Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Added missing Polish translations #1509

Merged
merged 3 commits into from
Oct 12, 2021
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from 1 commit
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
2 changes: 2 additions & 0 deletions addons/ai/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -45,11 +45,13 @@
<English>Invisible Target Vehicle</English>
<German>Unsichtbares Ziel - Fahrzeug</German>
<French>Cible invisible - Véhicule</French>
<Polish>Pojazd - niewidoczny cel</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_CBA_AI_InvisibleTargetAir">
<English>Invisible Target Airplane</English>
<German>Unsichtbares Ziel - Flugzeug</German>
<French>Cible invisible - Avion</French>
<Polish>Samolot - niewidoczny cel</Polish>
</Key>
</Package>
</Project>
2 changes: 2 additions & 0 deletions addons/characters/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -5,11 +5,13 @@
<English>Community Base Addons - Characters</English>
<German>Community Base Addons - Charaktere</German>
<French>Community Base Addons - Personnages</French>
<Polish>Community Base Addons - Postacie</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_CBA_Characters_MenMalariaInfected">
<English>Men (Malaria-Infected)</English>
<German>Männer (Malaria infiziert)</German>
<French>Hommes (Infectés par la malaria)</French>
<Polish>Ludzie (Zainfekowany malarią)</Polish>
Krzyciu marked this conversation as resolved.
Show resolved Hide resolved
</Key>
</Package>
</Project>
8 changes: 8 additions & 0 deletions addons/network/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -33,41 +33,49 @@
<English>Loadout Validation</English>
<German>Überprüfung von Ausrüstungen</German>
<French>Vérification de l'équipement</French>
<Polish>Sprawdzenie wyposażenia</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_CBA_Network_LoadoutValidationTooltip">
<English>Validate loadout of units. Fixes an issue where units appear naked after changing locality.</English>
<German>Überprüfe die Ausrüstung von Einheiten. Korrigiert den Fehler, bei dem Einheiten nackt sind nach einer Änderung deren Lokalität.</German>
<French>Vérifie l'équipement des unités. Correction d'un bug où les unités se retrouvaient nues après avoir changé de localité.</French>
<Polish>Sprawdza wyposażenie jednostek. Naprawia problem, który powodował pojawianie się jednostek nagich, przy zmianie lokalności.</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_CBA_Network_NeverValidate">
<English>Never</English>
<German>Niemals</German>
<French>Jamais</French>
<Polish>Nigdy</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_CBA_Network_NeverValidateTooltip">
<English>Never validate loadouts</English>
<German>Überprüfe niemals Ausrüstungen</German>
<French>Ne jamais vérifier les équipements</French>
<Polish>Nigdy nie sprawdzaj wyposażenia</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_CBA_Network_ValidatePlayableOnly">
<English>Playable units only</English>
<German>Nur spielbare Einheiten</German>
<French>Pour les unités jouables</French>
<Polish>Tylko grywalne jednostki</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_CBA_Network_ValidatePlayableOnlyTooltip">
<English>Validate only loadout of playable units</English>
<German>Überprüfe nur die Ausrüstung von spielbaren Einheiten</German>
<French>Vérifier uniquement l'équipement des unités jouables</French>
<Polish>Sprawdza wyposażenie tylko jednostek oznaczonych jako grywalne</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_CBA_Network_ValidateAll">
<English>All units</English>
<German>Alle Einheiten</German>
<French>Pour toutes les unités</French>
<Polish>Wszystkie jednostki</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_CBA_Network_ValidateAllTooltip">
<English>Validate loadout of all units</English>
<German>Überprüfe die Ausrüstungen von allen Einheiten</German>
<French>Vérifier l'équipement de toutes les unités</French>
<Polish>Sprawdza wyposażenie wszystkich jednostek</Polish>
</Key>
</Package>
</Project>
2 changes: 1 addition & 1 deletion addons/strings/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -34,7 +34,7 @@
<English>,</English>
<Czech> </Czech>
<German>.</German>
<Polish> </Polish>
<Polish>.</Polish>
Krzyciu marked this conversation as resolved.
Show resolved Hide resolved
<Russian> </Russian>
<French> </French>
<Spanish> </Spanish>
Expand Down
2 changes: 2 additions & 0 deletions addons/ui/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -263,12 +263,14 @@
<German>Reihenfolge der Gruppen wird angepasst ...</German>
<French>Modification de l'ordre des groupes...</French>
<Spanish>Ajustar el orden del grupo...</Spanish>
<Polish>Dostosowywanie kolejności w lobby...</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_CBA_UI_LobbyManager_Warning">
<English>Back up mission before using this tool.</English>
<German>Erstelle vor Gebrauch eine Sicherungskopie.</German>
<French>Sauvegardez la mission avant d'utiliser cet outil.</French>
<Spanish>Haga una copia de seguridad de la misión antes de usar esta herramienta</Spanish>
<Polish>Wykonaj kopię zapasową misji przed użyciem tego narzędzia.</Polish>
</Key>
</Package>
</Project>
1 change: 1 addition & 0 deletions optionals/legacy_jr/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,6 +8,7 @@
<Turkish>Community Base Addons - Legacy Joint Rails</Turkish>
<Chinese>社群基礎模組 - Legacy版共用導軌</Chinese>
<Russian>Community Base Addons - Legacy Joint Rails</Russian>
<Polish>Community Base Addons - Legacy Joint Rails</Polish>
</Key>
</Package>
</Project>