Skip to content

Commit

Permalink
Updates for file po/en.po in hu (#2401)
Browse files Browse the repository at this point in the history
* Translate po/en.po in hu

100% translated source file: 'po/en.po'
on 'hu'.

* Translate po/en.po in hu

100% translated source file: 'po/en.po'
on 'hu'.

* Translate po/en.po in hu

100% translated source file: 'po/en.po'
on 'hu'.

* Translate po/en.po in hu

100% translated source file: 'po/en.po'
on 'hu'.

* Translate po/en.po in hu

100% translated source file: 'po/en.po'
on 'hu'.

* Translate po/en.po in hu

100% translated source file: 'po/en.po'
on 'hu'.

* Translate po/en.po in hu

100% translated source file: 'po/en.po'
on 'hu'.

* Translate po/en.po in hu

100% translated source file: 'po/en.po'
on 'hu'.

* Translate po/en.po in hu

100% translated source file: 'po/en.po'
on 'hu'.

* Translate po/en.po in hu

100% translated source file: 'po/en.po'
on 'hu'.

* Translate po/en.po in hu

100% translated source file: 'po/en.po'
on 'hu'.

* Translate po/en.po in hu

100% translated source file: 'po/en.po'
on 'hu'.

* Translate po/en.po in hu

100% translated source file: 'po/en.po'
on 'hu'.

* Translate po/en.po in hu

100% translated source file: 'po/en.po'
on 'hu'.

* Translate po/en.po in hu

100% translated source file: 'po/en.po'
on 'hu'.

* Translate po/en.po in hu

100% translated source file: 'po/en.po'
on 'hu'.

* Translate po/en.po in hu

100% translated source file: 'po/en.po'
on 'hu'.

* Translate po/en.po in hu

100% translated source file: 'po/en.po'
on 'hu'.

* Translate po/en.po in hu

100% translated source file: 'po/en.po'
on 'hu'.

* Translate po/en.po in hu

100% translated source file: 'po/en.po'
on 'hu'.

* Translate po/en.po in hu

100% translated source file: 'po/en.po'
on 'hu'.

* Translate po/en.po in hu

100% translated source file: 'po/en.po'
on 'hu'.

* Translate po/en.po in hu

100% translated source file: 'po/en.po'
on 'hu'.

* Translate po/en.po in hu

100% translated source file: 'po/en.po'
on 'hu'.

* Translate po/en.po in hu

100% translated source file: 'po/en.po'
on 'hu'.

* Translate po/en.po in hu

100% translated source file: 'po/en.po'
on 'hu'.

* Translate po/en.po in hu

100% translated source file: 'po/en.po'
on 'hu'.

* Translate po/en.po in hu

100% translated source file: 'po/en.po'
on 'hu'.

* Translate po/en.po in hu

100% translated source file: 'po/en.po'
on 'hu'.

---------

Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
  • Loading branch information
transifex-integration[bot] authored Mar 17, 2024
1 parent 5d887cb commit a1d530c
Showing 1 changed file with 33 additions and 32 deletions.
65 changes: 33 additions & 32 deletions po/hu.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "%s is telepítve lesz ehhez a művelethez."

#: pkg/sync/srcinfo/pgp/keys.go:124
msgid "%s, required by: %s"
msgstr "%s, Kell ehhez: %s"
msgstr "%s, szükséges ehhez: %s"

#: pkg/menus/diff_menu.go:49
msgid "%s: No changes -- skipping"
Expand All @@ -90,8 +90,8 @@ msgid ""
"%s: please set AUR_USERNAME and AUR_PASSWORD environment variables for "
"voting"
msgstr ""
"%s: kérjük, állítsd be az AUR_USERNAME és AUR_PASSWORD környezeti változókat"
" a szavazáshoz"
"%s: állítsd be az AUR_USERNAME és AUR_PASSWORD környezeti változókat a "
"szavazáshoz"

#: pkg/download/unified.go:192
msgid "(%d/%d) Downloaded PKGBUILD from ABS: %s"
Expand Down Expand Up @@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "Tisztítás (%d/%d): %s"

#: print.go:42
msgid "Conflicts With"
msgstr "Ütközik Ezzel"
msgstr "Ütközik ezzel"

#: pkg/menus/clean_menu.go:62
msgid "Deleting (%d/%d): %s"
Expand All @@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "Függőség"

#: print.go:38
msgid "Depends On"
msgstr "Függ Tőle"
msgstr "Függ ettől"

