Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Korean Translation Added #1569

Merged
merged 4 commits into from
Feb 27, 2023
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
9 changes: 9 additions & 0 deletions addons/accessory/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -13,6 +13,7 @@
<Turkish>Community Base Addons - Aksesuar Fonksiyonları</Turkish>
<Italian>Community Base Addons - Funzioni per Accessori</Italian>
<Czech>Community Base Addons - Funkce doplňků</Czech>
<Korean>커뮤니티 베이스 애드온 - 부착물 기능</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_CBA_accessory_railNext">
<English>Next rail item state</English>
Expand All @@ -26,6 +27,7 @@
<Turkish>Sonraki ray aksesuarı</Turkish>
<Italian>Stato successivo dell'oggetto sulla slitta</Italian>
<Czech>Další režim doplňku na liště</Czech>
<Korean>다음 레일 아이템 상태</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_CBA_accessory_railNext_tooltip">
<English>Cycles to the next mode available for your rail slot attachment</English>
Expand All @@ -39,6 +41,7 @@
<Turkish>Ray aksesuarınızı sonraki moda geçirir</Turkish>
<Italian>Passa alla modalità successiva del tuo accessorio sulla slitta</Italian>
<Czech>Přepíná na další možný režim doplňku na liště</Czech>
<Korean>레일 부착물에 이용 가능한 다음 모드로 전환</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_CBA_accessory_railPrev">
<English>Prev rail item state</English>
Expand All @@ -52,6 +55,7 @@
<Turkish>Önceki ray aksesuarı</Turkish>
<Italian>Stato precedente dell'oggetto sulla slitta</Italian>
<Czech>Předchozí režim doplňku na liště</Czech>
<Korean>이전 레일 아이템 상태</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_CBA_accessory_railPrev_tooltip">
<English>Cycles to the previous mode available for your rail slot attachment</English>
Expand All @@ -65,6 +69,7 @@
<Turkish>Ray aksesuarınızı önceki moda geçirir</Turkish>
<Italian>Passa alla modalità precedente del tuo accessorio sulla slitta</Italian>
<Czech>Přepíná na předchozí možný režim doplňku na liště</Czech>
<Korean>레일 부착물에 이용 가능한 이전 모드로 전환</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_CBA_accessory_opticNext">
<English>Next optics state</English>
Expand All @@ -78,6 +83,7 @@
<Turkish>Sonraki nişangah modu</Turkish>
<Italian>Stato successivo dell'ottica</Italian>
<Czech>Další režim zaměřovače</Czech>
<Korean>다음 광학장치 상태</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_CBA_accessory_opticNext_tooltip">
<English>Cycles to the next mode available for your optics slot attachment</English>
Expand All @@ -91,6 +97,7 @@
<Turkish>Varolan nişangahınızı sonraki moduna geçirir</Turkish>
<Italian>Passa alla modalità successiva della tua ottica</Italian>
<Czech>Přepíná na další možný režim doplňku slotu pro zaměřovač</Czech>
<Korean>광학장치 부착물에 이용 가능한 다음 모드로 전환</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_CBA_accessory_opticPrev">
<English>Prev optics state</English>
Expand All @@ -104,6 +111,7 @@
<Turkish>Önceki nişangah modu</Turkish>
<Italian>Stato precedente dell'ottica</Italian>
<Czech>Předchozí režim zaměřovače</Czech>
<Korean>이전 광학장치 상태</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_CBA_accessory_opticPrev_tooltip">
<English>Cycles to the previous mode available for your optics slot attachment</English>
Expand All @@ -117,6 +125,7 @@
<Turkish>Varolan nişangahınızı önceki moduna geçirir</Turkish>
<Italian>Passa alla modalità precedente della tua ottica</Italian>
<Czech>Přepíná na předchozí možný režim doplňku slotu pro zaměřovač</Czech>
<Korean>광학장치 부착물에 이용 가능한 이전 모드로 전환</Korean>
</Key>
</Package>
</Project>
4 changes: 4 additions & 0 deletions addons/ai/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -13,6 +13,7 @@
<Turkish>Community Base Addons - Yapay Zeka</Turkish>
<Italian>Community Base Addons - Intelligenza Artificiale</Italian>
<Czech>Community Base Addons - Umělá inteligence</Czech>
<Korean>커뮤니티 베이스 애드온- 인공지능</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_CBA_AI_BuildingPos">
<English>AI Building Position</English>
Expand All @@ -26,6 +27,7 @@
