>
<Polish>Należy najpierw uruchomić misję.</Polish>
<Turkish>Önce bir görev başlatmalısınız.</Turkish>
<Japanese>ミッションを開始しておく必要があります。</Japanese>
</Key>
</Package>
</Project>
1 change: 1 addition & 0 deletions addons/jam/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,6 +7,7 @@
<Polish>Community Base Addons - Wspólna Amunicja oraz Magazynki</Polish>
<French>Community Base Addons - Munitions et Chargeurs joints</French>
<Turkish>Community Base Addons - Birleştirilmiş Cephane Şarjörleri</Turkish>
<Japanese>Community Base Addons - 統合的弾倉</Japanese>
</Key>
</Package>
</Project>
12 changes: 8 additions & 4 deletions addons/settings/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -17,7 +17,7 @@
<English>Configure Addons</English>
<German>Modifikationen anpassen</German>
<Polish>Konfiguracja addonów</Polish>
<Japanese>アドオン設定</Japanese>
<Japanese>アドオンの設定</Japanese>
<Chinese>模組設定</Chinese>
<Chinesesimp>模组设定</Chinesesimp>
<Portuguese>Configurar as Extensões</Portuguese>
Expand Down Expand Up @@ -55,6 +55,7 @@
<French>Adjust addon settings.</French>
<Polish>Zmień ustawienia addonów.</Polish>
<Turkish>Eklenti ayarlarını değiştir.</Turkish>
<Japanese>アドオンの設定を調整します。</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_cba_settings_3den_shortcut">
<English>Addon Options...</English>
Expand Down Expand Up @@ -251,7 +252,7 @@
<Key ID="STR_cba_settings_overwrite_clients">
<English>Overwrite\nClients</English>
<German>Clients\nüberschreiben</German>
<Japanese>クライアント側から\n上書き</Japanese>
<Japanese>クライアント側で\n上書き</Japanese>
<Chinese>覆寫\n客戶端</Chinese>
<Chinesesimp>覆写\n客户端</Chinesesimp>
<Portuguese>Sobrescrever \nClientes</Portuguese>
Expand All @@ -263,7 +264,7 @@
<Key ID="STR_cba_settings_overwrite_mission">
<English>Overwrite\nMission</English>
<German>Mission\nüberschreiben</German>
<Japanese>ミッション側から\n上書き</Japanese>
<Japanese>ミッション側で\n上書き</Japanese>
<Chinese>覆寫\n任務</Chinese>
<Chinesesimp>覆写\n任务</Chinesesimp>
<Portuguese>Sobrescrever \nMissão</Portuguese>
Expand All @@ -275,7 +276,7 @@
<Key ID="STR_cba_settings_overwrite_server">
<English>Overwrite\nServer</English>
<German>Server\nüberschreiben</German>
<Japanese>サーバー側から\n上書き</Japanese>
<Japanese>サーバー側で\n上書き</Japanese>
<Chinese>覆寫\n伺服器</Chinese>
<Chinesesimp>覆写\n伺服器</Chinesesimp>
<Portuguese>Sobrescrever \nServidor</Portuguese>
Expand All @@ -290,13 +291,15 @@
<French>Ce paramètre s'applique.</French>
<Polish>To ustawienie dotyczy.</Polish>
<Turkish>Bu ayar geçerli.</Turkish>
<Japanese>設定を適用します。</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_cba_settings_need_restart">
<English>This setting applies after the next mission restart.</English>
<German>Diese Einstellung gilt nach dem nächsten Neustart der Mission.</German>
<French>Ce paramètre s'applique après le prochain redémarrage de la mission.</French>
<Polish>To ustawienie zostanie zastosowanie po restarcie misji.</Polish>
<Turkish>Bu ayar oyun baştan başladıktan sonra geçerli olur.</Turkish>
<Japanese>この設定は次のミッション開始後に適用されます。</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_cba_settings_overwritten_by_client_tooltip">
<English>This setting is overwritten by the clients.</English>
Expand Down Expand Up @@ -367,6 +370,7 @@
<French>Afficher les valeurs par défaut :</French>
<Polish>Pokaż domyślnę wartości:</Polish>
<Turkish>Varsayılan değerleri göster:</Turkish>
<Japanese>標準値を表示:</Japanese>
</Key>
</Package>
</Project>
13 changes: 13 additions & 0 deletions addons/ui/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -39,80 +39,93 @@
<Polish>CBA UI</Polish>
<French>CBA IU</French>
<Turkish>CBA UI</Turkish>
<Japanese>CBA UI</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_CBA_Ui_StoreServerPasswords">
<English>Store server passwords</English>
<German>Serverpasswörter speichern</German>
<Polish>Zapamiętuj hasła serwerów</Polish>
<French>Enregistrer les mots de passe serveur</French>
<Turkish>Sunucu şifrelerini kaydet</Turkish>
<Japanese>サーバーのパスワードを保存</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_CBA_Ui_StoreServerPasswordsTooltip">
<English>Setting to store the passwords entered when connecting to a multiplayer server.</English>
<German>Einstellung zum Speichern der beim Betreten eines Mehrspielerservers eingegebenen Passwörter.</German>
<Polish>Opcja zapamiętywania wprowadzonych haseł do serwerów.</Polish>