#: print.go:33
msgid "Description"
Expand Down Expand Up @@ -236,11 +236,11 @@ msgstr ""

#: print.go:45
msgid "First Submitted"
msgstr "Először Beküldve"
msgstr "Először beküldve"

#: pkg/query/aur_warnings.go:79
msgid "Flagged Out Of Date AUR Packages:"
msgstr "Elavultnak Jelölt AUR Csomagok:"
msgstr "Elavultnak jelölt AUR csomagok:"

#: print.go:90
msgid "Foreign installed packages: %s"
Expand Down Expand Up @@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "Kulcsszavak"

#: print.go:47
msgid "Last Modified"
msgstr "Utoljára Módosítva"
msgstr "Utoljára módosítva"

#: print.go:35
msgid "Licenses"
Expand All @@ -288,15 +288,15 @@ msgstr "Karbantartó"

#: pkg/dep/dep_graph.go:62
msgid "Make Dependency"
msgstr "Make Függőség"
msgstr "Make függőség"

#: print.go:40
msgid "Make Deps"
msgstr "Make Függőségek"
msgstr "Make függőségek"

#: pkg/query/aur_warnings.go:71
msgid "Missing AUR Debug Packages:"
msgstr "Hiányzó AUR Debug Csomagok:"
msgstr "Hiányzó AUR hibakereső csomagok:"

#: pkg/dep/dep_graph.go:79
msgid "Missing"
Expand All @@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "Semmi"

#: print.go:39
msgid "Optional Deps"
msgstr "Opcionális Függőségek"
msgstr "Opcionális függőségek"

#: pkg/query/aur_warnings.go:75
msgid "Orphan (unmaintained) AUR Packages:"
Expand All @@ -344,11 +344,11 @@ msgstr "PKGBUILD-ek szerkesztése?"

#: print.go:60
msgid "Package Base ID"
msgstr "Csomag Bázis ID-ja"
msgstr "Csomag alap ID-ja"

#: print.go:61
msgid "Package Base"
msgstr "Csomag Bázis"
msgstr "Csomag alap"

#: pkg/query/aur_warnings.go:67
msgid "Packages not in AUR:"
Expand All @@ -364,7 +364,7 @@ msgstr "Kizárandó csomagok"

#: pkg/upgrade/service.go:295
msgid "Packages to exclude: (eg: \"1 2 3\", \"1-3\", \"^4\" or repo name)"
msgstr "Kihagyni kívánt csomagok: (pl.: \"1 2 3\", \"1-3\", \"^4\" vagy repo név)"
msgstr "Kihagyni kívánt csomagok: (pl.: \"1 2 3\", \"1-3\", \"^4\", vagy tároló név)"

#: cmd.go:392
msgid "Packages to install (eg: 1 2 3, 1-3 or ^4)"
Expand All @@ -384,7 +384,7 @@ msgstr "Szolgáltatók"

#: pkg/sync/workdir/preparer.go:125
msgid "Remove make dependencies after install?"
msgstr "Eltávolítod a Make függőségeket a telepítés után?"
msgstr "Make függőségek törlése a telepítés után?"

#: print.go:43
msgid "Replaces"
Expand Down Expand Up @@ -432,7 +432,7 @@ msgstr "Szinkronizálás"

#: print.go:100
msgid "Ten biggest packages:"
msgstr "Tíz legnagyobb csomag:"
msgstr "A tíz legnagyobb csomag:"

#: pkg/sync/sync.go:124
msgid "The following packages are not compatible with your architecture:"
Expand Down Expand Up @@ -537,7 +537,8 @@ msgstr "nem sikerült megtalálni minden szükséges csomagot"

#: pkg/sync/build/errors.go:61
msgid "could not find any package archives listed in %s"
msgstr "nem sikerült megtalálni egyetlen csomagarchívumot sem a %s listában"
msgstr ""
"nem sikerült megtalálni egyetlen csomagarchívumot sem a(z) %s listában"

#: pkg/sync/build/errors.go:50 pkg/upgrade/service.go:287
msgid "dependency"
Expand All @@ -557,11 +558,11 @@ msgstr "hiba a forrásfájlok letöltése közben: %s"

#: pkg/download/errors.go:25
msgid "error fetching %s: %s"
msgstr "hiba %s letöltése közben: %s"
msgstr "hiba a(z) %s letöltése közben: %s"