<Russian>ИИ Место строительства</Russian>
<Polish>Pozycja AI w budynku</Polish>
<Italian>Posizione edificio AI</Italian>
<Korean>인공지능 건물 위치</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_CBA_AI_InvisibleTargetSoldier">
<English>Invisible Target Soldier</English>
Expand All @@ -52,6 +54,7 @@
<Chinesesimp>隐形目标(车辆)</Chinesesimp>
<Czech>Neviditelný cíl (Vozidlo)</Czech>
<Italian>Obiettivo invisibile - Veicolo</Italian>
<Korean>보이지 않는 표적 차량</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_CBA_AI_InvisibleTargetAir">
<English>Invisible Target Airplane</English>
Expand All @@ -62,6 +65,7 @@
<Chinesesimp>隐形目标(飞机)</Chinesesimp>
<Czech>Neviditelný cíl (Letoun)</Czech>
<Italian>Obiettivo invisibile - Velivolo</Italian>
<Korean>보이지 않는 표적 항공기</Korean>
</Key>
</Package>
</Project>
1 change: 1 addition & 0 deletions addons/arrays/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -13,6 +13,7 @@
<Turkish>Community Base Addons - Diziler</Turkish>
<Italian>Community Base Addons - Array</Italian>
<Czech>Community Base Addons - Pole</Czech>
<Korean>커뮤니티 베이스 애드온 - 어레이</Korean>
</Key>
</Package>
</Project>
2 changes: 2 additions & 0 deletions addons/characters/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -9,6 +9,7 @@
<Chinese>社區基礎插件 - 角色</Chinese>
<Chinesesimp>社区基础插件-角色</Chinesesimp>
<Italian>Community Base Addons - Personaggi</Italian>
<Korean>커뮤니티 베이스 애드온 - 캐릭터</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_CBA_Characters_MenMalariaInfected">
<English>Men (Malaria-Infected)</English>
Expand All @@ -18,6 +19,7 @@
<Chinese>男子(瘧疾感染者)</Chinese>
<Chinesesimp>男子(疟疾感染者)</Chinesesimp>
<Italian>Uomo (Infetto da malaria)</Italian>
<Korean>사람(말라리아 감염)</Korean>
</Key>
</Package>
</Project>
3 changes: 3 additions & 0 deletions addons/common/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -13,6 +13,7 @@
<Turkish>Community Base Addons - Ortak Bileşenler</Turkish>
<Italian>Community Base Addons - Componenti Comuni</Italian>
<Czech>Community Base Addons - Společná součást</Czech>
<Korean>커뮤니티 베이스 애드온 - 일반 구성 요소</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_cba_common_need_mission_start">
<English>You must first start a mission.</English>
Expand All @@ -26,6 +27,7 @@
<Chinese>你必須先加載世界或執行一個任務。</Chinese>
<Chinesesimp>你必须先开始一个任务。</Chinesesimp>
<Russian>Вначале необходимо запустить миссию.</Russian>
<Korean>미션을 먼저 시작해야 합니다.</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_cba_common_WeaponsCategory">
<English>CBA Weapons</English>
Expand All @@ -39,6 +41,7 @@
<Chinesesimp>CBA 武器</Chinesesimp>
<French>CBA Armes</French>
<Russian>CBA Оружие</Russian>
<Korean>CBA 무기</Korean>
</Key>
</Package>
</Project>
12 changes: 12 additions & 0 deletions addons/diagnostic/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -14,6 +14,7 @@
<Italian>Community Base Addons - Diagnostica</Italian>
<Czech>Community Base Addons - Diagnostika</Czech>
<Spanish>Community Base Addons - Diagnósticos</Spanish>
<Korean>커뮤니티 베이스 애드온 - 진단</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_CBA_Diagnostic_ExtendedDebugConsole">
<English>Extended Debug Console</English>
Expand All @@ -28,6 +29,7 @@
<Italian>Console debug estesa</Italian>
<Czech>Rozšířená ladící konzole</Czech>
<Spanish>Consola Extendida de Depuración</Spanish>
<Korean>확장 디버그 콘솔</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_CBA_Diagnostic_PrevStatement">
<English>Previous Statement</English>
Expand All @@ -42,6 +44,7 @@
<Italian>Espressione Prec.</Italian>
<Czech>Předchozí zpráva</Czech>
<Spanish>Expresión Anterior</Spanish>
<Korean>이전 명령</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_CBA_Diagnostic_NextStatement">
<English>Next Statement</English>
Expand All @@ -56,6 +59,7 @@
<Italian>Espressione Succ.</Italian>
<Czech>Následující zpráva</Czech>
<Spanish>Expresión Siguiente</Spanish>
<Korean>다음 명령</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_CBA_Diagnostic_TargetExec">
<English>Target Exec</English>
Expand All @@ -70,6 +74,7 @@
<Italian>Esegui Remoto</Italian>
