- The name WombatDialer is a product and should be left unaltered.
- The acronym "CSV" should be unaltered.
- The acronym "AMO" stands for Assisted Manual Outbound
General information about this language pack. The language name should be written in the language itself, and will appear in the drop-down language selector.
00-LanguageName=Português
Do not change the items below:
dateformat_complete=MMMM dd yyyy, HH:mm
dateformat_completeshort=dd/MM - HH:mm:ss
dateformat_date=dd-MM-yyyy
dateformat_flow=1
dateformat_time=HH:mm:ss
dateformat_timeshort=HH:mm
td_agawlogon_logged_off=Deslogado
td_agawlogon_logged_on=Logado
td_agawlogon_paused=Em pausa
td_agawlogon_unknown=Desconhecido
td_agawstat_current=Actual
td_agawstat_inserting=A inserir
td_agawstat_obsolete=Obsoleto
td_agawstat_querying=A pesquisar
td_aglev_main=Principal
td_aglev_spill=Spill
td_aglev_undefined=Indefinido
td_aglev_wrap=Wrap
td_agstatus_agent_is_currently_logged_off=O agente está actualmente deslogado
td_agstatus_agent_is_currently_logged_on=O agente está actualmente logado
td_agstatus_agent_is_currently_logged_on_some_queues=O agente está actualmente logado nas queues
td_agstatus_agent_is_currently_paused=O agente está actualmente em pausa
td_agstatus_agent_status_cannot_be_determined=Estado de agente não pode ser determinado
td_ancod_agent_availability_for_all_the_queues=Disponibilidade do Agente(para todas as queues)
td_ancod_agent_sessions_detail=Sessões de agente: Detalhe
td_ancod_answered_calls_agents_on_queue=Chamadas atendidas: Agentes na queue
td_ancod_answered_calls_details=Chamadas atendidas: Detalhes
td_ancod_answered_calls_disconnection_causes=Chamadas atendidas: Causas de desconexão
td_ancod_answered_calls_for_selected_queues=Chamadas atendidas (para as queues seleccionadas)
td_ancod_answered_calls_sla=Chamadas atendidas: SLA
td_ancod_call_distribuition_by_day_of_week=Distribuição de chamadas por dia da semana
td_ancod_call_distribuition_by_hour=Distribuição de chamadas por hora
td_ancod_call_distribuition_per_day=Distribuição de chamadas por dia
td_ancod_unanswered_calls_details=Chamadas não atendidas: Detalhes
td_ancod_unanswered_calls_disconnection_causes=Chamadas não atendidas: Causas de desconexão
td_autoconf_wz_agentcode=Código de agente
td_autoconf_wz_agentname=Nome completo
td_autoconf_wz_agentpwd=Password
td_autoconf_wz_agents=Agentes
td_autoconf_wz_queuename=Nome da queue
td_autoconf_wz_queues=Queues
td_autoconf_wz_queuewrapup=Tempo de wrap-up
td_autoconf_wz_servername=Servidor
td_autoconf_wz_start=Origem
td_autoconf_wz_summary=Resumo
td_autoconf_wz_summary_id=ID
td_autoconf_wz_summary_name=Nome completo
td_autoconf_wz_summary_operation=Tipo de operação
td_autoconf_wz_summary_opresult=Resultado da operação
td_autoconf_wz_summary_type=Tipo
td_autoconf_wz_users=Utilizadores
# 👽 td_calloutc_? ->
td_calloutc_?=?
td_calloutc_contact=Contacto
td_calloutc_known=Conhecido
td_calloutc_none=Nenhum
td_calloutc_qualif=Qualif.
td_calloutc_sale=Venda
td_calloutc_unknown=Desconhecido
td_callstatus_html_in_conversation=Em conversação
td_callstatus_html_terminated=Terminada
td_callstatus_html_transferred=Transferida
td_callstatus_in_conversation=Em conversação
td_callstatus_terminated=Terminada
td_callstatus_transferred=Transferida
td_cko_abandon=Abandonada
td_cko_agent_dump=Dump de agente
td_cko_caller_abandon=Abandonada pelo originador
td_cko_channel=Canal
td_cko_dumped=Dumped
td_cko_empty=Vazia
td_cko_exit_empty=Saída vazia
td_cko_exit_with_key_press=Sair ao pressionar tecla
td_cko_incomp_channel=Canal incomp.
td_cko_key_press=Pressionar tecla
td_cko_timeout=Timeout
td_cko_timeout_voicemail=Timeout (voicemail)
td_cko_unanswered_yet=Não atendida ainda
td_cok_agent=Agente
td_cok_agent_disconnected=Agente desligou
td_cok_att_transferred=Transferência atendida
td_cok_atxfr=Transferência atendida
td_cok_bln_transferred=Transferência às Cegas
td_cok_blxfr=Transferência às Cegas
td_cok_caller=Originador
td_cok_caller_disconnected=Originador desligou
td_cok_ongoing=Em curso
td_cok_ongoing_call=Chamada em curso
td_cok_transfer=Transferir
td_cok_transferred=Transferida
td_dbtest_wz_agawcleanup=Optimizar AGAW
td_dbtest_wz_backup=Cópia de Segurança
td_dbtest_wz_end=Pronto
td_dbtest_wz_operationname=Operação Realizada
td_dbtest_wz_operationtime=Tempo(ms)
td_dbtest_wz_optimize=Optimizar
td_dbtest_wz_start=Início
td_dbtest_wz_testerror=Erro de teste
td_dbtest_wz_testname=Teste realizado
td_dbtest_wz_testresult=Resultado do teste
td_dbtest_wz_updatedb=Actualizar e Recuperar
td_dm_all=Todos
td_dm_april=Abril
td_dm_august=Agosto
td_dm_december=Dezembro
td_dm_february=Fevereiro
td_dm_friday=Sexta
td_dm_friday_short=Sex
td_dm_january=Janeiro
td_dm_july=Julho
td_dm_june=Junho
td_dm_march=Março
td_dm_may=Maio
td_dm_monday=Segunda
td_dm_monday_short=Seg
td_dm_november=Novembro
td_dm_october=Outubro
td_dm_saturday=Sábado
td_dm_saturday_short=Sáb
td_dm_september=Setembro
td_dm_sunday=Domingo
td_dm_sunday_short=Dom
td_dm_thursday=Quinta
td_dm_thursday_short=Qui
td_dm_tuesday=Terça
td_dm_tuesday_short=Ter
td_dm_wednesday=Quarta
td_dm_wednesday_short=Qua
td_imwiz_added_agent=Agente adicionado
td_imwiz_added_queue=Queue adicionada
td_imwiz_added_user=Utilizador adicionado
td_imwiz_updated_agent=Agente actualizado
td_imwiz_updated_queue=Queue actualizada
td_knumbers_blacklist=Lista Negra
td_knumbers_none=Nenhum
td_knumbers_vip=Número VIP
td_nodupnum_allow_duplicate_numbers=Permitir números duplicados
td_nodupnum_no_duplicate_numbers=Números não duplicados
td_oh_+10_hours=+10 horas
td_oh_+11_hours=+11 horas
td_oh_+12_hours=+12 horas
td_oh_+13_hours=+13 horas
td_oh_+14_hours=+14 horas
td_oh_+15_hours=+15 horas
td_oh_+16_hours=+16 horas
td_oh_+17_hours=+17 horas
td_oh_+18_hours=+18 horas
td_oh_+19_hours=+19 horas
td_oh_+1_hour=+1 hora
td_oh_+20_hours=+20 horas
td_oh_+21_hours=+21 horas
td_oh_+22_hours=+22 horas
td_oh_+23_hours=+23 horas
td_oh_+24_hours=+24 horas
td_oh_+2_hours=+2 horas
td_oh_+3_hours=+3 horas
td_oh_+4_hours=+4 horas
td_oh_+5_hours=+5 horas
td_oh_+6_hours=+6 horas
td_oh_+7_hours=+7 horas
td_oh_+8_hours=+8 horas
td_oh_+9_hours=+9 horas
td_oh_-10_hours=-10 horas
td_oh_-11_hours=-11 horas
td_oh_-12_hours=-12 horas
td_oh_-13_hours=-13 horas
td_oh_-14_hours=-14 horas
td_oh_-15_hours=-15 horas
td_oh_-16_hours=-16 horas
td_oh_-17_hours=-17 horas
td_oh_-18_hours=-18 horas
td_oh_-19_hours=-19 horas
td_oh_-1_hour=-1 hora
td_oh_-20_hours=-20 horas
td_oh_-21_hours=-21 horas
td_oh_-22_hours=-22 horas
td_oh_-23_hours=-23 horas
td_oh_-24_hours=-24 horas
td_oh_-2_hours=-2 horas
td_oh_-3_hours=-3 horas
td_oh_-4_hours=-4 horas
td_oh_-5_hours=-5 horas
td_oh_-6_hours=-6 horas
td_oh_-7_hours=-7 horas
td_oh_-8_hours=-8 horas
td_oh_-9_hours=-9 horas
td_oh_no_offset=Sem correcção
td_pautype_-=-
td_pautype_admin=Admin
td_pautype_outb=Outb.
