Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Translations - Update Japanese #1629

Merged
merged 1 commit into from
Dec 7, 2023
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
14 changes: 8 additions & 6 deletions addons/ai/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -22,7 +22,7 @@
<Turkish>AI Bina Pozisyonu</Turkish>
<Japanese>AI の建物内での位置</Japanese>
<Chinese>AI在建築物內位置</Chinese>
<Chinesesimp>AI在建筑内部位置</Chinesesimp>
<Chinesesimp>AI在建筑内部位置</Chinesesimp>
<French>Position IA bâtiment</French>
<Russian>ИИ Место строительства</Russian>
<Polish>Pozycja AI w budynku</Polish>
Expand All @@ -42,30 +42,32 @@
<Portuguese>Soldado alvo invisível</Portuguese>
<Korean>보이지 않는 표적 병사</Korean>
<Chinesesimp>隐形目标(士兵)</Chinesesimp>
<Japanese>隠れた標的兵士</Japanese>
<Japanese>不可視の標的歩兵</Japanese>
<Turkish>Görünmez Hedef Asker</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_CBA_AI_InvisibleTargetVehicle">
<English>Invisible Target Vehicle</English>
<German>Unsichtbares Ziel - Fahrzeug</German>
<French>Cible invisible - Véhicule</French>
<Polish>Pojazd - niewidoczny cel</Polish>
<Chinese>隱形目標(車輛)</Chinese>
<Chinesesimp>隐形目标(车辆)</Chinesesimp>
<Chinese>隱形目標(車輛)</Chinese>
<Chinesesimp>隐形目标(车辆)</Chinesesimp>
<Czech>Neviditelný cíl (Vozidlo)</Czech>
<Italian>Obiettivo invisibile - Veicolo</Italian>
<Korean>보이지 않는 표적 차량</Korean>
<Japanese>不可視の標的車両</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_CBA_AI_InvisibleTargetAir">
<English>Invisible Target Airplane</English>
<German>Unsichtbares Ziel - Flugzeug</German>
<French>Cible invisible - Avion</French>
<Polish>Samolot - niewidoczny cel</Polish>
<Chinese>隱形目標(飛機)</Chinese>
<Chinesesimp>隐形目标(飞机)</Chinesesimp>
<Chinese>隱形目標(飛機)</Chinese>
<Chinesesimp>隐形目标(飞机)</Chinesesimp>
<Czech>Neviditelný cíl (Letoun)</Czech>
<Italian>Obiettivo invisibile - Velivolo</Italian>
<Korean>보이지 않는 표적 항공기</Korean>
<Japanese>不可視の標的飛行機</Japanese>
</Key>
</Package>
</Project>
10 changes: 6 additions & 4 deletions addons/characters/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,20 +6,22 @@
<German>Community Base Addons - Charaktere</German>
<French>Community Base Addons - Personnages</French>
<Polish>Community Base Addons - Postacie</Polish>
<Chinese>社區基礎插件 - 角色</Chinese>
<Chinesesimp>社区基础插件-角色</Chinesesimp>
<Chinese>社區基礎插件 - 角色</Chinese>
<Chinesesimp>社区基础插件-角色</Chinesesimp>
<Italian>Community Base Addons - Personaggi</Italian>
<Korean>커뮤니티 베이스 애드온 - 캐릭터</Korean>
<Japanese>Community Base Addons - キャラクター</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_CBA_Characters_MenMalariaInfected">
<English>Men (Malaria-Infected)</English>
<German>Männer (Malaria infiziert)</German>
<French>Hommes (Infectés par la malaria)</French>
<Polish>Ludzie (Zainfekowani malarią)</Polish>
<Chinese>男子(瘧疾感染者)</Chinese>
<Chinesesimp>男子(疟疾感染者)</Chinesesimp>
<Chinese>男子(瘧疾感染者)</Chinese>
<Chinesesimp>男子(疟疾感染者)</Chinesesimp>
<Italian>Uomo (Infetto da malaria)</Italian>
<Korean>사람(말라리아 감염)</Korean>
<Japanese>人間 (マラリア罹患)</Japanese>
</Key>
</Package>
</Project>
27 changes: 16 additions & 11 deletions addons/diagnostic/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -19,7 +19,7 @@
