Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

New Crowdin translations #6075

Merged
merged 20 commits into from
Mar 7, 2020
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
Show all changes
20 commits
Select commit Hold shift + click to select a range
a15c9b8
New translations JabRef_en.properties (Chinese Simplified)
Siedlerchr Mar 7, 2020
d01d6f3
New translations JabRef_en.properties (Dutch)
Siedlerchr Mar 7, 2020
4dff8c3
New translations JabRef_en.properties (French)
Siedlerchr Mar 7, 2020
0403726
New translations JabRef_en.properties (German)
Siedlerchr Mar 7, 2020
2240541
New translations JabRef_en.properties (Greek)
Siedlerchr Mar 7, 2020
a73ff92
New translations JabRef_en.properties (Danish)
Siedlerchr Mar 7, 2020
c0adcb7
New translations JabRef_en.properties (Portuguese, Brazilian)
Siedlerchr Mar 7, 2020
2480dfe
New translations JabRef_en.properties (Turkish)
Siedlerchr Mar 7, 2020
b3ddddb
New translations JabRef_en.properties (Tagalog)
Siedlerchr Mar 7, 2020
b19d864
New translations JabRef_en.properties (Swedish)
Siedlerchr Mar 7, 2020
c9477be
New translations JabRef_en.properties (Spanish)
Siedlerchr Mar 7, 2020
753105c
New translations JabRef_en.properties (Russian)
Siedlerchr Mar 7, 2020
225fdef
New translations JabRef_en.properties (Persian)
Siedlerchr Mar 7, 2020
6639ccf
New translations JabRef_en.properties (Portuguese)
Siedlerchr Mar 7, 2020
d91146c
New translations JabRef_en.properties (Polish)
Siedlerchr Mar 7, 2020
44d3c99
New translations JabRef_en.properties (Norwegian)
Siedlerchr Mar 7, 2020
146eefc
New translations JabRef_en.properties (Japanese)
Siedlerchr Mar 7, 2020
828f5c5
New translations JabRef_en.properties (Italian)
Siedlerchr Mar 7, 2020
1a5c2b6
New translations JabRef_en.properties (Indonesian)
Siedlerchr Mar 7, 2020
8d167f3
New translations JabRef_en.properties (Vietnamese)
Siedlerchr Mar 7, 2020
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
7 changes: 3 additions & 4 deletions src/main/resources/l10n/JabRef_da.properties
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -156,7 +156,6 @@ Could\ not\ import\ preferences=Kunne ikke importere indstillinger
Could\ not\ instantiate\ %0=Kunne ikke instantiere %0
Could\ not\ instantiate\ %0\ %1=Kunne ikke instantiere %0 %1
Could\ not\ instantiate\ %0.\ Have\ you\ chosen\ the\ correct\ package\ path?=Kunne ikke instantiere %0. Har du valgt korrekt pakke-sti?
Could\ not\ open\ link=Kunne ikke åbne link

Could\ not\ print\ preview=Kunne ikke printe forhåndsvisning

Expand Down Expand Up @@ -305,8 +304,6 @@ External\ file\ links=Eksterne links

External\ programs=Eksterne programmer

External\ viewer\ called=Eksternt program kaldt

Field=Felt

field=felt
Expand Down Expand Up @@ -512,7 +509,6 @@ No\ journal\ names\ could\ be\ abbreviated.=Ingen tidsskriftsnavne kunne forkort
No\ journal\ names\ could\ be\ unabbreviated.=Ingen tidsskriftsnavne kunne ekspanderes.


No\ URL\ defined=Ingen URL er defineret
not=ikke

not\ found=ikke fundet
Expand Down Expand Up @@ -1121,3 +1117,6 @@ Default\ pattern=Standardmønster






7 changes: 3 additions & 4 deletions src/main/resources/l10n/JabRef_de.properties
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -170,7 +170,6 @@ Could\ not\ import\ preferences=Einstellungen konnten nicht importiert werden
Could\ not\ instantiate\ %0=Konnte Importer nicht erzeugen %0
Could\ not\ instantiate\ %0\ %1=Konnte Importer nicht erzeugen %0 %1
Could\ not\ instantiate\ %0.\ Have\ you\ chosen\ the\ correct\ package\ path?=Konnte %0 nicht realisieren. Haben Sie den richtigen Paket-Pfad angegeben?
Could\ not\ open\ link=Link konnte nicht geöffnet werden