td_pautype_outbound=Saída
td_pautype_pause=Pausa
td_pautype_wrap=Wrap
td_pautype_wrap-up_time=Tempo de wrap-up
td_qdir_any=Qualquer chamada
td_qdir_inbound_calls=Chamadas de entrada
td_qdir_outbound_calls=Chamadas de saída
td_qdir_undefined=Indefinido
td_sychronizer_start=Origem
td_synchronier_configuration=Configuração
td_synchronizer_actions=Acções
td_synchronizer_result=Resultado
td_yesno_no=Não
td_yesno_yes=Sim
aout_act_billable=Actividades Facturáveis
aout_act_notbillable=Actividades não facturáveis
aout_activity=Actividade
aout_agent=Nome do agente
aout_agent_report=Relatório detalhado de agente
aout_available_s=Dispon.
aout_available_time=Tempo total disponível do agente
aout_avg_sec=Méd.
aout_avg_talk_time=Tempo de Conversação Méd.
aout_avg_wait_time=Tempo de Espera Méd.
aout_billable_s=Fact.
aout_billable_time=Tempo total facturável de agente
aout_call_res_by_feature=Resultados de chamada, por feature code
aout_call_res_by_outcome=Categorização de chamadas, por tipo de contacto
aout_call_res_by_tag=Resultados de chamada, por tag
aout_calltag=Tag
# 👽 aout_case_distribution -> Case Distribution
aout_case_distribution=?Distribuição de casos
# 👽 aout_chart -> ~
aout_chart=?~
# 👽 aout_client_distribution -> Client Distribution
aout_client_distribution=?Distribuição de clientes
aout_contacts_n=Contac.
aout_convratio=Conv.
aout_cph=CPH
aout_fcr_avg_duration=Duração Média
aout_fcr_caller_avg_calls=Média de chamadas por CallerID
aout_fcr_caller_empty=CallerIDs vazios
aout_fcr_caller_fcrs=FCRs
aout_fcr_caller_two_more=Duas ou mais chamadas
aout_fcr_customer_attempts=Tentativas do Cliente
aout_fcr_detail_first=Primeira chamada
aout_fcr_detail_last=Fim da última chamada
aout_fcr_detail_lost=Chamadas perdidas
aout_fcr_detail_n_attempts=N. Tentativas
aout_fcr_detail_number=Número
aout_fcr_detail_taken=Chamadas perdidas
aout_fcr_n_calls=N. de Chamadas
aout_fcr_n_long_calls=Chamadas longas
aout_fcr_n_lost_calls=Chamadas perdidas
aout_fcr_n_short_calls=Chamadas curtas
aout_fcr_n_taken_calls=Chamadas Atendidas
aout_fcr_number=Número
aout_fcr_perc_taken=% de Chamadas Atendidas
aout_fcr_recalls_clusters=Clusters
aout_fcr_recalls_delta=Delta
aout_fcr_recalls_percentage=%
aout_fcr_recalls_tot_calls=Total de Chamadas
aout_fcr_recalls_tot_prc=% Total
# 👽 aout_fcr_recalls_type -> Type
aout_fcr_recalls_type=?Tipo
aout_fcr_recalls_up_to_attempts=Até Tentativas:
aout_fcr_tot_duration=Duração Total
aout_fcr_total_attempts=Total de Tentativas
aout_feature=Feature
aout_feature_isgoal=Objectivo
aout_ftrconv=Ftr. Conv.
aout_general_outcomes=Categorizações Gerais de Chamada
aout_index_conv=Índice de Conversão:
aout_index_cph=Contactos por Hora (CPH):
aout_index_qconv=Índice de conversão qualificada:
aout_index_qcph=Contactos Qualificados por Hora (CQPH)
aout_index_sph=Vendas por Hora (VPH):
aout_inforec=IVR
aout_ivr_attrition=Taxa de abandono
aout_ivr_avgTime=Tempo médio
aout_ivr_digit=Selecção
aout_ivr_goals=Relatório objectivo de IVR
aout_ivr_hangups=Desconexões
aout_ivr_hits=N. de Chamadas
aout_ivr_maxTime=Tempo máx.
aout_ivr_minTime=Tempo mínimo
aout_ivr_path=Rota de IVR
aout_ivr_report=IVR Traversal
aout_ivr_success=Taxa de Sucesso
aout_ivr_timing=Tempo do IVR
aout_ivr_totTime=Tempo Total
aout_lost=Perdida
aout_max_sec=Máx.
aout_min_sec=Mín.
aout_n_pauses=N. Pausas
aout_nonbillable_s=NãoFact.
aout_outcome=Categorização da Chamada
aout_outcomes=Categorizações
aout_outcomes_per_agent=Categorizações por agente
aout_percent=%
aout_percent_taken=% atendidas
aout_qcont=QC
aout_qconvratio=QCONV
aout_qcph=QCPH
aout_qual_contacts_n=QC.
aout_sales_n=Vendas
aout_sph=SPH
aout_sum=Total
aout_taken=Atendidas
aout_tot_billable_time=Tempo total facturável:
aout_tot_contacts=Número de Contactos:
aout_tot_nonbillable_time=Tempo total não facturável:
aout_tot_qualified_contacts=Número de Contactos Qualificados:
aout_tot_sales=Número de Vendas:
aout_tot_sec=Tempo Tot.
aout_type=Tipo
art_active_polling_error=A variável 'realtime.useActivePolling' não está definida correctamente, deve ser definida como 'true'.
art_agentCode=Código de Agente
art_btnAmendPause=Corrigir
art_btnCancel=Cancelar
# 👽 art_btnChangePause -> Change
art_btnChangePause=?Mudar
art_btnPause=Pausa
art_btnUnpause=Retirar de Pausa
art_callCallerId=Originador
art_callOutcome=Categorização
art_callQueue=Queue
art_callStart=Início da Chamada
art_callTag=Tag
art_callTalking=A Falar
art_callTransfer=Transferência para
art_callURL=URL
art_callWaiting=Em Espera
art_configuration_error=Erro de Configuração.
art_connectivity_problem=Problema de Conectividade do Servidor.
art_copied_to_clipboard=Copiado para a área de transferência
art_currentExtension=Extensão Actual
art_endCall=Finalizar Chamada
art_exitfullscreen=Clique aqui para sair do modo de ecrã completo
art_extInUse=A extensão pedida de momento está em uso por outro agente
art_featureAddBtn=Adicionar
art_featureDelBtn=Remover
art_forcedLogin=Forçado?
art_hold=Espera
art_incompatible_feature_code=O resultado selecionado não é compatível com os feature codes selecionados. Recursos incompatíveis:
art_invalid_qlog_error=A variável 'default.queue_log' não está configurada correctamente, deve iniciar com 'sql:' ou 'cluster:' (se estiver no modo de cluster).
art_lblAgentStatus=Estado do Agente
art_lblAvailableQueues=Queues Disponíveis
art_lblCallStatus=Estado da Chamada
art_lblCurrPause=Código de Pausa
art_lblLoggedInQueues=Registado nas Queues
art_lblMessages=Mensagens
art_lblOutcome=Categorização
art_lblQAForm=Formulário QA
art_lblWbRecallPanel=Agendador de Remarcações
art_lblagentlogon=Logon de Agente
art_lblcalllist=Lista de Chamadas
art_lbldialout=Telefonar
art_lbldisconnect=Sair
art_lblhomepage=Página Inicial
art_lbliframepanel=Painel Web
art_lblpauses=Pausas
art_lblresetwinpos=Restaurar Posição das Janelas
art_lblsoftphone=Soft Phone
art_localExtension=Ext.
art_lvlMain=Principal
art_lvlSpill=Transbordo
art_lvlWrap=Secundário
art_nOfQueues=Queues
art_outboundCampaign=Campanha
art_outboundDial=Marcar >>>
art_outboundNumber=Número
art_outcomeFor=Definir Categorização para a chamada
art_outcomePanelCallInfo=Chamada:
# 👽 art_pauseNoExtWarning -> The pause command will probably not work because the agent has no valid extension, despite Hotdesking mode being active.
art_pauseNoExtWarning=?O comando de pausa provavelmente não funcionará porque o agente não tem um ramal válido, mesmo estando com o modo hotdesking ativo.
art_row_cache_error=A variável 'realtime.useRowCache' não está definida correctamente, deve ser definida como 'true'.
art_runAction=Executar
art_scheduleAction=Agendamento
art_selectPause=Selecionar código de pausa
art_server=Servidor
art_server_selection=Seleccionar o Servidor.
art_session_problem=Problema de Sessão. Por favor reiniciar.
art_setFeatureCode=Feature codes:
art_setOutcome=Categorização da Chamada
art_startCall=Iniciar Chamada
art_timeLoggedIn=Logado
art_timePaused=Em Pausa
art_titleBtnAllLogin=Registar em todas as queues
art_titleBtnAllLogout=Sair de todas as queues
art_titleBtnLogin=Registar nas queues selecionadas
art_titleBtnLogout=Sair das queues selecionadas
art_titleBtnRegLogin=Registar em todas as queues associadas
art_titleBtnRegLogout=Sair de todas as filas associadas
art_today=Hoje
art_unHold=Retomar
art_vars=Variáveis
art_wbRedialAgentCode=Código Actual do Agente:
art_wbRedialCampaign=Selecionar Campanha
art_wbRedialComment=Observações
art_wbRedialNumber=Número para marcar:
art_wbRedialResultOk=Agendamento completo.