#: pkg/sync/build/errors.go:9
msgid "error installing repo packages"
msgstr "hiba a repo csomagok telepítése közben"
msgstr "hiba a tároló csomagok telepítése közben"

#: pkg/sync/build/installer.go:266 pkg/sync/build/installer.go:270
msgid "error installing:"
Expand All @@ -573,11 +574,11 @@ msgstr "make hiba: %s"

#: pkg/sync/workdir/merge.go:24
msgid "error merging %s: %s"
msgstr "hiba %s merge-elése közben: %s"
msgstr "hiba a(z) %s beolvasztása közben: %s"

#: pkg/download/unified.go:59
msgid "error reading %s"
msgstr "hiba %s olvasása közben"
msgstr "hiba a(z) %s olvasása közben"

#: sync.go:36
msgid "error refreshing databases"
Expand All @@ -589,7 +590,7 @@ msgstr "hiba visszaállítás közben %s: %s"

#: pkg/sync/build/errors.go:53
msgid "error updating package install reason to %s"
msgstr "hiba történt a csomag frissítése közben a telepítés oka %s"
msgstr "hiba történt a csomag frissítése közben, a telepítés oka %s"

#: pkg/sync/build/errors.go:48
msgid "explicit"
Expand All @@ -605,7 +606,7 @@ msgstr "nem sikerült megnyitni a könyvtárat '%s': %s"

#: pkg/sync/srcinfo/service.go:114
msgid "failed to parse %s -- skipping: %s"
msgstr "nem sikerült elemezni %s -- kihagyás: %s"
msgstr "nem sikerült elemezni a következőt: %s -- kihagyás: %s"

#: pkg/sync/srcinfo/service.go:118
msgid "failed to parse %s: %s"
Expand All @@ -626,20 +627,20 @@ msgstr "nem sikerült lekérni az AUR gyorsítótárat"
#: pkg/upgrade/sources.go:27
msgid "ignoring package devel upgrade (no AUR info found):"
msgstr ""
"figyelmen kívül hagyja a devel csomag frissítését (nem talált AUR-"
"figyelmen kívül hagyja a fejlesztői csomag frissítését (nem talált AUR-"
"információt):"

#: pkg/text/errors.go:8
msgid "input too long"
msgstr "bemenet túl hosszú"
msgstr "a bemenet túl hosszú"

#: pkg/db/ialpm/alpm.go:222 pkg/dep/dep_graph.go:761
msgid "invalid number: %s"
msgstr "érvénytelen szám: %s"

#: pkg/settings/parser/parser.go:174
msgid "invalid option '%s'"
msgstr "érvénytelen opció '%s'"
msgstr "érvénytelen opció: '%s'"

#: cmd.go:197
msgid "invalid option: '--deps' and '--explicit' may not be used together"
Expand All @@ -651,7 +652,7 @@ msgstr "érvénytelen tároló"

#: pkg/db/ialpm/alpm.go:227 pkg/dep/dep_graph.go:767
msgid "invalid value: %d is not between %d and %d"
msgstr "érvénytelen érték: %d nem %d és %d között van"
msgstr "érvénytelen érték: %d, az érték nem %d és %d között van"

#: pkg/sync/srcinfo/pgp/keys.go:110
msgid "no keys to import"
Expand All @@ -671,7 +672,7 @@ msgstr "nem"

#: pkg/sync/build/installer.go:242
msgid "nothing to install for %s"
msgstr "nincs mit telepíteni a(z) %s -hoz/hez"
msgstr "nincs mit telepíteni ehhez: %s"

#: pkg/settings/parser/parser.go:164
msgid "only one operation may be used at a time"
Expand All @@ -687,11 +688,11 @@ msgstr "a(z) '%s' csomag nem található"

#: pkg/download/errors.go:15
msgid "package not found in AUR"
msgstr "csomag nem található az AUR-ban"
msgstr "a csomag nem található az AUR-ban"

#: pkg/download/abs.go:23
msgid "package not found in repos"
msgstr "csomag nem található a repo-kban"
msgstr "a csomag nem található a repo-kban"

#: pkg/upgrade/service.go:292
msgid "package"
Expand Down Expand Up @@ -729,7 +730,7 @@ msgstr "nem kezelt művelet"

#: cmd.go:450
msgid "unknown-version"
msgstr "ismeretlen-verzió"
msgstr "ismeretlen verzió"

#: pkg/text/input.go:47
msgid "yes"
Expand Down

0 comments on commit a1d530c

Please sign in to comment.