Could\ not\ print\ preview=Druckvorschau fehlgeschlagen

Expand Down Expand Up @@ -331,8 +330,6 @@ External\ file\ links=Links zu externen Dateien

External\ programs=Externe Programme

External\ viewer\ called=Externer Betrachter aufgerufen

Field=Feld

field=Feld
Expand Down Expand Up @@ -566,7 +563,6 @@ No\ journal\ names\ could\ be\ unabbreviated.=Das Aufheben der Abkürzung konnte

Open\ PDF=PDF öffnen

No\ URL\ defined=Keine URL angegeben
not=nicht

not\ found=davon nicht gefunden
Expand Down Expand Up @@ -2091,6 +2087,7 @@ Keyword\ delimiter=Schlüsselwort-Trennzeichen
Hierarchical\ keyword\ delimiter=Hierarchisches Schlüsselwort-Trennzeichen
Escape\ ampersands=Kaufmnännische-Und-Zeichen maskieren


Plain\ References\ Parser=Parser für einfache Referenzen
Please\ enter\ the\ plain\ references\ to\ extract\ from\ separated\ by\ double\ empty\ lines.=Bitte geben Sie die einfachen Referenzen ein, die durch doppelte Leerzeilen getrennt werden sollen.
Add\ to\ current\ library=Zur aktuellen Bibliothek hinzufügen
Expand All @@ -2115,5 +2112,7 @@ Optional=Optional
Required=Erforderlich
Entry\ type\ cannot\ be\ empty.\ Please\ enter\ a\ name.=Eintragstyp darf nicht leer sein. Bitte geben Sie einen Namen ein.
Field\ cannot\ be\ empty.\ Please\ enter\ a\ name.=Feld darf nicht leer sein. Bitte geben Sie einen Namen ein.


Shared\ database=Geteilte Datenbank
Lookup=Nachschlagen
7 changes: 3 additions & 4 deletions src/main/resources/l10n/JabRef_el.properties
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -161,7 +161,6 @@ Could\ not\ import\ preferences=Αδυναμία εισαγωγής των πρ
Could\ not\ instantiate\ %0=Αδυναμία δημιουργίας υπόστασης %0
Could\ not\ instantiate\ %0\ %1=Αδυναμία δημιουργίας υπόστασης %0 %1
Could\ not\ instantiate\ %0.\ Have\ you\ chosen\ the\ correct\ package\ path?=Αδυναμία δημιουργίας υπόστασης %0. Έχετε επιλέξει τη σωστή διαδρομή πακέτου;
Could\ not\ open\ link=Αδυναμία ανοίγματος συνδέσμου

Could\ not\ print\ preview=Αδυναμία προεπισκόπηση εκτύπωσης

Expand Down Expand Up @@ -312,8 +311,6 @@ External\ file\ links=Εξωτερικοί σύνδεσμοι αρχείων

External\ programs=Εξωτερικά προγράμματα

External\ viewer\ called=Κλήθηκε εξωτερικός αναγνώστης

Field=Πεδίο

field=πεδίο
Expand Down Expand Up @@ -532,7 +529,6 @@ No\ journal\ names\ could\ be\ unabbreviated.=Δεν ήταν δυνατή η α

Open\ PDF=Άνοιγμα PDF

No\ URL\ defined=Δεν έχει καθοριστεί διεύθυνση URL
not=δεν

not\ found=δεν βρέθηκε
Expand Down Expand Up @@ -1805,3 +1801,6 @@ Default\ pattern=Προεπιλεγμένο μοτίβο






7 changes: 3 additions & 4 deletions src/main/resources/l10n/JabRef_es.properties
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -170,7 +170,6 @@ Could\ not\ import\ preferences=No se pueden importar las preferencias
Could\ not\ instantiate\ %0=No se puede instanciar %0
Could\ not\ instantiate\ %0\ %1=No se puede instanciar %0 %1
Could\ not\ instantiate\ %0.\ Have\ you\ chosen\ the\ correct\ package\ path?=No se puede instanciar %0. ¿Ha escogido la ruta del paquete correctamente?
Could\ not\ open\ link=No se puede abrir el enlace

Could\ not\ print\ preview=No se puede imprimir la vista previa

Expand Down Expand Up @@ -331,8 +330,6 @@ External\ file\ links=Enlaces a archivos externos