art_wbRedialServerError=Agendamento falhou.
art_wbRedialTimeSchedule=Horário:
# 🔴 clage_%_of_pause_time -> % of pause time
➡️ clage_%_of_pause_time=
clage_%_of_queue=% da queue
# 🔴 clage_%_of_session_time -> % of session time
➡️ clage_%_of_session_time=
clage_acd_available=Dispon.
clage_acd_avg_dur=Dur. Méd.
clage_acd_avg_in=Méd. entrada
clage_acd_avg_out=Méd. saída
clage_acd_calls_in=Chamadas de Entrada
clage_acd_calls_out=Chamadas de Saída
clage_acd_duration=Dur.
clage_acd_login=Login
clage_acd_logoff=Sair
clage_acd_on_call_in=Em chamada de entrada
clage_acd_on_call_out=Em chamada de saída
clage_acd_pau_bill=Pausa Paga
clage_acd_pau_unbill=Pausa n/Paga
clage_acd_tot_calls=Chamadas Tot.
clage_agent=Agente
clage_agent_availability_for_all_the_queues_they_are_member_of=Disponibilidade do agente (em todas as queues onde é integrante)
clage_agent_btimebyhour=Tempo Pago de Agente por Hora
clage_agent_numbyhour=Agentes por Hora
clage_agent_occupancy=Relatório de Ocupação de Agente
# 👽 clage_agent_outbound_productivity -> Outbound Productivity
clage_agent_outbound_productivity=?Produtividade de saída
clage_agent_perf_prg=Desempenho Programável do Agente
clage_agent_performance_acd_group=Desempenho de Agente por Grupo ACD
clage_agent_ptimebyhour=Tempo Pago de Agente por Hora
clage_agent_session_detail=Detalhes de sessão de agentes
# 🔴 clage_agent_session_overview -> Agent Session Overview
➡️ clage_agent_session_overview=
clage_agent_sessionreport=Vista de sessão de agente
clage_agent_sessions=Sessões dos agentes
clage_agent_stimebyhour=Tempo de Sessão do Agente por Hora
clage_agent_talktime_perhour=Tempo de conversação dos agentes por hora
clage_answered_calls_by_custom_group=Chamadas atendidas por grupo personalizado
clage_answered_calls_by_location=Chamadas atendidas por localização
clage_answered_calls_by_service_group=Chamadas atendidas por grupo de serviço
clage_answered_calls_for_selected_queues=Chamadas atendidas (para as queues selecionadas)
clage_average_agent_time=Tempo médio do agente:
clage_avg=Média
clage_avg_call_time=Tempo Méd. de chamada
clage_avg_pause=Pausa Méd.
clage_avg_session=Sessão méd.
clage_avg_wait_time=Tempo de espera méd.
clage_avgduration=Méd.
clage_billable=Facturável
clage_billpause=Pago
clage_callfeatures=Feature
clage_calltag=Tag
# 👽 clage_chart -> ~
clage_chart=?Grafico
clage_cont=Cont.
clage_contph=CPH
clage_conversions=Conv.
clage_day=Dia
clage_detail=Detalhes
clage_detailed_pause_tracking=Rastreamento Detalhado de Pausa
clage_fcr_callerid_all=Detalhes da Chamada
clage_fcr_callerid_ko=Detalhes recuperados de chamadas perdidas
clage_fcr_callerid_ok=Detalhes recuperados de chamadas atendidas
clage_fcr_calls_all=Lista de clusters recuperados
clage_fcr_calls_ko=Lista de clusters recuperados (chamadas perdidas)
clage_fcr_calls_ok=Lista de clusters recuperados (chamadas atendidas)
clage_fcr_most_frequent_number=Números Origem-Destino Mais Frequentes
clage_fcr_recall_all=Remarcações
clage_fcr_recall_ko=Remarcações em Chamadas Perdidas
clage_fcr_recall_ok=Remarcações em Chamadas Atendidas
clage_fcr_retry_rate=Taxa de nova tentativa e comportamento do chamador perdido
clage_free=Livre (sem espera)
clage_idle=Livre
clage_level=Nível
clage_location=Localização
clage_lostshort=Perd.
clage_max=Máx
clage_max_agent_time=Tempo máx. do agente:
clage_min=Mín
clage_min_agent_time=Tempo mín. do agente
clage_n_calls=N. de Chamadas
clage_n_of_agents_available=N. de agentes disponíveis:
clage_nanswcalls=Atendidas
clage_nbsp=
clage_nftrs=Ftrs
clage_ngoalftrs=Objectivos de Ftrs
clage_nobillpause=Não Facturável
clage_nonbill=Não Facturável
clage_num=Nº
clage_occupancy=% de Ocupação
clage_offered=Oferecido
clage_on_pause=Em pausa
clage_overlaps=Sobreposição
clage_pause=Pausa
clage_pause_%=Pausa em %
# 🔴 clage_pause_type_stats -> Details of pause types
➡️ clage_pause_type_stats=
clage_pauses=Pausas
clage_pauses_per_session=Pausas por sessão
clage_pausetype=Tipo de Pausa
# 👽 clage_percent -> %
clage_percent=?Percentagem
clage_presence=Presença
clage_qcont=QC
clage_qcontph=QC PH
clage_qualconversions=QConv.
clage_queue=Queue
clage_queue_sessionreport=Vista de Sessões de Queue
clage_sales=Vendas
clage_salesph=V/Hora
clage_session_and_pause_durations=Durações de sessões e pausas
clage_session_byquetagftrreport=Sessões acumuladas por Queue, Tag e Feature
clage_session_byquetagreport=Sessões acumuladas por Queue, Tag
# 🔴 clage_session_calls -> N. calls
➡️ clage_session_calls=
clage_session_details=Detalhes de sessão
# 🔴 clage_session_end -> Segment end
➡️ clage_session_end=
# 🔴 clage_session_idle -> Idle time
➡️ clage_session_idle=
# 🔴 clage_session_lostatt -> Lost attempts
➡️ clage_session_lostatt=
# 🔴 clage_session_pause -> Pause
➡️ clage_session_pause=
# 🔴 clage_session_queues -> Queues
➡️ clage_session_queues=
# 🔴 clage_session_start -> Segment start
➡️ clage_session_start=
# 🔴 clage_session_talk -> Talk time
➡️ clage_session_talk=
# 🔴 clage_session_type -> Session type
➡️ clage_session_type=
clage_sessions=Sessões
clage_tag_sessionreport=Vista de sessões por Tag
clage_takenshort=T
clage_talk=Conversação
clage_threedots=...
clage_time=Tempo
clage_total=Total
clage_total_agent_time=Tempo total do agente:
clage_total_call_time=Tempo total de chamada
# 👽 clage_total_calls -> Total Calls
clage_total_calls=?Total de chamadas
clage_total_outsession_call_time=Tempo de chamadas fora de sessões
clage_total_pauses=Detalhes totais das actividades de pausa
clage_total_sessions=Sessões totais:
clage_totaltime=Tempo Total
clage_totwaittime=Espera Tot.
# 👽 clage_unique_answ -> Unique answered
clage_unique_answ=?Resposta única
# 👽 clage_unique_calls -> Unique calls
clage_unique_calls=?Ligações únicas
# 👽 clage_unique_effective -> Unique effective
clage_unique_effective=?Único efetiva
carea_area_code_caller_id=Código de Área/Caller id
carea_area_code_report=Relatório por código de área
carea_average_position=Posição Média
carea_average_time_per_call=Duração média por chamada
carea_average_wait_time_per_call=Tempo médio de espera por chamada
carea_average_wait_time_per_call_=Tempo médio de espera por chamada
carea_avg_duration=Duração Média
carea_detail_for_answered_calls=Detalhes de chamadas atendidas
carea_detail_for_unanswered_calls=Detalhes de chamadas não atendidas
carea_frequent_area_codes=Códigos de Área Frequentes
carea_lost_calls=Chamadas perdidas
carea_n_of_callers=N. de Chamadores
carea_perc_taken=% de Chamadas Atendidas
carea_prefix=Prefixo
carea_return=Voltar
carea_search=Pesquisar
carea_select_number_of_clid_digits_to_search=Número de dígitos CLID para pesquisar:
carea_starting_from_position=Iniciou na posição:
carea_taken_calls=Chamadas atendidas
carea_threedots=...