<Czech>Cílový exec</Czech>
<Spanish>Ejecutiva de Objetivo</Spanish>
<Korean>대상 실행</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_CBA_Diagnostic_EnableTargetDebug">
<English>Enable Target Debugging</English>
Expand All @@ -84,6 +89,7 @@
<Italian>Attiva il debug remoto</Italian>
<Czech>Zapnout cílové ladění</Czech>
<Spanish>Activar Depuración de Objetivo</Spanish>
<Korean>대상 디버깅 활성화</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_CBA_Diagnostic_EnableTargetDebug_tooltip">
<English>[CBA] Allows remote target debugging. Requires Debug Console.</English>
Expand All @@ -98,6 +104,7 @@
<Italian>[CBA] Abilita il debug remoto. Richiede la console di debug.</Italian>
<Czech>[CBA] Povoluje ladění vzdáleného cíle. Vyžaduje ladící konzoli.</Czech>
<Spanish>[CBA] Permite la depuración de objetivos remotos. Requiere consola de depuración.</Spanish>
<Korean>[CBA] 원격 대상 디버깅을 허용합니다. 디버그 콘솔 필요</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_CBA_Diagnostic_ConsoleIndentType">
<English>Debug Console Indentation</English>
Expand All @@ -108,6 +115,7 @@
<Chinesesimp>调试控制台缩进</Chinesesimp>
<Czech>Odsazení ladící konzole</Czech>
<Italian>Indentazione console di debug</Italian>
<Korean>디버그 콘솔 들여쓰기</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_CBA_Diagnostic_ConsoleIndentTypeTooltip">
<English>Type of indentation that can be added to expression in the debug console by pressing Tab key or removed by pressing Shift + Tab.</English>
Expand All @@ -118,18 +126,21 @@
<Chinesesimp>可以通过按 Tab 键为添加到调试控制台中的表达式缩进或通过按 Shift + Tab 键为其删除缩进。</Chinesesimp>
<Czech>Typ odsazení, které lze přidat do výrazu v ladicí konzoli stisknutím klávesy Tab nebo odstranit stisknutím Shift + Tab.</Czech>
<Italian>Il tipo di intentazione che può essere aggiunta all'espressione nella console di debug premendo il tasto Tab o rimossa premendo Shift + Tab</Italian>
<Korean>Tab 키를 눌러서 디버그 콘솔의 식에 추가하거나 Shift + Tab을 눌러 제거할 수 있는 들여쓰기 유형입니다.</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_CBA_Diagnostic_WatchInfoRefreshRate">
<English>Refresh rate target watcher field</English>
<Chinese>刷新率</Chinese>
<Chinesesimp>刷新率</Chinesesimp>
<Czech>Pole cílového sledování obnovovací frekvence</Czech>
<Korean>대상 관찰자 필드 새로 고침 빈도</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_CBA_Diagnostic_WatchInfoRefreshRateTooltip">
<English>Refresh rate (in seconds) for the CBA target watcher fields to the right of the debug console.</English>
<Chinese>調試控制台右側的 CBA 目標監視器字段的刷新率(以秒為單位)。</Chinese>
<Chinesesimp>调试控制台右侧的 CBA 目标监视器字段的刷新率(以秒为单位)。</Chinesesimp>
<Czech>Obnovovací frekvence (v sekundách) pro pole sledování cíle CBA napravo od konzole ladění.</Czech>
<Korean>디버그 콘솔 오른쪽에 있는 CBA의 대상 관찰자 필드의 새로 고침 빈도입니다. (초 단위)</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_CBA_Diagnostic_ConsoleIndentSpaces">
<English>4 Spaces</English>
Expand All @@ -140,6 +151,7 @@
<Chinesesimp>4 个空格</Chinesesimp>
<Czech>4 mezery</Czech>
<Italian>4 Spazi</Italian>
<Korean>4 공간</Korean>
</Key>
</Package>
</Project>
14 changes: 12 additions & 2 deletions addons/disposable/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -13,6 +13,7 @@
<Russian>Community Base Addons - Одноразовое оружие</Russian>
<Polish>Community Base Addons - Bronie jednorazowe</Polish>
<Italian>Community Base Addons - Armi monouso</Italian>
<Korean>커뮤니티 베이스 애드온 - 일회용 무기</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_CBA_disposable_DropUsedLauncher">
<English>Drop Used Disposable Launcher</English>
Expand All @@ -26,6 +27,7 @@
<Russian>Выбрасывать использованный одноразовый гранатомёт</Russian>
<Polish>Wyrzuć zużyty przedmiot</Polish>
<Italian>Butta lanciatore usato</Italian>
<Korean>사용한 일회용 발사기 떨어뜨리기</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_CBA_disposable_DropNever">
<English>Never</English>
Expand All @@ -39,6 +41,7 @@
<Russian>Никогда</Russian>
<Polish>Nigdy</Polish>
<Italian>Mai</Italian>
<Korean>없음</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_CBA_disposable_DropNeverTooltip">