External\ programs=Programas externos

External\ viewer\ called=Se ha lanzado el visor externo

Field=Campo

field=campo
Expand Down Expand Up @@ -566,7 +563,6 @@ No\ journal\ names\ could\ be\ unabbreviated.=No se pudieron expandir nombres de

Open\ PDF=Abrir PDF

No\ URL\ defined=Ninguna URL definida
not=no

not\ found=no encontrado
Expand Down Expand Up @@ -2091,6 +2087,7 @@ Keyword\ delimiter=Separador de palabras clave
Hierarchical\ keyword\ delimiter=Separador de palabras clave jerárquicas
Escape\ ampersands=Escape de ampersands


Plain\ References\ Parser=Analizador de las referencias simples
Please\ enter\ the\ plain\ references\ to\ extract\ from\ separated\ by\ double\ empty\ lines.=Por favor, introduzca las referencias simples de las que extraer separadas por líneas dobles vacías.
Add\ to\ current\ library=Añade a la biblioteca actual
Expand All @@ -2115,4 +2112,6 @@ Optional=Opcional
Required=Necesario
Entry\ type\ cannot\ be\ empty.\ Please\ enter\ a\ name.=El tipo de entrada no puede estar vacío. Por favor, introduzca un nombre.
Field\ cannot\ be\ empty.\ Please\ enter\ a\ name.=El campo no puede estar vacío. Por favor, introduzca un nombre.


Shared\ database=Base de datos compartida
4 changes: 3 additions & 1 deletion src/main/resources/l10n/JabRef_fa.properties
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -236,7 +236,6 @@ Donate\ to\ JabRef=هدیه دادن به JabRef






Manage\ external\ file\ types=مدیریت نوع پرونده‌های خارجی
Expand Down Expand Up @@ -577,6 +576,9 @@ Push\ entries\ to\ external\ application\ (%0)=(نشاندن ورودی‌ها









Expand Down
11 changes: 7 additions & 4 deletions src/main/resources/l10n/JabRef_fr.properties
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -170,7 +170,6 @@ Could\ not\ import\ preferences=L'importation des préférences a échoué
Could\ not\ instantiate\ %0=N'a pas pu initialiser %0
Could\ not\ instantiate\ %0\ %1=N'a pas pu initialiser %0 %1
Could\ not\ instantiate\ %0.\ Have\ you\ chosen\ the\ correct\ package\ path?=%0 a échoué. Avez-vous choisi le chemin de paquetage correct ?
Could\ not\ open\ link=Le lien n'a pas pu être ouvert

Could\ not\ print\ preview=Échec de l'impression de l'aperçu

Expand Down Expand Up @@ -331,8 +330,6 @@ External\ file\ links=Liens vers les fichiers externes

External\ programs=Programmes externes

External\ viewer\ called=Afficheur externe lancé

Field=Champ

field=Champ
Expand Down Expand Up @@ -566,7 +563,6 @@ No\ journal\ names\ could\ be\ unabbreviated.=Aucun nom de journal n'a pu être

Open\ PDF=Ouvrir le PDF

No\ URL\ defined=Pas d'URL définie
not=non

not\ found=non trouvé
Expand Down Expand Up @@ -2091,6 +2087,9 @@ Keyword\ delimiter=Séparateur de mots-clefs
Hierarchical\ keyword\ delimiter=Séparateur de mots-clefs hiérarchique
Escape\ ampersands=Échapper les esperluettes

Copied\ '%0'\ to\ clipboard.='%0' copié dans le presse-papiers.
This\ operation\ requires\ an\ open\ library.=Cette opération nécessite qu'un fichier soit ouvert.

Plain\ References\ Parser=Analyseur de références brutes
Please\ enter\ the\ plain\ references\ to\ extract\ from\ separated\ by\ double\ empty\ lines.=Veuillez entrer les références brutes à extraire, séparées par des doubles lignes vides.
Add\ to\ current\ library=Ajouter au fichier courant
Expand All @@ -2115,5 +2114,9 @@ Optional=Optionnel
Required=Requis
Entry\ type\ cannot\ be\ empty.\ Please\ enter\ a\ name.=Le type d'entrée ne peut pas être vide. Veuillez entrer un nom.
Field\ cannot\ be\ empty.\ Please\ enter\ a\ name.=Le champ ne peut pas être vide. Veuillez entrer un nom.