carea_tot_calls=Total de Chamadas
carea_tot_duration=Duração Total
carea_total_calling_time=Tempo total de chamadas
clacd_acd_attempts_by_queue=Tentativas ACD por queue
clacd_acd_attempts_by_terminal=Tentativas ACD por terminal
clacd_agent=Agente
clacd_average_attempts=Tentativas Médias:
clacd_avg_ring=Toque méd
clacd_inbound_acd_call_attempts=Tentativas de chamadas de entrada ACD
clacd_lost_calls=Chamadas perdidas
clacd_max_attempts=Máx. Tentativas:
clacd_min_attempts=Min. Tentativas:
# 🔴 clacd_last_acd_attempts -> Last ACD attempts
➡️ clacd_last_acd_attempts=
clacd_n_lost=N. Perdidas
clacd_n_taken=N. Atendidas
clacd_queue=Queue
clacd_ring_s=Toque(s)
clacd_taken_calls=Chamadas recebidas
clacd_total_acd_attempts_sent_to_operators=Total de tentativas ACD enviadas aos operadores:
clacd_total_attempts=Total de tentativas:
cld_agent=Agente
cld_area_analysis=Análise de Área
cld_asterisk_call_id=ID único
cld_asterisk_dnis=DNIS
cld_asterisk_ivr=Rota de IVR
cld_asterisk_ivrwait=Duração de IVR
cld_asterisk_mohdur=Duração de Música em Espera
cld_asterisk_mohevts=Eventos de Música em Espera
cld_attempts=Tentativas
cld_avg_elapsed_time=Duração média
cld_billable=Facturável?
cld_btn_export_calls=Exportar chamadas
cld_caller=Originador
cld_caller_statistics=Estatísticas de Chamadores
cld_calltag=Tag
cld_complete_calls=Chamadas Atendidas
# 👽 cld_connect -> Connect
cld_connect=?Conectar
cld_date=Data
cld_detail_of_agent_pauses=Detalhe das pausas de agente
cld_detail_of_agent_sessions=Detalhe de sessões de agente
cld_detail_of_agent_sessions_raw=Detalhes da sessão do agente (raw)
cld_detail_of_answered_calls=Detalhes de chamadas atendidas
cld_detail_of_unanswered_calls=Detalhes de chamadas não atendidas
# 🔴 cld_detail_of_unanswered_calls_afp -> Details of unanswered calls
➡️ cld_detail_of_unanswered_calls_afp=
# 🔴 cld_detail_of_unanswered_calls_raw -> Raw details of unanswered calls
➡️ cld_detail_of_unanswered_calls_raw=
cld_detail_summary=Resumo Detalhado por Hora
cld_detail_summary_dom=Resumo Detalhado por Dia
cld_detail_summary_dow=Resumo Detalhado por Dia da Semana
cld_disconnection=Desconexão
cld_dnis=DNIS
cld_dom=Dia
cld_dow=Dia da Semana
cld_duration=Duração
# 👽 cld_end -> End
cld_end=?Fim
cld_end_hour=Hora Final
# 👽 cld_enter -> Enter
cld_enter=?Entrar
cld_executive_summary=Resumo Executivo
cld_ext=Ext.
cld_features=Feature Codes
cld_featuresnum=Feat
cld_general_statistics=Estatísticas Gerais
cld_goal=Objectivo
cld_handled_by=Atendida por
cld_hour=Hora
# 👽 cld_idle -> Idle
cld_idle=?Disponível
cld_info=Info
cld_ivr=Selecção de IVR
cld_ivr_detail=Detalhes de IVR
cld_ivr_detail_full=Detalhes de IVR (lista completa para impressão)
# 👽 cld_ivr_dur -> IVR Dur.
cld_ivr_dur=?Dur. URA
cld_ivr_time=IVR
cld_ivr_time_long=Tempo no IVR antes de entrar na Queue:
cld_key=Chave
cld_lost_calls=Chamadas Perdidas
cld_lost_calls_statistics=Estatísticas de Chamadas Perdidas
cld_n_calls=N. de Chamadas
cld_n_lost=Chamadas Perdidas
cld_n_taken=Chamadas Atendidas
cld_nbsp=
# 👽 cld_nopayable -> Non Payable
cld_nopayable=?Não Pagável
cld_opos=Pos.
cld_pause=Pausa
cld_pause_code=Código
cld_pause_name=Actividade
# 👽 cld_pause_type -> Pause Type
cld_pause_type=?Tipo de pausa
cld_pop_asterisk_call_id=ID único:
cld_pop_attempts=Tentativas:
cld_pop_bridgedchannel=Canal de Agente:
cld_pop_call_detail=Detalhe da Chamada
cld_pop_call_events=Eventos de Chamada
cld_pop_caller_id=Caller ID:
cld_pop_calltag=Tag:
cld_pop_close=Fechar
cld_pop_date_and_time=Data e Hora
cld_pop_disconnection_cause=Causa de desconexão
cld_pop_duration=Duração:
cld_pop_evt_agent=Agente
cld_pop_evt_dur=Duração
cld_pop_evt_event=Evento
cld_pop_evt_hr=Hora
cld_pop_handled_by=Atendida por:
cld_pop_lastattempt=Última tentativa falhada:
cld_pop_opos=Posição Original
cld_pop_qa=QA
cld_pop_queue=Queue
# 👽 cld_pop_server -> Server
cld_pop_server=?Servidor
cld_pop_sound_files=Ficheiros de Som:
cld_pop_status_code=Código de Estado:
cld_pop_stint_cause=Desconexão
cld_pop_stint_enter=Entrou
cld_pop_stint_queue=Queue
cld_pop_stint_wait=Espera
cld_pop_stints=Detalhe de stints de chamada
cld_pop_stints_det=Stints:
cld_pop_tags=Marcadores
cld_pop_transferred_to=Tranferida para:
cld_pop_url=URL:
cld_pop_waiting_time=Tempo de Espera:
cld_position=Posição
cld_ptime=P.Tempo
cld_queue=Queue
cld_queue_batch_export=Adicionar chamadas para o batch de exportação
cld_queue_detail=Detalhes da Queue
# 🔴 cld_queue_detail_afp -> Queue detail
➡️ cld_queue_detail_afp=
# 🔴 cld_queue_detail_raw -> Raw queue detail
➡️ cld_queue_detail_raw=
cld_return=Voltar
cld_server=Servidor
cld_session_agent_detail=Detalhe de sessão do agente
cld_session_pause_detail=Detalhes de actividades de pausa
cld_session_pause_detail_hdr_totalb=Tempo facturável total
cld_session_pause_detail_hdr_totaloverlaps=Total chamadas/Sobreposição de pausas
cld_session_pause_detail_hdr_totalp=Tempo Total de Pausa
cld_session_pause_detail_hdr_totalpb=Total de pausas facturáveis
cld_session_pause_detail_hdr_totalpp=Total de pausas pagas
cld_session_pause_detail_hdr_totalpt=Tempo total pago
cld_session_pause_detail_hdr_totalt=Tempo total de sessão
cld_short_calls=Chamadas Curtas
cld_start_hour=Hora Inicial
cld_status_code=Código
cld_stints=Stints
# 👽 cld_talk -> Talk
cld_talk=?Conversa
# 👽 cld_talk_and_idle_times -> Talk and Idle Times
cld_talk_and_idle_times=?Tempos de conversa e espera
cld_termination=Terminação
# 👽 cld_tot_dur -> Tot. Dur.
cld_tot_dur=?Dur. Total
cld_total_calls=Total de Chamadas
cld_total_elapsed_time=Duração Total
cld_transfer_to=Transferida para
# 👽 cld_uid -> Unique ID
cld_uid=?ID Único
cld_unique_callers=Chamadores Únicos
cld_unique_final_lost=Chamadores únicos perdidos na última tentativa
cld_unique_first_lost=Chamadores únicos perdidos na primeira tentativa
cld_unique_first_taken=Chamadores únicos atendidos na primeira tentativa
cld_variables=Variáveis
cld_variablesnum=Var.
cld_wait=Espera
cldst_agents=Agentes
cldst_ans=Atend.
cldst_answered_call_distribution_per_day=Dsitribuição de chamadas atendidas por dia
cldst_answered_call_distribution_per_day_of_week=Distribuição de chamadas atendidas por dia da semana
cldst_answered_call_distribution_per_dow=Distribuição de chamadas atendidas por dia da semana
cldst_answered_call_distribution_per_hour=Distribuição de chamadas atendidas por hora
cldst_answered_call_wait_time_per_day=Tempo de espera das chamadas atendidas por dia
cldst_answered_call_wait_time_per_day_of_week=Tempo de espera das chamadas atendidas por dia da semana
cldst_answered_call_wait_time_per_dow=Tempo de espera das chamadas atendidas por dia da semana
cldst_answered_call_wait_time_per_hour=Tempo de espera das chamadas atendidas por hora
cldst_answered_calls=Chamadas Atendidas
cldst_avg=Méd
cldst_avg_duration=Duração méd.
cldst_avg_wait=Espera méd.
# 👽 cldst_chart -> ~
cldst_chart=?Gráfico
cldst_contacts=Contactos
cldst_conv=Conv.
cldst_coverage=Cobert.
cldst_day=Dia
cldst_hour=Hora
cldst_inclusive_sla_per_day=SLA por dia
cldst_inclusive_sla_per_dow=SLA por dia da semana
cldst_inclusive_sla_per_hour=SLA por hora
cldst_max=Máx.
cldst_min=Mín.
cldst_nbsp=
cldst_noskills=Sem Competências
cldst_num=Num.
