Skip to content
This repository has been archived by the owner on Nov 5, 2024. It is now read-only.

Commit

Permalink
zh_TW translation correction (#3569)
Browse files Browse the repository at this point in the history
* fix: zh_TW translation correction

* fix: zh_TW translation correction

* fix: zh_TW translation correction

* fix: zh_TW translation correction
  • Loading branch information
shinebrillant authored Sep 29, 2024
1 parent f76efe6 commit 2d487c2
Showing 1 changed file with 10 additions and 10 deletions.
20 changes: 10 additions & 10 deletions shared/ui/core/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,7 +2,7 @@
<resources>
<string name="accounts">帳戶</string>
<string name="total">總計: %1$s %2$s</string>
<string name="month_income">本月營收</string>
<string name="month_income">本月收入</string>
<string name="month_expenses">本月支出</string>
<string name="excluded">(排除)</string>
<string name="income_uppercase">收入</string>
Expand Down Expand Up @@ -101,10 +101,10 @@
<string name="savings_goal">儲蓄目標</string>
<string name="quick_access">快速存取</string>
<string name="settings">設定</string>
<string name="light_mode">明亮模式</string>
<string name="dark_mode">深色模式</string>
<string name="amoled_mode">Amoled 純黑模式</string>
<string name="auto_mode">自動模式</string>
<string name="light_mode">亮色主題</string>
<string name="dark_mode">暗色主題</string>
<string name="amoled_mode">黑色主題</string>
<string name="auto_mode">系統主題</string>
<string name="planned_payments">經常交易</string>
<string name="share_ivy">分享 Ivy</string>
<string name="reports">報表</string>
Expand Down Expand Up @@ -189,9 +189,9 @@
<string name="planned_for_uppercase">"計畫用於 "</string>
<string name="null_text">空值</string>
<string name="starts_date">"開始 %1$s"</string>
<string name="add_payment">新增付款</string>
<string name="one_time_payments">一次性付款</string>
<string name="recurring_payments">定期付款</string>
<string name="add_payment">新增交易</string>
<string name="one_time_payments">一次性交易</string>
<string name="recurring_payments">定期交易</string>
<string name="no_planned_payments">沒有經常交易</string>
<string name="no_planned_payments_description">您沒有任何經常交易。\n點擊底部的\'⚡\'按鈕即可新增。</string>
<string name="planned_payments_inline">經常交易</string>
Expand Down Expand Up @@ -279,9 +279,9 @@
<string name="sync_failed">同步失敗。點選同步</string>
<string name="anonymous">匿名</string>
<string name="export_to_csv">匯出為 CSV</string>
<string name="left_to_spend">剩下的花</string>
<string name="left_to_spend">剩餘費用</string>
<string name="budget_exceeded_by">超出預算</string>
<string name="buffer_exceeded_by">緩衝區超出</string>
<string name="buffer_exceeded_by">低於目標</string>
<string name="set_transaction_type">設定交易類型</string>
<string name="transfer">傳輸</string>
<string name="selected_text">已選擇</string>
Expand Down

0 comments on commit 2d487c2

Please sign in to comment.