<English>Don't automatically drop the used disposable launcher.</English>
Expand All @@ -52,6 +55,7 @@
<Russian>Не выбрасывать автоматически использованный одноразовый гранатомёт.</Russian>
<Polish>Nie wyrzucaj automatycznie wyrzutni jednorazowej.</Polish>
<Italian>Non buttare automaticamente il lanciatore usato.</Italian>
<Korean>사용한 일회용 발사기를 자동으로 떨어뜨리지 않습니다.</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_CBA_disposable_DropAIOnly">
<English>AI Only</English>
Expand All @@ -65,6 +69,7 @@
<Russian>Только ИИ</Russian>
<Polish>Tylko AI</Polish>
<Italian>Solo AI</Italian>
<Korean>인공지능만</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_CBA_disposable_DropAIOnlyTooltip">
<English>Only AI drops the used disposable launcher.</English>
Expand All @@ -78,6 +83,7 @@
<Russian>Только ИИ выбрасывает использованный одноразовый гранатомёт.</Russian>
<Polish>Tylko AI wyrzuca wyrzutnie jednorazową.</Polish>
<Italian>Solo le unità AI buttano il lanciatore usato.</Italian>
<Korean>인공지능만이 사용한 일회용 발사기를 떨어뜨립니다.</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_CBA_disposable_DropSelectedAnotherWeapon">
<English>Selected Another Weapon</English>
Expand All @@ -90,7 +96,8 @@
<French>Si autre arme sélectionnée</French>
<Russian>Выбрано другое оружие</Russian>
<Polish>Wybierz inną Broń</Polish>
<Italian>Seleziona un'altra arma</Italian>
<Italian>Seleziona un'altra arma</Italian>
<Korean>다른 무기 선택</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_CBA_disposable_DropSelectedAnotherWeaponTooltip">
<English>Automatically drop the used disposable launcher as soon as another weapon is selected.</English>
Expand All @@ -103,7 +110,8 @@
<French>Lâche automatiquement le lanceur usagé dès qu'une autre arme est sélectionnée.</French>
<Russian>Автоматически выбрасывать использованный одноразовый гранатомёт, как только будет выбрано другие оружие.</Russian>
<Polish>Automatycznie wyrzucaj wyrzutnie jednorazową gdy tylko zostanie wybrana kolejna broń.</Polish>
<Italian>Butta automaticamente il lanciatore usato non appena un'altra arma viene selezionata</Italian>
<Italian>Butta automaticamente il lanciatore usato non appena un'altra arma viene selezionata</Italian>
<Korean>다른 무기를 선택하는 즉시 사용한 일회용 발사기를 자동으로 떨어뜨립니다.</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_CBA_disposable_ReplaceDisposableLauncher">
<English>Replace Disposable Launcher</English>
Expand All @@ -117,6 +125,7 @@
<Russian>Заменять одноразовые гранатомёты</Russian>
<Polish>Zamien wyrzutnie jednorazową</Polish>
<Italian>Sostituisci lanciatore monouso</Italian>
<Korean>일회용 발사기 대체</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_CBA_disposable_ReplaceDisposableLauncherTooltip">
<English>If enabled, disposable launchers can only be used once. Ammunition for disposable launchers in containers and vehicles will be replaced with loaded disposable launchers. If disabled, disposable launchers can be reloaded after use.</English>
Expand All @@ -130,6 +139,7 @@
<Russian>Если включено, одноразовые гранатомёты могут быть использованы лишь один раз. Боеприпасы для них в контейнерах и технике будут заменены на соответствующие им заряженные одноразовые гранатомёты. Если выключено, одноразовые гранатомёты могут быть перезаряжены и использованы повторно.</Russian>
<Polish>Gdy ta opcja jest włączona wyrzutnie jednorazowe mogą być użyte tylko raz, Amunicja do wyrzutni jednorazowych dostępna w kontenerach i pojazdach zostanie zamieniona w załadowaną wyrzutnie jednorazową. Jeżeli ta opcja jest wyłączona, wtedy wyrzutnie jednorazowe nie zostaną przeładowane po użyciu.</Polish>
<Italian>Se abilitato, i lanciatori monouso possono essere usati una sola volta. Le munizioni per i lanciatori monouso che si trovano nei contenitori e nei veicoli saranno sostituiti con lanciatori monouso carichi. Se disabilitato, i lanciatori monouso possono essere ricaricati dopo l'uso.</Italian>
<Korean>활성화 시 일회용 발사기는 한번만 사용 가능합니다. 컨테이너와 차량에 담긴 일회용 발사기 탄약은 장전된 일회용 발사기로 대체됩니다. 비활성화 시 사용 후 일회용 발사기를 재장전할 수 있습니다.</Korean>
</Key>
</Package>
</Project>
Loading