# 👽 cldst_percent -> %
cldst_percent=?%
cldst_qconv=QConv.
cldst_qual_contacts=QCont.
cldst_queue_length_per_day=Comprimento da Queue por dia
cldst_queue_length_per_dow=Comprimento da Queue por dia da semana
cldst_queue_length_per_hour=Comprimento da Queue por hora
cldst_sales=Vendas
cldst_sales_per_day=Vendas por dia
cldst_sales_per_dow=Vendas por dia da semana
cldst_sales_per_hour=Vendas por hora
cldst_schedule_per_day=Agendar Aderência por dia
cldst_schedule_per_dow=Agendar Aderência por dia da semana
cldst_schedule_per_hour=Agendar Aderência por hora
cldst_skills_per_day=Competências por Dia
cldst_skills_per_dow=Competências por Dia da Semana
cldst_skills_per_hr=Competências por Hora
cldst_sla=Dentro do SLA
cldst_steps=Passos
cldst_ta_ag_max=Máx. Agt.
cldst_ta_ag_min=Mín. Agt.
cldst_ta_avg_ag=Méd. Agt.
cldst_ta_avg_ans=Méd. Atend.
cldst_ta_avg_out=Méd. de saída
cldst_ta_avg_talk=Méd. conversação
cldst_ta_call_ag=Chamadas/Agt.
cldst_ta_max_dur=Dur. Máx.
cldst_ta_max_dur_out=Dur. Máx. de saída
cldst_ta_max_wait_ans=Máx. espera atend.
cldst_ta_max_wait_lost=Máx. espera perdida
cldst_ta_n_answ=Atend.
cldst_ta_n_answ_out=Atend. de saída
cldst_ta_n_offered=Ofer.
cldst_ta_out_in=Saída/Entrada
cldst_ta_svclvl=Nível Serv.
cldst_ta_traffic_analysis_by_period_day=Análise do tráfego por período - por dia
cldst_ta_traffic_analysis_by_period_dow=Análise do tráfego por período - por dia da semana
cldst_ta_traffic_analysis_by_period_hr=Análise do tráfego por período - por hora
cldst_ta_unans=Não Atend.
cldst_ta_unans_short=Não Atend. Curtas
cldst_unans=Não Atend.
cldst_unanswered_call_wait_time_per_day=Tempo de espera de chamadas não atendidas por dia
cldst_unanswered_call_wait_time_per_day_of_week=Tempo de espera de chamadas não atendidas por dia da semana
cldst_unanswered_call_wait_time_per_dow=Tempo de espera de chamadas não atendidas por dia
cldst_unanswered_call_wait_time_per_hour=Tempo de espera de chamadas não atendidas por hora
cldst_unanswered_calls=Chamadas não atendidas
custrep_agent=Agente:
custrep_agentgroup=Grupo de Agentes:
custrep_asterisk_id=ID único
custrep_call_dur=Duração de chamada
custrep_caller=Originador
custrep_calltags=Tags de chamada
custrep_criteria=Critérios de filtragem de chamada
custrep_custom_report_analysis=Análise de relatório personalizado
custrep_date_call=Chamada
custrep_date_callorform=Data aplicada para:
custrep_date_form=Preencher Formulário
custrep_disconnection=Causa de desconexão
custrep_dnis=DNIS
custrep_end_date=Data final da chamada:
custrep_enterpos=Posição de entrada
custrep_features=Features de chamada
custrep_file=Ficheiro:
custrep_grader=Classificador:
custrep_hourly_slot_minutes=Intervalo de tempo (em minutos)
custrep_ivr_choice=Escolha de IVR
custrep_list_calls=Lista de chamadas
custrep_location=Localização:
custrep_max= e
custrep_min=Entre
custrep_multistint=Juntar chamadas multi-stint:
custrep_n_attempts=Número de tentativas
custrep_non_contig=Tempo não contínuo:
custrep_outcome=Categorização
custrep_queue=Queue:
custrep_run_custom_report=Executar relatório personalizado
custrep_server=Servidor
custrep_shortcall_attempts=Limite de Espera por Tentativa Curta
custrep_shortcall_talk=Limite de Conversação de Chamada Curta
custrep_shortcall_wait=Limite de Espera por Chamada Curta
custrep_skills=Definir Competência:
custrep_skills_btnadd=Adicionar
custrep_skills_btndel=Rem.
custrep_skills_lblhdr=Competência
custrep_skills_valhrd=Limite
custrep_sla_initial_interval=SLA: intervalo inicial
custrep_sla_interval=SLA: intervalo
custrep_sla_max_initial_delay=SLA: período inicial
custrep_sla_max_monitored_delay=SLA: período máx.
custrep_start_date=Data inicial da chamada:
custrep_start_realtime_monitoring=Iniciar monitorização em tempo real
custrep_supervision=Supervisão:
custrep_time_period=Período de tempo
custrep_time_zone_offset=Ajuste de fuso horário
custrep_variables=Variáveis
custrep_wait_dur=Duração da espera
clko_all_calls=Todas as chamadas
clko_average_queue_position_at_disconnection=Posição média na queue ao desconectar:
clko_average_wait_time_before_disconnection=Tempo de espera médio antes de desconectar:
clko_call_overview=Visão Geral de Chamadas
clko_calls_fully_within_the_given_time_interval=Chamadas completas dentro do intervalo de tempo definido
clko_cause=Causa
# 👽 clko_chart -> ~
clko_chart=?Gráfico
clko_delta=Delta
clko_detail=Detalhe
clko_disconnection_causes=Causas de Desconexão
clko_dnis_all=DNIS usado, para todas as chamadas
clko_dnis_ko=DNIS usado
clko_hangup=Hangup
clko_inclusive_answ_sla=Inclui SLA de chamadas atendidas
clko_inclusive_sla_computed=SLA incluído(para chamadas atendidas e não atendidas)
clko_ivr_all=Selecção de IVR, para todas as chamadas
clko_ivr_ko=Selecção de IVR
clko_key=Chave
clko_keypress=Chamadas não atendidas por teclas pressionadas
clko_max_queue_position_at_disconnection=Posição Máx. da queue ao desconectar:
clko_max_wait_time_before_disconnection=Tempo de espera Máx. antes de desconectar:
clko_min_queue_position_at_disconnection=Posição mín. da queue ao desconectar:
clko_min_wait_time_before_disconnection=Tempo mín. de espera antes de desconectar:
clko_n_calls=N. de chamadas
clko_nbsp=
clko_nof_unanswered_calls=N. de chamadas não atendidas:
clko_offered=% Fornecido
clko_percent=Percentagem
clko_qpos_all=Posição de entrada na queue (para todas chamadas)
clko_qpos_ko=Posição de entrada na queue
clko_queue=Queue
clko_report_details_unanswered_calls=Detalhes do relatório de chamadas não atendidas
clko_skills_ko=Competências necessárias nas chamadas perdidas
clko_skills_ok_ko=Competências necessárias em todas chamadas
clko_stints_all=Todas as chamadas, por duração
clko_stints_ko=Chamadas não atendidas, por duração
clko_threedots= ...
clko_total_rows_processed=Total de registos processados:
clko_total_wait_time_before_disconnection=Tempo total de espera antes de desconectar:
# 👽 clko_unans_nums_recalled -> Numbers recalled
clko_unans_nums_recalled=?Números revisados
# 👽 clko_unans_nums_recap -> Recap of all recalls
clko_unans_nums_recap=?Resumo de números revisados
# 👽 clko_unans_nums_to_recall -> Numbers to be recalled
clko_unans_nums_to_recall=?Números à rediscar
clko_unanswered_calls=Chamadas não atendidas
clko_unanswered_calls_by_queue=Chamadas não atendidas, por queue
clko_unanswered_calls_distribution_by_length=Chamadas não atendidas - distribuição por duração
clko_unanswered_outbound=Chamadas de saída não atendidas, por agente
clko_within_x_seconds=Dentro de ## segundos:
# 🔴 clko_unanswered_calls_prc -> Unans. %
➡️ clko_unanswered_calls_prc=
# 🔴 clko_unanswered_with_atts -> Unans. with att.
➡️ clko_unanswered_with_atts=
# 🔴 clko_unanswered_no_atts -> Unans no att.
➡️ clko_unanswered_no_atts=
clhdr_agentgroup=Filtrado por grupo de agente:
clhdr_ans=Atend.
clhdr_asteriskid=Filtrado pelo ID único:
clhdr_atomic_queues_considered=Queue(s) Atomic consideradas:
clhdr_attempts=Filtrado ppor número de tentativas:
clhdr_available_cols=Colunas de dados disponíveis
clhdr_call=Filtrado por duração de chamada:
clhdr_caller=Filtrado por CallerID:
clhdr_callfeaturecode=Filtrado por feature code:
clhdr_calltag=Filtrado por tag de chamada:
clhdr_dayofweek=Dias da semana:
clhdr_disconnection=Filtrado por desconexão
clhdr_dnis=Filtrado por DNIS:
clhdr_enterpos=Filtrado por posição de entrada:
clhdr_export_as=Exportar como...
