Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Added Spanish translations #1475

Merged
merged 1 commit into from
Jul 13, 2021
Merged
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
21 changes: 21 additions & 0 deletions addons/ui/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -14,6 +14,7 @@
<Turkish>Community Base Addons - Kullanıcı Arayüzü</Turkish>
<Italian>Community Base Addons - Interfaccia utente</Italian>
<Czech>Community Base Addons - Uživatelské prostředí</Czech>
<Spanish>Community Base Addons - Interfaz de usuario</Spanish>
</Key>
<Key ID="STR_CBA_UI_Category">
<English>User Interface</English>
Expand Down Expand Up @@ -43,6 +44,7 @@
<Italian>Barra di avanzamento</Italian>
<Czech>Ukazatel průběhu</Czech>
<Russian>Индикатор выполнения</Russian>
<Spanish>Barra de progreso</Spanish>
</Key>
<Key ID="STR_CBA_UI_ProgressBarPositionDescription">
<English>Position of the progress bar.</English>
Expand All @@ -56,6 +58,7 @@
<Italian>Posizione della barra di avanzamento</Italian>
<Czech>Pozici ukazatele průběhu.</Czech>
<Russian>Позиция индикатора выполнения.</Russian>
<Spanish>Posición de la barra de progreso.</Spanish>
</Key>
<Key ID="STR_CBA_UI_StoreServerPasswords">
<English>Store Server Passwords</English>
Expand All @@ -68,6 +71,7 @@
<Czech>Ukládat hesla serveru</Czech>
<Chinese>儲存伺服器密碼</Chinese>
<Russian>Запоминать пароли серверов</Russian>
<Spanish>Almacenar contraseñas del servidor</Spanish>
</Key>
<Key ID="STR_CBA_UI_StoreServerPasswordsTooltip">
<English>Setting to store the passwords entered when connecting to a multiplayer server.</English>
Expand All @@ -80,6 +84,7 @@
<Czech>Uloží zadané heslo, když se připojujete k multiplayerovému serveru.</Czech>
<Chinese>設定是否當連線到伺服器時儲存密碼</Chinese>
<Russian>Параметр запоминания паролей сервера при входе на них.</Russian>
<Spanish>Configuración para almacenar las contraseñas ingresadas al conectarse a un servidor multijugador.</Spanish>
</Key>
<Key ID="STR_CBA_UI_SavePasswords">
<English>Save passwords</English>
Expand All @@ -92,6 +97,7 @@
<Czech>Ukládat hesla</Czech>
<Chinese>記住密碼</Chinese>
<Russian>Сохранять пароли</Russian>
<Spanish>Guardar contraseñas</Spanish>
</Key>
<Key ID="STR_CBA_UI_SavePasswordsTooltip">
<English>Passwords are stored when connecting to a multiplayer server.</English>
Expand All @@ -104,6 +110,7 @@
<Czech>Hesla jsou uložena, když se připojujete k multiplayerovému serveru.</Czech>
<Chinese>連線到伺服器時將記住密碼</Chinese>
<Russian>Пароли будут сохраняться при входе на сервера.</Russian>
<Spanish>Las contraseñas se almacenan cuando se conecta a un servidor multijugador</Spanish>
</Key>
<Key ID="STR_CBA_UI_DoNotSavePasswords">
<English>Do not save passwords</English>
Expand All @@ -116,6 +123,7 @@
<Czech>Neukládat hesla</Czech>
<Chinese>不保存密碼</Chinese>
<Russian>Не сохранять пароли</Russian>
<Spanish>No guarde las contraseñas</Spanish>
</Key>
<Key ID="STR_CBA_UI_DoNotSavePasswordsTooltip">
<English>Passwords are not stored when connecting to a multiplayer server. Already stored passwords will not be automatically entered.</English>
Expand All @@ -128,6 +136,7 @@
<Czech>Hesla nejsou ukládána, když se připojujete k multiplayerovému serveru. Hesla, která již byla uložena, nebudou automaticky zadávána.</Czech>
<Chinese>當連線到伺服器時將不保存密碼。已有的保存密碼將不會自動填入。</Chinese>
<Russian>Пароли не сохраняются при входе на сервера. Уже сохранённые пароли не будут автоматически вставлены.</Russian>
<Spanish>Las contraseñas no se almacenan cuando se conecta a un servidor multijugador. Las contraseñas ya almacenadas no se ingresarán automáticamente.</Spanish>
</Key>
<Key ID="STR_CBA_UI_DeletePasswords">
<English>Delete passwords</English>
Expand All @@ -140,6 +149,7 @@
<Czech>Smazat hesla</Czech>
<Chinese>刪除密碼</Chinese>
<Russian>Удалить пароли</Russian>