Search\ ShortScience=Recherche ShortScience
Unable\ to\ open\ ShortScience.=Impossible de se connecter à ShortScience.

Shared\ database=Base de données partagée
Lookup=Rechercher
7 changes: 3 additions & 4 deletions src/main/resources/l10n/JabRef_in.properties
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -159,7 +159,6 @@ Could\ not\ import\ preferences=Tidak bisa impor preferensi
Could\ not\ instantiate\ %0=Tidak bisa instansiasi %0
Could\ not\ instantiate\ %0\ %1=Tidak bisa instansiasi %0 %1
Could\ not\ instantiate\ %0.\ Have\ you\ chosen\ the\ correct\ package\ path?=Tidak bisa instansiasi %0. Apakah anda sudah memilih lokasi paket yang benar?
Could\ not\ open\ link=Tidak bisa membuka tautan

Could\ not\ print\ preview=Tidak bisa mencetak pratampilan

Expand Down Expand Up @@ -309,8 +308,6 @@ External\ file\ links=Tautan berkas eksternal

External\ programs=Program eksternal

External\ viewer\ called=Penampil eksternal dijalankan

Field=Bidang

field=bidang
Expand Down Expand Up @@ -527,7 +524,6 @@ No\ journal\ names\ could\ be\ unabbreviated.=Tidak ada ada nama jurnal yang bis

Open\ PDF=PDF terbuka

No\ URL\ defined=Tidak ada URL didefinisikan
not=tidak

not\ found=tidak ditemukan
Expand Down Expand Up @@ -1746,3 +1742,6 @@ Default\ pattern=Pola bawaan






11 changes: 7 additions & 4 deletions src/main/resources/l10n/JabRef_it.properties
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -170,7 +170,6 @@ Could\ not\ import\ preferences=Impossibile importare le preferenze
Could\ not\ instantiate\ %0=Impossibile istanziare %0
Could\ not\ instantiate\ %0\ %1=Impossibile istanziare %0 %1
Could\ not\ instantiate\ %0.\ Have\ you\ chosen\ the\ correct\ package\ path?=Impossibile istanziare %0. Verificare il "package path".
Could\ not\ open\ link=Impossibile aprire il collegamento

Could\ not\ print\ preview=Impossibile visualizzare l'anteprima di stampa

Expand Down Expand Up @@ -331,8 +330,6 @@ External\ file\ links=Collegamenti a file esterni

External\ programs=Programmi esterni

External\ viewer\ called=Chiamata a visualizzatore esterno

Field=Campo

field=campo
Expand Down Expand Up @@ -566,7 +563,6 @@ No\ journal\ names\ could\ be\ unabbreviated.=Nessuna abbreviazione di rivista p

Open\ PDF=Apri PDF

No\ URL\ defined=Nessun URL trovato
not=non

not\ found=non trovato
Expand Down Expand Up @@ -2091,6 +2087,9 @@ Keyword\ delimiter=Delimitatore parole chiave
Hierarchical\ keyword\ delimiter=Delimitatore di parole chiave gerarchiche
Escape\ ampersands=Preserva le e commerciali

Copied\ '%0'\ to\ clipboard.=Copiato '%0' negli Appunti.
This\ operation\ requires\ an\ open\ library.=Questa operazione richiede una libreria aperta.

Plain\ References\ Parser=Analizzatore di riferimenti semplici
Please\ enter\ the\ plain\ references\ to\ extract\ from\ separated\ by\ double\ empty\ lines.=Inserisci i riferimenti semplici da cui estrarre, separati da due righe vuote.
Add\ to\ current\ library=Aggiungi alla libreria corrente
Expand All @@ -2115,5 +2114,9 @@ Optional=Opzionale
Required=Obbligatorio
Entry\ type\ cannot\ be\ empty.\ Please\ enter\ a\ name.=Il tipo di voce non può essere vuoto. Si prega di inserire un nome.
Field\ cannot\ be\ empty.\ Please\ enter\ a\ name.=Il campo non può essere vuoto. Si prega di inserire un nome.

Search\ ShortScience=Cerca su ShortScience
Unable\ to\ open\ ShortScience.=Impossibile aprire ShortScience.

