Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Adding topRefExtract name #2270

Merged
merged 1 commit into from
Dec 13, 2024
Merged
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
12 changes: 6 additions & 6 deletions src/app/custom/translations.tsv
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -779,14 +779,14 @@
"pc_post-v1-statistics_title" "Statistics" "Statistiques"
"pc_post-v1-statistics_description" "Calculate some statistics on all values for one field " "Calcule une série de statistiques sur toutes les valeurs d'un champ (fréquence, moyenne, etc.)"
"pc_post-v1-tag-cloud-en_title" "TermSuite eng - English terms extraction" "TermSuite eng - Extraction de termes anglais"
"pc_post-v1-tag-cloud-en_description" "Extracts the most frequent English terms from a corpus of documents " "Extrait, par défaut, les 500 termes anglais les plus fréquents à l'échelle d'un corpus de documents"
"pc_post-v1-tag-cloud-en_description" "Extracts the most specific English terms from a corpus of documents " "Extrait, par défaut, les 500 termes anglais les plus spécifiques à l'échelle d'un corpus de documents"
"pc_post-v1-tag-cloud-fr_title" "TermSuite fra - French terms extraction" "TermSuite fra - Extraction de termes français"
"pc_post-v1-tag-cloud-fr_description" "Extracts the most frequent French terms from a corpus of documents" "Extrait, par défaut, les 500 termes français les plus fréquents à l'échelle d'un corpus de documents"
"pc_post-v1-tag-cloud-fr_description" "Extracts the most specific French terms from a corpus of documents" "Extrait, par défaut, les 500 termes français les plus spécifiques à l'échelle d'un corpus de documents"
"pc_post-v1-textClustering_title" "textClustering - Extracting clusters from a dataset" "textClustering - Extraction de clusters d’un corpus"
"pc_post-v1-textClustering_description" "Extracts several groups (clusters) from a corpus in order to classify the different texts according to their similarity. A document is present in only one group" "Extrait plusieurs groupes (clusters) d’un corpus afin d’y classer les différents textes en fonction de leur similarité. Un document est présent dans un seul groupe"
"pc_post-v1-topCitation_title" "Identifies the 10 most cited publications in a data set" "Identifie les 10 publications les plus citées dans un corpus donné."
"pc_post-v1-textClustering_description" "Extracts several clusters from a corpus in order to classify the different texts according to their similarity. A document is present in only one group" "Extrait plusieurs clusters d’un corpus afin d’y classer les différents textes en fonction de leur similarité. Un document est présent dans un seul groupe"
"pc_post-v1-topCitation_title" "topRefExtract - Identifies the 10 most cited publications in a data set" "topRefExtract - Identifie les 10 publications les plus citées dans un corpus donné."
"pc_post-v1-topCitation_description" "From the cited publications of the all data set, shows the 10 most cited" "A partir des références citées de tout le corpus, il extrait les 10 plus citées"
"pc_post-v1-topCitation-nb_title" "Identifies the N most cited publications in a data set, here 4" "Identifie les N publications les plus citées dans un corpus donné, ici 4."
"pc_post-v1-topCitation-nb_title" "topRefExtract - Identifies the N most cited publications in a data set, here 4" "topRefExtract - Identifie les N publications les plus citées dans un corpus donné, ici 4."
"pc_post-v1-topCitation-nb_description" "From the cited publications of the all data set, shows the 4 most cited" "A partir des références citées de tout le corpus, il extrait les 4 plus citées"
"pc_post-v1-tree-segment_title" "Tree-segment" "Tree-segment"
"pc_post-v1-tree-segment_description" "Creates sliding pairs of all elements in an array and aggregates these pairs to count them. Since the pairs are sliding, this process is used to create pairs that represent a hierarchical tree." "Crée des segments glissant 2 à 2 de tous les éléments d'un tableau et agrège ces segments pour les compter. Le segment étant glissant, ce traitement sert à créer des segments qui représentent un arbre hiérachique."
Expand Down Expand Up @@ -820,7 +820,7 @@
"transformer_UNIQ" "Removes duplicate values when the field is an array. Returns the value when it is a string, number or boolean. Returns null otherwise." "Dédoublonne les valeurs de la valeur du champ quand c’est un tableau. Retourne la valeur quand c’est une chaîne, un nombre ou un booléen. Renvoie null sinon."
"transformer_UPPERCASE" "Returns a string where all characters are uppercase." "Renvoie une chaîne de caractères où tous les caractères sont en majuscules."
"transformer_URLENCODE" "Avoid encoding problems in URLs" "Permet d’éviter les problèmes d’encodage dans les URL"
"tooltip_objectifTDM" "Link objectif TDM" "Lien objectif TDM"
"tooltip_objectifTDM" "Link ISTEX TDM" "Lien ISTEX TDM"
"tooltip_swagger" "Link swagger" "Lien du swagger"
"facet_invalid_format" "This facet is invalid" "Cette facette est invalide"
"save_as" "Save as %{type}" "En tant que %{type}"
Expand Down
Loading