<Key ID="STR_CBA_Diagnostic_ExtendedDebugConsole">
<English>Extended Debug Console</English>
<German>Erweiterte Debug-Konsole</German>
<Japanese>拡張デバッグ コンソール</Japanese>
<Japanese>拡張デバッグコンソール</Japanese>
<Chinese>擴展除錯控制台</Chinese>
<Chinesesimp>扩展除错控制台</Chinesesimp>
<Russian>Расширенная Консоль Отладки</Russian>
Expand Down Expand Up @@ -111,47 +111,52 @@
<Polish>Indentacja w konsoli debugowania</Polish>
<French>Indentation dans la console de débogage</French>
<Spanish>Espaciado de la Consola de Depuración</Spanish>
<Chinese>調試控制台縮進</Chinese>
<Chinesesimp>调试控制台缩进</Chinesesimp>
<Chinese>調試控制台縮進</Chinese>
<Chinesesimp>调试控制台缩进</Chinesesimp>
<Czech>Odsazení ladící konzole</Czech>
<Italian>Indentazione console di debug</Italian>
<Korean>디버그 콘솔 들여쓰기</Korean>
<Japanese>デバッグコンソールのインデント</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_CBA_Diagnostic_ConsoleIndentTypeTooltip">
<English>Type of indentation that can be added to expression in the debug console by pressing Tab key or removed by pressing Shift + Tab.</English>
<Polish>Rodzaj indentacji która może być dodana do wyrażenia w konsoli debugowania za pomocą klawisza Tab lub usunięta za pomocą Shift + Tab.</Polish>
<French>Type d'indentation qui peut être employée dans la console de débogage.\nTab ajoute une indentation, et Shift + Tab en supprime une.</French>
<Spanish>Tipo de sangría que se puede agregar a la expresión en la consola de depuración presionando la tecla Tab o eliminar presionando Shift + Tab</Spanish>
<Chinese>可以通過按 Tab 鍵為添加到調試控制台中的表達式縮進或通過按 Shift + Tab 鍵為其刪除縮進。</Chinese>
<Chinesesimp>可以通过按 Tab 键为添加到调试控制台中的表达式缩进或通过按 Shift + Tab 键为其删除缩进。</Chinesesimp>
<Chinese>可以通過按 Tab 鍵為添加到調試控制台中的表達式縮進或通過按 Shift + Tab 鍵為其刪除縮進。</Chinese>
<Chinesesimp>可以通过按 Tab 键为添加到调试控制台中的表达式缩进或通过按 Shift + Tab 键为其删除缩进。</Chinesesimp>
<Czech>Typ odsazení, které lze přidat do výrazu v ladicí konzoli stisknutím klávesy Tab nebo odstranit stisknutím Shift + Tab.</Czech>
<Italian>Il tipo di intentazione che può essere aggiunta all'espressione nella console di debug premendo il tasto Tab o rimossa premendo Shift + Tab</Italian>
<Korean>Tab 키를 눌러서 디버그 콘솔의 식에 추가하거나 Shift + Tab을 눌러 제거할 수 있는 들여쓰기 유형입니다.</Korean>
<Japanese>デバッグコンソールでのインデントのタイプ。 インデントはTabキーを押して追加、Shift + Tabキーを押して削除できる。</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_CBA_Diagnostic_WatchInfoRefreshRate">
<English>Refresh rate target watcher field</English>
<Chinese>刷新率</Chinese>
<Chinesesimp>刷新率</Chinesesimp>
<Chinese>刷新率</Chinese>
<Chinesesimp>刷新率</Chinesesimp>
<Czech>Pole cílového sledování obnovovací frekvence</Czech>
<Korean>대상 관찰자 필드 새로 고침 빈도</Korean>
<Japanese>目標監視フィールドのリフレッシュレート </Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_CBA_Diagnostic_WatchInfoRefreshRateTooltip">
<English>Refresh rate (in seconds) for the CBA target watcher fields to the right of the debug console.</English>
<Chinese>調試控制台右側的 CBA 目標監視器字段的刷新率(以秒為單位)。</Chinese>
<Chinesesimp>调试控制台右侧的 CBA 目标监视器字段的刷新率(以秒为单位)。</Chinesesimp>
<Chinese>調試控制台右側的 CBA 目標監視器字段的刷新率(以秒為單位)。</Chinese>
<Chinesesimp>调试控制台右侧的 CBA 目标监视器字段的刷新率(以秒为单位)。</Chinesesimp>