Shared\ database=Database condiviso
Lookup=Ricerca
7 changes: 3 additions & 4 deletions src/main/resources/l10n/JabRef_ja.properties
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -170,7 +170,6 @@ Could\ not\ import\ preferences=設定を読み込めませんでした
Could\ not\ instantiate\ %0=%0にインスタンス化できませんでした
Could\ not\ instantiate\ %0\ %1=%0 %1にインスタンス化できませんでした
Could\ not\ instantiate\ %0.\ Have\ you\ chosen\ the\ correct\ package\ path?=%0にインスタンス化できませんでした.正しいパッケージパスを選択しましたか?
Could\ not\ open\ link=リンクを開けませんでした

Could\ not\ print\ preview=プレビューを印刷できませんでした

Expand Down Expand Up @@ -331,8 +330,6 @@ External\ file\ links=外部ファイルリンク

External\ programs=外部プログラム

External\ viewer\ called=外部ビューアが呼び出されました

Field=フィールド

field=フィールド
Expand Down Expand Up @@ -566,7 +563,6 @@ No\ journal\ names\ could\ be\ unabbreviated.=学術誌名を非短縮形にす

Open\ PDF=PDFを開く

No\ URL\ defined=URLは定義されていません
not=非

not\ found=見つかりません
Expand Down Expand Up @@ -2071,6 +2067,7 @@ Normalizes\ all\ newline\ characters\ in\ the\ field\ content.=フィールド
Search\ term\ is\ empty.=検索キーワードが空です.
Invalid\ regular\ expression.=正規表現が不正です.


Add\ to\ current\ library=現在のライブラリに追加
Your\ text\ is\ being\ parsed...=テキストを解析しています...

Expand All @@ -2081,3 +2078,5 @@ Field\ type=フィールド型
Remove\ entry\ type=項目型を削除

Required=必須


7 changes: 3 additions & 4 deletions src/main/resources/l10n/JabRef_nl.properties
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -163,7 +163,6 @@ Could\ not\ import\ preferences=Kon voorkeuren niet importeren
Could\ not\ instantiate\ %0=Kon %0 niet instantiëren
Could\ not\ instantiate\ %0\ %1=Kon %0 %1 niet instantiëren
Could\ not\ instantiate\ %0.\ Have\ you\ chosen\ the\ correct\ package\ path?=Kon %0 niet instantiëren. Heeft u het juiste pakketpad gekozen?
Could\ not\ open\ link=Kan bestand niet openen

Could\ not\ print\ preview=Kan geen afdrukvoorbeeld weergeven

Expand Down Expand Up @@ -316,8 +315,6 @@ External\ file\ links=Externe bestand links

External\ programs=Externe programma's

External\ viewer\ called=Externe viewer opgeroepen

Field=Veld

field=veld
Expand Down Expand Up @@ -539,7 +536,6 @@ No\ journal\ names\ could\ be\ unabbreviated.=Geen logboeknamen konden niet word

Open\ PDF=PDF openen

No\ URL\ defined=Geen URL gedefinieerd
not=niet

not\ found=niet gevonden
Expand Down Expand Up @@ -1842,3 +1838,6 @@ Default\ pattern=Standaard patroon






7 changes: 3 additions & 4 deletions src/main/resources/l10n/JabRef_no.properties
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -162,7 +162,6 @@ Could\ not\ import\ preferences=Kunne ikke importere innstillinger
Could\ not\ instantiate\ %0=Kunne ikke instansiere %0
Could\ not\ instantiate\ %0\ %1=Kunne ikke instansiere %0 %1
Could\ not\ instantiate\ %0.\ Have\ you\ chosen\ the\ correct\ package\ path?=Kunne ikke instansiere %0. Har du valgt riktig katalog?
Could\ not\ open\ link=Kunne ikke åpne link

Could\ not\ print\ preview=Kunne ikke skrive ut forhåndsvisningen

Expand Down Expand Up @@ -317,8 +316,6 @@ External\ file\ links=Eksterne linker

External\ programs=Eksterne programmer

External\ viewer\ called=Eksternt program kalt opp

Field=Felt

field=felt
Expand Down Expand Up @@ -537,7 +534,6 @@ No\ journal\ names\ could\ be\ unabbreviated.=Ingen journalnavn kunne ekspandere

Open\ PDF=Åpne PDF

No\ URL\ defined=Ingen url er definert
not=ikke

not\ found=ikke funnet
Expand Down Expand Up @@ -1250,3 +1246,6 @@ Default\ pattern=Standardmønster






Loading