-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 62.8k
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Translate CONTRIBUTING.md to Greek (and fix some older typos) #6486
Conversation
To reflect the use of iso language codes instead of country codes.
Translation in progress
What changes is the tag referring to? |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Some markdown enhancements and fix source typos
PD: sorry for all this. Maybe I should made a PR in your branch, but I'm reviewing on wheels
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Enhacement 01
- Translating RIPtutorials feature use pdf links for riptutorial #6153 according to referenced commits:
- docs(contributing): RIPtutorial creator guidelines ES #6457
free-programming-books/CONTRIBUTING-es.md
Line 176 in c5abeac
- En el caso de recopilaciones u obras remezcladas, el "creador" puede necesitar una descripción. Por ejemplo, los libros de "GoalKicker" o "RIP Tutorial" se acreditan como "`Creado a partir de la documentación de StackOverflow`" (en inglés: "`Compiled from StackOverflow documentation`"). - docs(contributing): archived resources guidelines #6282 (comment)
free-programming-books/CONTRIBUTING.md
Line 156 in 9266b59
- For compilation or remixed works, the "creator" may need a description. For example, "GoalKicker" or "RIP Tutorial" books are credited as "Compiled from StackOverflow documentation"
Enhancement 02
|
Link to translated source & highlight current Co-authored-by: David Ordás <3125580+davorpa@users.noreply.github.com>
Improving original crosslinks alias & add section gaps Co-authored-by: David Ordás <3125580+davorpa@users.noreply.github.com>
Add Markdown anchor Co-authored-by: David Ordás <3125580+davorpa@users.noreply.github.com>
Add Markdown anchor Co-authored-by: David Ordás <3125580+davorpa@users.noreply.github.com>
Correct typo Co-authored-by: David Ordás <3125580+davorpa@users.noreply.github.com>
Add Markdown anchor Co-authored-by: David Ordás <3125580+davorpa@users.noreply.github.com>
Add Markdown anchor Co-authored-by: David Ordás <3125580+davorpa@users.noreply.github.com>
Highlight Markdown snippets that need be copied as-is Co-authored-by: David Ordás <3125580+davorpa@users.noreply.github.com>
Add Markdown anchor Co-authored-by: David Ordás <3125580+davorpa@users.noreply.github.com>
Add Markdown anchor Co-authored-by: David Ordás <3125580+davorpa@users.noreply.github.com>
Improving crosslinks alias Co-authored-by: David Ordás <3125580+davorpa@users.noreply.github.com>
Add Markdown anchor Co-authored-by: David Ordás <3125580+davorpa@users.noreply.github.com>
Translating RIPtutorials feature EbookFoundation#6153. Co-authored-by: David Ordás <3125580+davorpa@users.noreply.github.com>
Giving context to next acronyms. Co-authored-by: David Ordás <3125580+davorpa@users.noreply.github.com>
Sorry for the load of corrections. I think I have everything sorted now. Still learning the version control workflow. |
CONTRIBUTING-el.md
Outdated
- αν το βιβλίο είναι παλιό, περιλαμβάνετε την ημερομηνία δημοσίευσης με τον τίτλο | ||
- συμπεριλαμβάνετε το όνομα ή τα ονόματα του συγγραφέα όπου είναι απαραίτητο. Μπορείτε να μικρύνετε τις λίστες συγγραφέων με το "et al." | ||
- αν το βιβλίο δεν έχει τελειώσει, και βρίσκεται ακόμα υπό συγγραφή, προσθέστε τη σημείωση "σε εξέλιξη", όπως περιγράφεται [παρακάτω.](#in_process) | ||