<Czech>Obnovovací frekvence (v sekundách) pro pole sledování cíle CBA napravo od konzole ladění.</Czech>
<Korean>디버그 콘솔 오른쪽에 있는 CBA의 대상 관찰자 필드의 새로 고침 빈도입니다. (초 단위)</Korean>
<Japanese>デバッグコンソールの右側にあるCBA目標監視フィールドのリフレッシュレート(秒単位)。</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_CBA_Diagnostic_ConsoleIndentSpaces">
<English>4 Spaces</English>
<Polish>4 Spacje</Polish>
<French>4 espaces</French>
<Spanish>4 Espacios</Spanish>
<Chinese>4 個空格</Chinese>
<Chinesesimp>4 个空格</Chinesesimp>
<Chinese>4 個空格</Chinese>
<Chinesesimp>4 个空格</Chinesesimp>
<Czech>4 mezery</Czech>
<Italian>4 Spazi</Italian>
<Korean>4 공간</Korean>
<Japanese>スペース4個</Japanese>
</Key>
</Package>
</Project>
20 changes: 10 additions & 10 deletions addons/disposable/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -18,15 +18,15 @@
<Key ID="STR_CBA_disposable_DropUsedLauncher">
<English>Drop Used Disposable Launcher</English>
<German>Benutzten Einwegwerfer ablegen</German>
<Japanese>使った使い捨てランチャーを落とす</Japanese>
<Japanese>使用済の使い捨てランチャーを捨てる</Japanese>
<Czech>Odhodit použitý jednorázový raketomet</Czech>
<Turkish>Kullanılan Tek Kullanımlık Roketleri At</Turkish>
<Chinese>丟棄使用過的一次性發射器</Chinese>
<Chinesesimp>丢弃使用过的一次性发射器</Chinesesimp>
<French>Lâcher le lanceur usagé</French>
<Russian>Выбрасывать использованный одноразовый гранатомёт</Russian>
<Polish>Wyrzuć zużyty przedmiot</Polish>
<Italian>Butta lanciatore usato</Italian>
<Italian>Butta lanciatore usato</Italian>
<Korean>사용한 일회용 발사기 떨어뜨리기</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_CBA_disposable_DropNever">
Expand All @@ -46,7 +46,7 @@
<Key ID="STR_CBA_disposable_DropNeverTooltip">
<English>Don't automatically drop the used disposable launcher.</English>
<German>Benutzten Einwegwerfer nicht automatisch ablegen.</German>
<Japanese>使った使い捨てランチャーを自動的に落とさないようにします。</Japanese>
<Japanese>使用済の使い捨てランチャーを自動的に捨てないようにします。</Japanese>
<Czech>Automaticky neodhazovat použitý jednorázový raketomet.</Czech>
<Turkish>Otomatik olarak tek kullanımlık roketleri atma.</Turkish>
<Chinese>不要自動丟棄一次性使用之發射器</Chinese>
Expand All @@ -60,7 +60,7 @@
<Key ID="STR_CBA_disposable_DropAIOnly">
<English>AI Only</English>
<German>Nur KI</German>
<Japanese>AI のみ</Japanese>
<Japanese>AIのみ</Japanese>
<Czech>Pouze AI</Czech>
<Turkish>Sadece AI</Turkish>
<Chinese>只有AI</Chinese>
Expand All @@ -74,7 +74,7 @@
<Key ID="STR_CBA_disposable_DropAIOnlyTooltip">
<English>Only AI drops the used disposable launcher.</English>
<German>Nur KI legt den benutzten Einwegwerfer ab.</German>
<Japanese>AI のみ使った使い捨てランチャーを落とすようにします。</Japanese>
<Japanese>AIのみが使用済の使い捨てランチャーを自動的に捨てるようにします。</Japanese>
<Czech>Pouze AI odhodí použitý jednorázový raketomet.</Czech>
<Turkish>Sadece yapay zeka tek kullanımlık roketleri atar.</Turkish>
<Chinese>只有AI才會丟棄使用過的一次性發射器</Chinese>
Expand All @@ -88,7 +88,7 @@
<Key ID="STR_CBA_disposable_DropSelectedAnotherWeapon">
<English>Selected Another Weapon</English>
<German>Andere Waffe ausgewählt</German>
<Japanese>別の武器が選択後</Japanese>
<Japanese>別の武器の選択後</Japanese>
<Czech>Vybrána jiná zbraň</Czech>
<Turkish>Başka Bir Silah Seçince</Turkish>
<Chinese>選擇其他武器</Chinese>
Expand All @@ -102,21 +102,21 @@
<Key ID="STR_CBA_disposable_DropSelectedAnotherWeaponTooltip">