clhdr_filter=Filtro
clhdr_filtered_for_agent=Filtrado por Agente:
clhdr_ivr=Filtrado por selecção de IVR:
clhdr_location=Filtrado por localização:
clhdr_multistint=Chamadas multi-stint agrupadas
clhdr_normalizedcaller=Chamador Normalizado
clhdr_outcome=Filtrado por categorização de chamada:
clhdr_perc_calls_processed=Razão:
clhdr_period_end_date=Data final do período:
clhdr_period_start_date=Data inicial do período:
clhdr_preferences=Preferências
clhdr_report_details=Detalhes do relatório:
clhdr_report_generated=Relatório gerado em:
clhdr_search=Procurar
clhdr_server=Filtrado por servidor:
clhdr_short_calls=Chamadas Curtas
clhdr_skill=Filtrado por competências:
clhdr_supervised_by=Supervisionado por:
clhdr_timerange=Interválo de Tempo:
clhdr_total_calls_processed=Total de chamadas processadas:
clhdr_unans=N. Atend.
clhdr_wait=Filtrado por tempo de espera:
# 👽 clok_% -> %
clok_%=?%
clok_agent=Agente
clok_agents_on_queue=Agente em queue
clok_all_calls=Todas as chamadas
clok_answer=Resposta
clok_answered_calls=Chamadas atendidas
clok_answered_calls_by_direction=Chamadas atendidas, por direcção
clok_answered_calls_by_queue=Chamadas atendidas, por queue
clok_average_call_length=Duração média das chamadas
clok_average_call_waiting_time=Duração média de tempo de espera
clok_average_initial_position=Posição média inicial
clok_averagetime=Duração média de chamada
clok_calls_answered=Chamadas atendidas
clok_calls_fully_within_the_given_time_interval=Chamadas dentro do intervalo de tempo solicitado
clok_calls_lost=Chamadas perdidas
clok_calls_offered=Chamadas oferecidas
clok_cause=Causa
# 👽 clok_chart -> Histogram
clok_chart=?Gráfico
clok_coverage_initial_position=Cobertura
clok_delta=Delta
clok_detail=Detalhe
clok_direction=Direcção
clok_disconnection_causes=Causas de desconexão
clok_dnis=DNIS usado
clok_dnis_choice=DNIS
# 👽 clok_grouping -> Open Group
clok_grouping=?Grupo Aberto
clok_hdr=Cabeçalho do Relatório
clok_ivr=Selecção do IVR
clok_ivrMaxTime=Duração Máx.
clok_ivr_avgTime=Duração Média
clok_ivr_choice=IVR
clok_ivr_minTime=Duração Mín.
clok_ivr_totTime=Duração Total
clok_max_call_length=Duração de chamada máx:
clok_max_initial_position=Posição inicial Máx.
clok_max_waiting_time=Tempo de espera máx.
clok_min_call_length=Duração de chamada mín:
clok_min_initial_position=Posição inicial mín
clok_min_waiting_time=Tempo de espera mín:
clok_moh=Música em Espera por Agente
clok_moh_average=Duração Média
clok_mohevts=Total de Eventos
clok_mohevts_avg=Eventos por Chamada
clok_mohtotal=Duração Total
clok_n_calls=N. de Chamadas
clok_n_calls_answered_by_operators=N. de chamadas atendidas por operador:
clok_n_stints=Número de stints
clok_nbsp=
clok_offered=% Oferecido
clok_percent=Percentagem
clok_position_enter=Posição à entrada
clok_queue=Queue
clok_queue_position=Posição na Queue
clok_report_details_answered_calls=Detalhes do relatório de chamadas atendidas
clok_service_level_agreement=Acordo de nível de serviço
clok_skill_avglevel=Nív. Méd.
clok_skill_avgtalk=Conversação Méd.
clok_skill_avgwait=Espera Méd.
clok_skill_maxlevel=Nív. Máx.
clok_skill_minlevel=Nív. mín.
clok_skill_name=Competência Necessária
clok_skills_ok=Competências Necessárias nas Chamadas Atendidas
clok_stints=Chamadas atendidas, por stints
clok_threedots=...
clok_total_call_length=Duração total de chamada:
clok_total_rows_processed=Total de linhas processadas:
clok_total_waiting_time=Tempo de espera total:
clok_totalcalltime=Tempo total de chamada
clok_transfer_to=Transferir para
clok_transfers=Transferências
clok_untracked=Sem monitorização
clok_within_xx_seconds=Dentro de ## segundos:
Used for data blocks Overview by Agent/Queue
# 🔴 clok_overview_by_agent -> Overview by Agent
➡️ clok_overview_by_agent=
# 🔴 clok_overview_by_queue -> Overview by Queue
➡️ clok_overview_by_queue=
# 🔴 clok_offered_n -> Offered
➡️ clok_offered_n=
# 🔴 clok_answered_calls_prc -> Ans %
➡️ clok_answered_calls_prc=
# 🔴 clok_lost_attempts -> Lost att.
➡️ clok_lost_attempts=
# 🔴 clok_lost_attempts_prc -> Lst att %
➡️ clok_lost_attempts_prc=
# 🔴 clok_outbound -> Outbound
➡️ clok_outbound=
# 🔴 clok_outbound_prc -> Outb.%
➡️ clok_outbound_prc=
# 🔴 clok_asa -> ASA
➡️ clok_asa=
# 🔴 clok_answered_sla_prc -> Ans in SLA %
➡️ clok_answered_sla_prc=
# 🔴 clok_effective_prc -> Effective %
➡️ clok_effective_prc=
# 🔴 clok_avg_wait -> Avg wait
➡️ clok_avg_wait=
# 🔴 clok_max_wait -> Max wait
➡️ clok_max_wait=
# 👽 evt_abandon -> Caller Abandoned
evt_abandon=?Chamador abandonou
evt_agentattempt=Tentativa de Chamada
evt_agentdump=Dump de Agente
# 👽 evt_attended_transfer -> Attended Transfer
evt_attended_transfer=?Transferência assistida
# 👽 evt_blind_transfer -> Blind Transfer
evt_blind_transfer=?Transferência cega
# 👽 evt_call_outbound -> Outbound Call
evt_call_outbound=?Chamada Sainte
evt_call_tag=Tag de Chamada
# 👽 evt_complete_agent -> Complete Agent
evt_complete_agent=?Completada pelo Agente
# 👽 evt_complete_caller -> Complete Caller
evt_complete_caller=?Completada pelo Chamador
# 👽 evt_connect -> Connect
evt_connect=?Conexão
# 👽 evt_enter_queue -> Enter Queue
evt_enter_queue=?Entrar na fila
# 👽 evt_exit_empty -> Exit Empty
evt_exit_empty=?Saída Vazia
# 👽 evt_exit_with_key -> Exit With Key
evt_exit_with_key=?Saída com Chave
# 👽 evt_exit_with_timeout -> Exit With Timeout
evt_exit_with_timeout=?Saída com tempo limite
evt_feature_added=Feature Adicionada
evt_feature_deleted=Feature Removida
evt_ivr_alldigits=Todas as opções de IVR
evt_ivr_autohangup=Desligamento automático de IVR
evt_ivr_digit=Opção de IVR
evt_ivr_goal=Objectivo de IVR Atingido
evt_ivr_hangup=Desligamento de IVR
evt_ivr_start=Iniciar Chamada de IVR
evt_ivr_waitonly=Espera de IVR
evt_moh=Música em Espera
# 👽 evt_other_end_session -> Other Session End
evt_other_end_session=?Outro fim de sessão
# 👽 evt_other_fail_session -> Other Session Fail
evt_other_fail_session=?Outra falha de Sessão
# 👽 evt_other_start_session -> Other Session Start
evt_other_start_session=?Outro início de Sessão
# 👽 evt_phone_end_session -> Phone Session End
evt_phone_end_session=?Fim da sessão Telefônica
# 👽 evt_phone_fail_session -> Phone Session Fail
evt_phone_fail_session=?Sessão telefônica com falha
# 👽 evt_phone_start_session -> Phone Session Start
evt_phone_start_session=?Início de sessão telefônica
# 👽 evt_ringcancel -> Ring Cancel
evt_ringcancel=?Cancelar toque
evt_ringing=A Tocar
evt_ringnoanswer=Chamada não atendida
evt_setvar=Variável Definida
evt_setvar_deleted=Variável Removida
evt_short_agentattempt=Tentativa de Toque (Curto)
evt_short_agentdump=Dump de Agente (Curto)
evt_short_ringing=A Tocar (Curto)
evt_short_ringnoanswer=Toque Sem Resposta (Curto)
evt_skillreq=Competência Necessária
# 👽 evt_teams_end_session -> MS Teams Session End
evt_teams_end_session=?Fim de sessão MS Teams
# 👽 evt_teams_fail_session -> Teams Session Fail
evt_teams_fail_session=?Falha de sessão Teams
# 👽 evt_teams_start_session -> MS Teams Session Start
evt_teams_start_session=?Início de sessão MS Teams
# 👽 evt_transfer -> Transfer
evt_transfer=?Transferir
# 👽 evt_unanswered_yet -> Unanswered Yet
evt_unanswered_yet=?Ainda sem resposta
# 👽 evt_web_end_session -> Web Session End
evt_web_end_session=?Fim de sessão Web
# 👽 evt_web_fail_session -> Web Session Fail
evt_web_fail_session=?Sessão Web com falha
# 👽 evt_web_start_session -> Web Session Start
evt_web_start_session=?Início de sessão Web
# 🔴 evt_var_group -> Variables
➡️ evt_var_group=
# 🔴 evt_custom_prev_stint -> Previous Stint
➡️ evt_custom_prev_stint=
# 🔴 evt_custom_next_stint -> Next Stint
➡️ evt_custom_next_stint=
# 🔴 evt_custom_n_stint -> N. Stints
➡️ evt_custom_n_stint=
# 🔴 evt_custom_direct_to -> Direct call to
➡️ evt_custom_direct_to=
# 🔴 evt_custom_quality -> Call quality
➡️ evt_custom_quality=
hdr_agaw_agent=Agente
hdr_agaw_logs=Logs
hdr_agaw_status=Estado
hdr_agents=Agentes
hdr_agents_det=Detal. Agente
hdr_agents_det_title=Detalhes de sessão e pausas do agente
hdr_agents_title=Agentes e Sessões
hdr_all=Tudo
# 👽 hdr_amo -> AMO
hdr_amo=?AMO
hdr_answered=Atendidas
hdr_answered_details=Detal. Atend.