<Spanish>Eliminar contraseñas</Spanish>
</Key>
<Key ID="STR_CBA_UI_DeletePasswordsTooltip">
<English>Passwords are not stored when connecting to a multiplayer server. Already stored passwords are deleted from the profile.</English>
Expand All @@ -152,6 +162,7 @@
<Czech>Hesla nejsou ukládána, když se připojujete k multiplayerovému serveru. Hesla, která již byla uložena, jsou smazána z profilu.</Czech>
<Chinese>當連線到伺服器時將不保存密碼。已有的保存密碼將會刪除。</Chinese>
<Russian>Пароли не сохраняются при входе на сервера. Уже сохранённые пароли будут удалены.</Russian>
<Spanish>Las contraseñas no se almacenan cuando se conecta a un servidor multijugador. Las contraseñas ya almacenadas se eliminan del perfil.</Spanish>
</Key>
<Key ID="STR_CBA_UI_NotificationPositionName">
<English>Notification</English>
Expand All @@ -164,6 +175,7 @@
<Chinese>通知</Chinese>
<French>Notification</French>
<Russian>Уведомление</Russian>
<Spanish>Notificación</Spanish>
</Key>
<Key ID="STR_CBA_UI_NotificationPositionDescription">
<English>Textual feedback to the player.</English>
Expand All @@ -176,6 +188,7 @@
<Chinese>回饋文字給玩家</Chinese>
<French>Notification textuelle au joueur.</French>
<Russian>Текстовая информация для игрока.</Russian>
<Spanish>Comentarios textuales para el jugador</Spanish>
</Key>
<Key ID="STR_CBA_UI_AllMissions">
<English>Show all missions</English>
Expand All @@ -188,6 +201,7 @@
<Chinese>顯示所有任務</Chinese>
<French>Afficher toutes les missions</French>
<Russian>Показать все миссии</Russian>
<Spanish>Mostrar todas las misiones</Spanish>
</Key>
<Key ID="STR_CBA_UI_CustomMissions">
<English>Show custom missions</English>
Expand All @@ -200,6 +214,7 @@
<Chinese>顯示目前任務</Chinese>
<French>Afficher les missions personnalisées</French>
<Russian>Показать пользовательские миссии</Russian>
<Spanish>Mostrar misiones personalizadas</Spanish>
</Key>
<Key ID="STR_CBA_UI_NotifyLifetime">
<English>Notification Lifetime</English>
Expand All @@ -211,6 +226,7 @@
<French>Durée de vie des notifications</French>
<Russian>Продолжительность уведомления</Russian>
<Polish>Długość żywotności powiadomień</Polish>
<Spanish>Duración de la notificación</Spanish>
</Key>
<Key ID="STR_CBA_UI_NotifyLifetimeTooltip">
<English>Notification display duration in seconds.</English>
Expand All @@ -222,6 +238,7 @@
<French>Durée d'affichage des notifications, en secondes.</French>
<Russian>Время в секундах, в течении которого будет видно уведомление.</Russian>
<Polish>Ilość czasu przez który widoczne jest powiadomienie</Polish>
<Spanish>Duración de la visualización de notificaciones en segundos</Spanish>
</Key>
<Key ID="STR_CBA_Ui_ContactServerAdmin">
<English>Contact the server admin.</English>
Expand All @@ -232,22 +249,26 @@
<French>Contacter l'administrateur du serveur.</French>
<Russian>Уведомить администратора сервера.</Russian>
<Polish>Kontakt z administratorem serwera</Polish>
<Spanish>Póngase en contacto con el administrador del servidor</Spanish>
</Key>
<Key ID="STR_CBA_UI_LobbyManager">
<English>Lobby Manager</English>
<German>Lobby Manager</German>
<Polish>Menadżer Lobby</Polish>
<French>Gestionnaire de Lobby</French>
<Spanish>Gerente de lobby</Spanish>
</Key>
<Key ID="STR_CBA_UI_AdjustingGroupOrder">
<English>Adjusting group order...</English>
<German>Reihenfolge der Gruppen wird angepasst ...</German>
<French>Modification de l'ordre des groupes...</French>
<Spanish>Ajustar el orden del grupo...</Spanish>
</Key>
<Key ID="STR_CBA_UI_LobbyManager_Warning">
<English>Back up mission before using this tool.</English>
<German>Erstelle vor Gebrauch eine Sicherungskopie.</German>
<French>Sauvegardez la mission avant d'utiliser cet outil.</French>
<Spanish>Haga una copia de seguridad de la misión antes de usar esta herramienta</Spanish>
</Key>
</Package>
</Project>