<English>Automatically drop the used disposable launcher as soon as another weapon is selected.</English>
<German>Benutzten Einwegwerfer automatisch ablegen, sobald eine andere Waffe ausgewählt wurde.</German>
<Japanese>他の武器を選択すると即時に使った使い捨てランチャーを自動的に落とすようにします。</Japanese>
<Japanese>別の武器を選択すると即時に使用済の使い捨てランチャーを自動的に捨てるようにします。</Japanese>
<Czech>Automaticky odhodit použitý jednorázový raketomet, jakmile je zvolena jiná zbraň.</Czech>
<Turkish>Başka bir silah seçildiği zaman otomatik olarak tek kullanımlık roketleri at.</Turkish>
<Chinese>當切換別的武器時自動丟棄一次性發射器。</Chinese>
<Chinesesimp>当切换其他武器时,就会自动丢弃使用过的一次性发射器。</Chinesesimp>
<French>Lâche automatiquement le lanceur usagé dès qu'une autre arme est sélectionnée.</French>
<Russian>Автоматически выбрасывать использованный одноразовый гранатомёт, как только будет выбрано другие оружие.</Russian>
<Polish>Automatycznie wyrzucaj wyrzutnie jednorazową gdy tylko zostanie wybrana kolejna broń.</Polish>
<Italian>Butta automaticamente il lanciatore usato non appena un'altra arma viene selezionata</Italian>
<Italian>Butta automaticamente il lanciatore usato non appena un'altra arma viene selezionata</Italian>
<Korean>다른 무기를 선택하는 즉시 사용한 일회용 발사기를 자동으로 떨어뜨립니다.</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_CBA_disposable_ReplaceDisposableLauncher">
<English>Replace Disposable Launcher</English>
<German>Einwegwerfer ersetzten</German>
<Japanese>使い捨てランチャーを置換</Japanese>
<Japanese>使い捨てランチャーに置換</Japanese>
<Czech>Vyměnit jednorázový raketomet</Czech>
<Turkish>Tek Kullanımlık Roketleri Değiştir</Turkish>
<Chinese>替換掉一次性發射器</Chinese>
Expand All @@ -130,7 +130,7 @@
<Key ID="STR_CBA_disposable_ReplaceDisposableLauncherTooltip">
<English>If enabled, disposable launchers can only be used once. Ammunition for disposable launchers in containers and vehicles will be replaced with loaded disposable launchers. If disabled, disposable launchers can be reloaded after use.</English>
<German>Wenn aktiviert, dann können Einwegwerfer nur einmal benutzt werden. Munition für Einwegwerfer in Kisten und Fahrzeugen wird durch geladene Einwegwerfer ersetzt. Wenn deaktiviert, dann können Einwegwerfer nach der Benutzung nachgeladen werden.</German>
<Japanese>有効化すると、使い捨てランチャーは一度のみ使用できます。コンテナ内にある使い捨てランチャーは装填された使い捨てランチャーに置き換えられます。無効化すると、使用後に使い捨てランチャーをリロードできます。</Japanese>
<Japanese>有効にすると、使い捨てランチャーは1回だけ使用できるようになります。 コンテナや車両に搭載されている使い捨てランチャーの弾薬は、装填済みの使い捨てランチャーに置き換えられます。 無効にすると、使い捨てランチャーは使用後にリロードできます。</Japanese>
<Czech>Pokud je tato možnost zapnuta, jednorázové raketomety mohou být použity pouze jednou. Munice pro jednorázové raketomety v bednách a vozidlech budou vyměněny za nabité jednorázové raketomety. Pokud je tato možnost vypnuta, jednorázové raketomety mohou být přebity po použití.</Czech>
<Turkish>Eğer bu ayar açıksa, tek kullanımlık roketler sadece bir kere kullanılabilir. Tek kullanımlık rokeyler için cephane başka tek kullanımlık roketler ile değiştirilir. Bu ayar kapalıyken tek kullanımlık roketler de birçok kez kullanılabilir.</Turkish>
<Chinese>啟用時,將會把載具或容器裡面給於一次性發射器的彈藥換成一次性發射器本身,並且使其只能使用一次。如果關閉,一次性發射器即可再度裝填</Chinese>
Expand Down
Loading