hdr_answered_details_title=Detalhes de chamadas atendidas
hdr_area=Área
hdr_area_title=Análise de código de área
hdr_attempts=Tent.
hdr_broadcast=Broadcast
# 👽 hdr_calls -> Calls
hdr_calls=?Chamadas
# 👽 hdr_calls_title -> Call Details
hdr_calls_title=?Detalhes de chamada
# 👽 hdr_casedo -> Cases
hdr_casedo=?Casos
# 👽 hdr_casedo_title -> Cases and Clients
hdr_casedo_title=?Casos e Clientes
# 👽 hdr_cases -> Cases
hdr_cases=?Casos
hdr_cbt=CBTs
# 👽 hdr_clients -> Clients
hdr_clients=?Clientes
hdr_cronjobs=Tarefas Agendadas
# 👽 hdr_customblocks -> Custom Blocks
hdr_customblocks=?Blocos personalizados
hdr_customreports=CR
# 👽 hdr_dbtest_ami -> Test AMI
hdr_dbtest_ami=?AMI
# 👽 hdr_dbtest_ami_queue -> View Cmds
hdr_dbtest_ami_queue=?Ver Comandos
# 👽 hdr_dbtest_configuration -> View Cfg
hdr_dbtest_configuration=?Ver Configuração
# 👽 hdr_dbtest_db_inspector -> View DB
hdr_dbtest_db_inspector=?Ver Banco de Dados
# 👽 hdr_dbtest_ram_cache -> View Cache
hdr_dbtest_ram_cache=?Ver Cache
# 👽 hdr_dbtest_smtp -> Test SMTP
hdr_dbtest_smtp=?Teste de SMTP
hdr_distrib=Distrib.
hdr_distrib_day=Dia
hdr_distrib_day_title=Distribuição de chamadas, por dia
hdr_distrib_dow=DOW
hdr_distrib_dow_title=Distribuição de chamadas, por dia da semana
hdr_distrib_hour=Hora
hdr_distrib_hour_title=Distribuição de chamadas, por hora
hdr_distrib_title=Distribuição de Chamadas
hdr_dnis=DNIS
hdr_exports=Exportações
hdr_fcr_title=FCR
hdr_fcrdo=Remarcações
hdr_features=Features
hdr_groups=Grupos
hdr_home=Início
hdr_ivr=IVR
hdr_ivr_title=Análise de IVR
hdr_ivrdo=IVR
# 👽 hdr_links -> Header links
hdr_links=?Links de cabeçalho
hdr_live=Directo(Live)
hdr_locations=Localizações
hdr_logoff=Sair
hdr_numbers=Nums
hdr_outcomes=Categorizações
hdr_outcomes_title=Categorizações de chamadas
hdr_pauses=Pausas
# 👽 hdr_performance -> Performance
hdr_performance=?Performance
hdr_performancetrack=PrfTrk
hdr_print=Imprimir
hdr_qa=QA
hdr_qa_calibration=Relatório de Calibração QA
hdr_qa_details=Detalhes QA
hdr_qa_report=Relatório QA
hdr_qa_summary=Resumo QA
# 👽 hdr_qmlogo_returntohomelink -> Return to home
hdr_qmlogo_returntohomelink=?Voltar ao início
hdr_queues=Queues
hdr_realtime=Tempo Real
hdr_reports=Relatórios
hdr_resetquery=Reinicializar parâmetros de pesquisa
# 👽 hdr_rt -> RT
hdr_rt=?RT
# 👽 hdr_rt_title -> Real-Time Metrics
hdr_rt_title=?Métricas em tempo real
hdr_skills=Competências
# 👽 hdr_stats -> Stats
hdr_stats=?Estatísticas
# 👽 hdr_stats_title -> Statistics
hdr_stats_title=?Estatísticas
hdr_tags=Tags
hdr_tags_title=Tags de chamada
hdr_tasks=Tarefas
hdr_tasks_rss=RSS Feed
hdr_tc=T&C
hdr_unanswered=Não Atend.
hdr_unanswered_details=Detal. Não Atend.
hdr_unanswered_details_title=Detalhes de chamadas não atendidas
hdr_user=Informações de perfil de utilizador
hdr_users=Utilizadores
edit_ac_agent_code=Código de Agente
edit_ac_description=Descrição
edit_ac_gr=Gr.
edit_ac_group=Grupo
edit_ac_im=IM
edit_ac_key=Chave
edit_ac_location=Localização
edit_ac_mon=Seg.
edit_ac_payroll_code=Código Payroll
edit_ac_supervisor=Supervisor
edit_ac_term=Term.
edit_ac_title=Configuração de Agentes Conhecidos
# 👽 edit_amo_attribute -> Attribute
edit_amo_attribute=?Atributo
# 👽 edit_amo_attributes -> Attributes
edit_amo_attributes=?Atributos
# 👽 edit_amo_campaign -> Campaign
edit_amo_campaign=?Campanha
# 👽 edit_amo_last_pull -> Last Pull
edit_amo_last_pull=?Último envio
# 👽 edit_amo_list_dialer_state -> Dialer State
edit_amo_list_dialer_state=?Estado do discador
# 👽 edit_amo_list_id -> List ID
edit_amo_list_id=?Lista ID
# 👽 edit_amo_list_last_pull -> Last Pull
edit_amo_list_last_pull=?Último envio
# 👽 edit_amo_list_n_added -> N. added
edit_amo_list_n_added=?Num. adicionados
# 👽 edit_amo_list_n_completed -> N. completed
edit_amo_list_n_completed=?Num. completados
# 👽 edit_amo_list_n_pulled -> N. pulled
edit_amo_list_n_pulled=?Num. enviados
# 👽 edit_amo_list_name -> Name
edit_amo_list_name=?Nome
# 👽 edit_amo_list_numbers -> Edit Numbers
edit_amo_list_numbers=?Editar números
# 👽 edit_amo_list_pull_by -> Pulled by
edit_amo_list_pull_by=?Enviado por
# 👽 edit_amo_list_state -> List State
edit_amo_list_state=?Lista estado
# 👽 edit_amo_list_upload_numbers -> Upload Numbers
edit_amo_list_upload_numbers=?Carregar números
# 👽 edit_amo_list_upload_text -> Drop csv files or browse
edit_amo_list_upload_text=?Soltar arquivo CSV ou procurar
# 👽 edit_amo_list_weight -> Weight
edit_amo_list_weight=?PEso
# 👽 edit_amo_lists_list -> AMO Lists
edit_amo_lists_list=?Listas AMO
# 👽 edit_amo_lists_name_present -> The selected list name already exists
edit_amo_lists_name_present=?O nome de lista selecionado já existe.