<French>Paramètre pour enregistrer les mots de passe entrés quand vous vous connectez à un serveur multijoueur</French>
<Turkish>Çok oyunculu bir sunucuya bağlanırken girilen şifreleri kaydetme ayarı.</Turkish>
<Japanese>マルチプレイヤーのサーバーへ接続時に入力されたパスワードの保存設定を行います。</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_CBA_Ui_SavePasswords">
<English>Save passwords</English>
<German>Passwörter speichern</German>
<Polish>Zapisuj hasła</Polish>
<French>Sauvegarder mots de passe</French>
<Turkish>Şifreleri kaydet</Turkish>
<Japanese>パスワードを保存</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_CBA_Ui_SavePasswordsTooltip">
<English>Passwords are stored when connecting to a multiplayer server.</English>
<German>Passwörter werden beim Verbinden mit einem Mehrspielerserver gespeichert.</German>
<Polish>Hasła są zapisywane podczas łaczenia do serwerów.</Polish>
<French>Les mots de passe sont enregistrés quand vous vous connectez à un serveur multijoueur</French>
<Turkish>Çok oyunculu bir sunucuya girerken şifreler kaydedilir.</Turkish>
<Japanese>マルチプレイヤーのサーバーへ接続時にパスワードを保存します。</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_CBA_Ui_DoNotSavePasswords">
<English>Do not save passwords</English>
<German>Passwörter nicht speichern</German>
<Polish>Nie zapisuj haseł</Polish>
<French>Ne pas enregistrer les mots de passe</French>
<Turkish>Şifreleri kaydetme</Turkish>
<Japanese>パスワードを保存しない</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_CBA_Ui_DoNotSavePasswordsTooltip">
<English>Passwords are not stored when connecting to a multiplayer server. Already stored passwords will not be automatically entered.</English>
<German>Passwörter werden beim Verbinden mit einem Mehrspielerserver nicht gespeichert. Bereits gespeicherte Passwörter werden nicht automatisch eingegeben.</German>
<Polish>Hasła nie są zapisywane podczas łączenia do serwerów. Już zapisane hasła nie bedą wykorzystywane.</Polish>
<French>Les mots de passe ne sont pas enregistrés quand vous vous connectez à un serveur multijoueur.Les mots de passe déjà enregistrés ne seront pas entrés automatiquement.</French>
<Turkish>Çok oyunculu bir sunucuya girerken şifreler kaydedilmez. Zaten kayıtlı olan şifreler otomatik olarak doldurulmaz.</Turkish>
<Japanese>マルチプレイヤーのサーバーへ接続時にパスワードを保存しません。既に保存されているパスワードも自動的に入力されません。</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_CBA_Ui_DeletePasswords">
<English>Delete passwords</English>
<German>Passwörter löschen</German>
<Polish>Usuń hasła</Polish>
<French>Supprimer les mots de passe</French>
<Turkish>Şifreleri sil</Turkish>
<Japanese>パスワードを削除</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_CBA_Ui_DeletePasswordsTooltip">
<English>Passwords are not stored when connecting to a multiplayer server. Already stored passwords are deleted from the profile.</English>
<German>Passwörter werden beim Verbinden mit einem Mehrspielerserver nicht gespeichert. Bereits gespeicherte Passwörter werden aus dem Profil gelöscht.</German>
<Polish>Hasła nie są zapisywane podczas łączenia do serwerów. Już zapisane hasła zostaną usunięte z profilu.</Polish>
<French>Les mots de passe ne sont pas enregistrés quand vous vous connectez à un serveur multijoueur.Les mots de passe déjà enregistrés vont être supprimés du profile.</French>
<Turkish>Çok oyunculu bir sunucuya girerken şifreler kaydedilmez. Zaten kayıtlı olan şifreler bilgisayardan silinir.</Turkish>
<Japanese>マルチプレイヤーのサーバーへ接続時にパスワードを保存しません。既に保存されているパスワードはプロフィールから削除します。</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_CBA_Ui_NotificationPositionName">
<English>Notification</English>
<German>Benachrichtigung</German>
<Polish>Powiadomienie</Polish>
<Japanese>通知</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_CBA_Ui_NotificationPositionDescription">
<English>Textual feedback to the player.</English>
<German>Textrückmeldung an den Spieler.</German>
<Polish>Tekstowa informacja dla gracza.</Polish>
<Japanese>文章でプレイヤーに通知します。</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_CBA_Ui_AllMissions">
<English>Show all missions</English>
<German>Alle Missionen anzeigen</German>
<Japanese>全ミッションを表示</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_CBA_Ui_CustomMissions">
<English>Show custom missions</English>
<German>Eigene Missionen anzeigen</German>
<Japanese>カスタム ミッションを表示</Japanese>
</Key>
</Package>
</Project>