Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Add missing Polish translations #1348

Merged
merged 3 commits into from
Jun 23, 2020
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
1 change: 1 addition & 0 deletions addons/ai/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -23,6 +23,7 @@
<Chinese>AI在建築物內位置</Chinese>
<French>Position IA bâtiment</French>
<Russian>ИИ Место строительства</Russian>
<Polish>Pozycja AI w budynku</Polish>
</Key>
</Package>
</Project>
10 changes: 10 additions & 0 deletions addons/disposable/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -10,6 +10,7 @@
<French>Community Base Addons - Armes à usage unique</French>
<Chinese>社群基礎模組 - 一次性武器</Chinese>
<Russian>Community Base Addons - Одноразовое оружие</Russian>
<Polish>Community Base Addons - Bronie jednorazowe</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_CBA_disposable_DropUsedLauncher">
<English>Drop Used Disposable Launcher</English>
Expand All @@ -20,6 +21,7 @@
<Chinese>丟棄使用過的一次性發射器</Chinese>
<French>Lâcher le lanceur usagé</French>
<Russian>Выбрасывать использованный одноразовый гранатомёт</Russian>
<Polish>Wyrzuć zużyty przedmiot</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_CBA_disposable_DropNever">
<English>Never</English>
Expand All @@ -30,6 +32,7 @@
<Chinese>永不</Chinese>
<French>Jamais</French>
<Russian>Никогда</Russian>
<Polish>Nigdy</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_CBA_disposable_DropNeverTooltip">
<English>Don't automatically drop the used disposable launcher.</English>
Expand All @@ -40,6 +43,7 @@
<Chinese>不要自動丟棄一次性使用之發射器</Chinese>
<French>Ne lâche jamais automatiquement le lanceur usagé.</French>
<Russian>Не выбрасывать автоматически использованный одноразовый гранатомёт.</Russian>
<Polish>Nie wyrzucaj automatycznie wyrzutni jednorazowej.</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_CBA_disposable_DropAIOnly">
<English>AI Only</English>
Expand All @@ -50,6 +54,7 @@
<Chinese>只有AI</Chinese>
<French>IA seulement</French>
<Russian>Только ИИ</Russian>
<Polish>Tylko AI</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_CBA_disposable_DropAIOnlyTooltip">
<English>Only AI drops the used disposable launcher.</English>
Expand All @@ -60,6 +65,7 @@
<Chinese>只有AI才會丟棄使用過的一次性發射器</Chinese>
<French>Seules les unités IA lâchent leur lanceur après emploi.</French>
<Russian>Только ИИ выбрасывает использованный одноразовый гранатомёт.</Russian>
<Polish>Tylko AI wyrzuca wyrzutnie jednorazową.</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_CBA_disposable_DropSelectedAnotherWeapon">
<English>Selected Another Weapon</English>
Expand All @@ -70,6 +76,7 @@
<Chinese>選擇其他武器</Chinese>
<French>Si autre arme sélectionnée</French>
<Russian>Выбрано другое оружие</Russian>
<Polish>Wybierz inną Broń</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_CBA_disposable_DropSelectedAnotherWeaponTooltip">
<English>Automatically drop the used disposable launcher as soon as another weapon is selected.</English>
Expand All @@ -80,6 +87,7 @@
<Chinese>當切換別的武器時自動丟棄一次性發射器。</Chinese>
<French>Lâche automatiquement le lanceur usagé dès qu'une autre arme est sélectionnée.</French>
<Russian>Автоматически выбрасывать использованный одноразовый гранатомёт, как только будет выбрано другие оружие.</Russian>
<Polish>Automatycznie wyrzucaj wyrzutnie jednorazową gdy tylko zostanie wybrana kolejna broń.</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_CBA_disposable_ReplaceDisposableLauncher">
<English>Replace Disposable Launcher</English>
Expand All @@ -90,6 +98,7 @@
<Chinese>替換掉一次性發射器</Chinese>
<French>Remplacer le lanceur à usage unique</French>
<Russian>Заменять одноразовые гранатомёты</Russian>
<Polish>Zamien wyrzutnie jednorazową</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_CBA_disposable_ReplaceDisposableLauncherTooltip">
<English>If enabled, disposable launchers can only be used once. Ammunition for disposable launchers in containers and vehicles will be replaced with loaded disposable launchers. If disabled, disposable launchers can be reloaded after use.</English>
Expand All @@ -100,6 +109,7 @@
<Chinese>啟用時,將會把載具或容器裡面給於一次性發射器的彈藥換成一次性發射器本身,並且使其只能使用一次。如果關閉,一次性發射器即可再度裝填</Chinese>
<French>Si activé, les lanceurs à usage unique ne peuvent être utilisés qu'une seule fois. Les munitions pour lanceurs à usage unique situés dans les conteneurs et les véhicules seront remplacées par des lanceurs à usage unique chargés. Si désactivé, les lanceurs à usage unique peuvent être rechargés après emploi.</French>
<Russian>Если включено, одноразовые гранатомёты могут быть использованы лишь один раз. Боеприпасы для них в контейнерах и технике будут заменены на соответствующие им заряженные одноразовые гранатомёты. Если выключено, одноразовые гранатомёты могут быть перезаряжены и использованы повторно.</Russian>
<Polish>Gdy ta opcja jest włączona wyrzutnie jednorazowe mogą być użyte tylko raz, Amunicja do wyrzutni jednorazowych dostępna w kontenerach i pojazdach zostanie zamieniona w załadowaną wyrzutnie jednorazową. Jeżeli ta opcja jest wyłączona, wtedy wyrzutnie jednorazowe nie zostaną przeładowane po użyciu.</Polish>
</Key>
</Package>
</Project>
2 changes: 2 additions & 0 deletions addons/optics/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -34,6 +34,7 @@
<Chinese>切換瞄準線</Chinese>
<French>Commuter le réticule</French>
<Russian>Переключение сетки</Russian>
<Polish>Przełącz siatke przyrządu</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_cba_optics_manual_reticle_switch_tooltip">
<English>Manually switch the reticle of the optic.</English>
Expand All @@ -44,6 +45,7 @@
<Chinese>手動切換瞄具的瞄準線</Chinese>
<French>Commuter manuellement le réticule de l'optique.</French>
<Russian>Вручную переключать сетку оптического прицела.</Russian>
<Polish>Ręcznie przełącz siatkę przyrządu optycznego</Polish>
</Key>
</Package>
</Project>
3 changes: 3 additions & 0 deletions addons/ui/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -207,6 +207,7 @@
<Chinese>通知時長</Chinese>
<French>Durée de vie des notifications</French>
<Russian>Продолжительность уведомления</Russian>
<Polish>Długość żywotności powiadomień</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_CBA_Ui_NotifyLifetimeTooltip">
<English>Notification display duration in seconds.</English>
Expand All @@ -217,6 +218,7 @@
<Chinese>設定通知的顯示時間(秒數)。</Chinese>
<French>Durée d'affichage des notifications, en secondes.</French>
<Russian>Время в секундах, в течении которого будет видно уведомление.</Russian>
<Polish>Ilość czasu przez który widoczne jest powiadomienie</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_CBA_Ui_ContactServerAdmin">
<English>Contact the server admin.</English>
Expand All @@ -226,6 +228,7 @@
<Chinese>聯絡伺服器的管理員</Chinese>
<French>Contacter l'administrateur du serveur.</French>
<Russian>Уведомить администратора сервера.</Russian>
<Polish>Kontakt z administratorem serwera</Polish>
</Key>
</Package>
</Project>