- αν το υλικό έχει ανακτηθεί χρησιμοποιώντας το Intrnet's Archive Wayback Machine (ή παρόμοια), προσθέτε την ένδειξη "αρχείοθετημένο" (στα αγγλικά: "archived"), όπως περιγράφεται [παρακάτω](#archived). Οι καλύτερες εκδοχές για να χρησιμοποιήσετε είναι οι πρόσφατες και πλήρεις. |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Sure! We are hyper-commiters about Internet's
typos 😆
Is the last, I promise
Now treath this pending HOWTO 😉 04b73a7 in other PR 🤞 |
I'll get to it, it's not as dense as this one after all. But I'm also looking into adding some resources. |
"Learn Raw SQL for Beginners" by Laith Harb
Sorry for the last two commits, I thought I was creating a new PR. I will wait for this PR to be merged before I make any other changes, because I can't find how else I can do it. |
Create HOWTO-el.md
Thanks! |
* Add Greek translation of CODE_OF_CONDUCT.md * Rename CODE_OF_CONDUCT-gr.md to CODE_OF_CONDUCT-el.md To reflect the use of iso language codes instead of country codes. * Create HOWTO-el.md * Correct typos * Translate part of CONTRIBUTING.md to Greek * Update CONTRIBUTING-el.md * Translate CONTRIBUTING.md to greek * Fix typos * Clear unfinished translation files * Delete HOWTO-el.md * Update CONTRIBUTING-el.md Link to translated source & highlight current Co-authored-by: David Ordás <3125580+davorpa@users.noreply.github.com> * Update CONTRIBUTING-el.md Improving original crosslinks alias & add section gaps Co-authored-by: David Ordás <3125580+davorpa@users.noreply.github.com> * Update CONTRIBUTING-el.md Add Markdown anchor Co-authored-by: David Ordás <3125580+davorpa@users.noreply.github.com> * Update CONTRIBUTING-el.md Add Markdown anchor Co-authored-by: David Ordás <3125580+davorpa@users.noreply.github.com> * Update CONTRIBUTING-el.md Correct typo Co-authored-by: David Ordás <3125580+davorpa@users.noreply.github.com> * Update CONTRIBUTING-el.md Add Markdown anchor Co-authored-by: David Ordás <3125580+davorpa@users.noreply.github.com> * Update CONTRIBUTING-el.md Add Markdown anchor Co-authored-by: David Ordás <3125580+davorpa@users.noreply.github.com> * Update CONTRIBUTING-el.md Highlight Markdown snippets that need be copied as-is Co-authored-by: David Ordás <3125580+davorpa@users.noreply.github.com> * Update CONTRIBUTING-el.md Add Markdown anchor Co-authored-by: David Ordás <3125580+davorpa@users.noreply.github.com> * Update CONTRIBUTING-el.md Add Markdown anchor Co-authored-by: David Ordás <3125580+davorpa@users.noreply.github.com> * Update CONTRIBUTING-el.md Improving crosslinks alias Co-authored-by: David Ordás <3125580+davorpa@users.noreply.github.com> * Update CONTRIBUTING-el.md Add Markdown anchor Co-authored-by: David Ordás <3125580+davorpa@users.noreply.github.com> * Update CONTRIBUTING-el.md Translating RIPtutorials feature #6153. Co-authored-by: David Ordás <3125580+davorpa@users.noreply.github.com> * Update CONTRIBUTING-el.md Giving context to next acronyms. Co-authored-by: David Ordás <3125580+davorpa@users.noreply.github.com> * Translate feature according to referenced commits #6486 (comment) * Fix typo * Add SQL Crash Course "Learn Raw SQL for Beginners" by Laith Harb * Revert changes that were meant for a different PR. * Create HOWTO-el.md * Delete HOWTO-el.md * Translate HOWTO.md to Greek Co-authored-by: David Ordás <3125580+davorpa@users.noreply.github.com>
What does this PR do?
Adding a Greek translation for CONTRIBUTING.md (CONTRIBUTING-el.md)
Fixing some typos in my old PR for CODE_OF_CONDUCT-el.md
Why is this valuable (or not)?
Provides wider accessibility.
Checklist:
Follow-up