# 👽 edit_amo_lists_title -> Edit AMO List
edit_amo_lists_title=?Editar lista AMO
# 👽 edit_amo_n_added -> N. added
edit_amo_n_added=?Num. adicionado
# 👽 edit_amo_n_completed -> N. completed
edit_amo_n_completed=?Num. completado
# 👽 edit_amo_n_lists -> N. of Lists
edit_amo_n_lists=?Num. de listas
# 👽 edit_amo_name -> Name
edit_amo_name=?Nome
# 👽 edit_amo_notes -> Notes
edit_amo_notes=?Notas
# 👽 edit_amo_number -> Number
edit_amo_number=?Número
# 👽 edit_amo_number_id -> Number ID
edit_amo_number_id=?Número ID
# 👽 edit_amo_numbers_current_uid -> Current UID
edit_amo_numbers_current_uid=?UID Atual
# 👽 edit_amo_numbers_edit -> Edit AMO Number
edit_amo_numbers_edit=?Editar número AMO
# 👽 edit_amo_numbers_list -> AMO Numbers
edit_amo_numbers_list=?Números AMO
# 👽 edit_amo_numbers_previous_retries -> Previous Retries
edit_amo_numbers_previous_retries=?Tentativas anteriores
# 👽 edit_amo_numbers_retry_no -> Retry Number
edit_amo_numbers_retry_no=?Tentar número
# 👽 edit_amo_queue_id -> Queue ID
edit_amo_queue_id=?ID da Fila
# 👽 edit_amo_retry_no -> N. of retries
edit_amo_retry_no=?Num. de tentativas
# 👽 edit_amo_state -> State
edit_amo_state=?Estado
# 👽 edit_amo_valid_attribute -> Attribute
edit_amo_valid_attribute=?Atributo
# 👽 edit_amo_valid_from -> Valid from
edit_amo_valid_from=?Válido desde
# 👽 edit_amo_valid_value -> Value
edit_amo_valid_value=?Valor
# 👽 edit_cases_client -> Client
edit_cases_client=?Cliente
# 👽 edit_cases_contact -> Contact
edit_cases_contact=?Contato
# 👽 edit_cases_email -> Email
edit_cases_email=?Email
# 👽 edit_cases_header -> Cases
edit_cases_header=?Casos
# 👽 edit_cases_id -> Case Id
edit_cases_id=?ID Caso
# 👽 edit_cases_key -> Key
edit_cases_key=?Chave
# 👽 edit_cases_status -> Status
edit_cases_status=?Estado
# 👽 edit_cases_title -> Title
edit_cases_title=?Título
# 👽 edit_cases_xref -> Reference
edit_cases_xref=?Referência
edit_cbt_deleted=Eliminado
edit_cbt_description=Descrição
edit_cbt_key=Chave
edit_cbt_name=Nome
edit_cbt_sent=Enviado
edit_classes_class_name=Nome da Classe
edit_classes_description=Descrição
edit_classes_keys=Chaves
edit_classes_title=Classes de Utilizador
edit_classes_user_num=Utilizador #
# 👽 edit_clients_client_in_use -> This client cannot be deleted as it is in use.
edit_clients_client_in_use=?Este cliente não pode ser apagado pois está em uso.
# 👽 edit_clients_contact -> Contact
edit_clients_contact=?Contato
# 👽 edit_clients_email -> Email
edit_clients_email=?E-mail
# 👽 edit_clients_header -> Clients
edit_clients_header=?Clientes
# 👽 edit_clients_key -> Key
edit_clients_key=?Chave
# 👽 edit_clients_name -> Name
edit_clients_name=?Nome
# 👽 edit_clients_name_present -> Name already present
edit_clients_name_present=?Nome já existe
# 👽 edit_clients_status -> Status
edit_clients_status=?Estado
# 👽 edit_clients_xref -> Reference
edit_clients_xref=?Referência
# 👽 edit_clients_xref_already_present -> This reference is already present
edit_clients_xref_already_present=?Esta referência já está presente
# 👽 edit_clients_xref_missing -> You must set a reference
edit_clients_xref_missing=?Você deve selecionar uma referência
# 👽 edit_clients_xref_not_allowed -> This reference has an invalid format
edit_clients_xref_not_allowed=?Esta referência tem um formato inválido
edit_cronjobs_asuser=Executar como Utilizador
edit_cronjobs_cyclic=Cíclico
edit_cronjobs_description=Descrição
edit_cronjobs_dom=Dia do Mês
edit_cronjobs_dow=Dia da Semana
edit_cronjobs_hour=Tempo
edit_cronjobs_isenabled=Activado
edit_cronjobs_isrecurring=Recurrente
edit_cronjobs_isrunning=Em execução
edit_cronjobs_lastrun=Última Execução
edit_cronjobs_lastrun_state=Estado da última execução
edit_cronjobs_name=Nome
edit_cronjobs_onceaday=Uma vez por dia
edit_cronjobs_title=Tarefas Agendadas
edit_ct_description=Descrição
edit_ct_key=Chave
edit_ct_tag=Tag
edit_ct_title=Tags de Chamada
# 👽 edit_customblocks_description -> Description
edit_customblocks_description=?Descrição
# 👽 edit_customblocks_header -> Custom DataBlocks
edit_customblocks_header=?DataBlocks personalizados
# 👽 edit_customblocks_key -> Security Key
edit_customblocks_key=?Chave de segurança
# 👽 edit_customblocks_provider -> Provider
edit_customblocks_provider=?Provedor
# 👽 edit_customblocks_title -> Title
edit_customblocks_title=?Título
edit_dnis_description=Descrição
edit_dnis_dnis=Código DNIS
edit_dnis_title=DNIS
edit_exports_email_list=Lista de E-mails
edit_exports_id=ID
edit_exports_period=Período
edit_exports_queue=Queue
edit_exports_report_set=Conjunto de Relatórios
edit_exports_title=Configuração de Exportação de Relatórios
edit_exports_title_field=Título
edit_feat_description=Descrição
edit_feat_feature=Feature
edit_feat_goal=Objectivo
edit_feat_key=Chave
edit_feat_rel_outcomes=Categorizações Relacionadas
edit_feat_title=Features de chamada
edit_gr_description=Descrição
edit_gr_group=Grupo
edit_gr_icon=Ícone
edit_gr_key=Chave
edit_gr_nagents=N. Agentes
edit_gr_title=Grupos de Agente
edit_items_data_blocks=Bloco de Dados
edit_items_in_all=Em Todos
edit_items_key=Chave
edit_items_order=Ordem
edit_items_subtit=Legen.
edit_items_title_field=Título
edit_ivr_code=Código IVR
edit_ivr_description=Descrição
edit_ivr_title=Selecções de IVR
edit_kn_action=Acção
edit_kn_affinity=Afinidade
edit_kn_agent_affinity= Afinidade do Agente
edit_kn_desc=Descrição
edit_kn_descr=Descrição
edit_kn_err_normnum_too_short=O número normalizado tem de ter pelo menos 4 caracteres
edit_kn_err_num_present=O número introduzido já existe
edit_kn_err_number_too_short=O número tem de ter pelo menos 4 caracteres
edit_kn_expires_on=Acção válida até
edit_kn_expiry=Expira
edit_kn_hits=N.Hits
edit_kn_last_hit=Último hit
edit_kn_lhit=Último hit
edit_kn_n_hits=Número de hits
edit_kn_name=Nome
edit_kn_number=Número
edit_kn_title=Números Conhecidos
edit_locations_description=Descrição
edit_locations_key=Chave
edit_locations_location=Localização
edit_locations_num_agents=N. Agentes
edit_locations_title=Localizações
edit_outcomes_contact=Contacto?
edit_outcomes_description=Descrição
edit_outcomes_key=Chave
edit_outcomes_outcome=Categorização
edit_outcomes_qc=QC?
edit_outcomes_sale=Venda?
edit_outcomes_title=Categorizações de Chamadas
edit_pause_billable=Facturável
edit_pause_description=Descrição
edit_pause_key=Chave
edit_pause_pause_code=Código de Pausa
edit_pause_payable=Pagável?
edit_pause_title=Códigos de Pausa
edit_pause_type=Tipo
edit_prftrk_description=Descrição
edit_prftrk_id=ID
edit_prftrk_key=Chave
edit_prftrk_name=Nome
edit_prftrk_num_targets=N. Objectivos
edit_prftrk_title=QA: Regras de Pontuação do Rastreador de Desempenho
edit_qa_items=Itens
edit_qa_key_in=Chaves em
edit_qa_key_rep=Chave Rep
edit_qa_name=Nome
edit_qa_sec_1=Secção 1
edit_qa_sec_10=Secção 10
edit_qa_sec_2=Secção 2
edit_qa_sec_3=Secção 3
edit_qa_sec_4=Secção 4
edit_qa_sec_5=Secção 5
edit_qa_sec_6=Secção 6
edit_qa_sec_7=Secção 7
edit_qa_sec_8=Secção 8
edit_qa_sec_9=Secção 9
edit_qa_title=QA: Formulários
edit_qaitems_description=Descrição
edit_qaitems_engagement_code=Código de Compromisso
edit_qaitems_mandatory=Obrigatório
edit_qaitems_section_shortcut=Atalho de Secção
edit_qaitems_shortcut=Atalho
edit_qaitems_title=QA: Lista de Itens
edit_qaitems_weight=Peso
edit_queueagents_code=Código de Agente
edit_queueagents_main=Principal
edit_queueagents_spill=Spill
edit_queueagents_title=Agentes por Queue:
edit_queueagents_wrap=Wrap
edit_queues_agents=Agentes
edit_queues_alias=Alias
edit_queues_fp=F.P.
edit_queues_key=Chave
edit_queues_queues=Queue(s)
edit_queues_title=Configuração de Queues
edit_record_agawqueue_abscalls=Número Absoluto de Chamadas
edit_record_agawqueue_acl=ACL - Duração Média de Chamada
edit_record_agawqueue_asettings=Definições do Agente
edit_record_agawqueue_avgwait=Tempo de Espera Médio (para chamadas em espera)
edit_record_agawqueue_avgwrap=Tempo Médio de Wrap
edit_record_agawqueue_conversions=% de Conversões
edit_record_agawqueue_cph=CPH - Contactos por Hora
edit_record_agawqueue_maxwait=Tempo de Espera Máximo (para chamadas em espera)
edit_record_agawqueue_ncallswait=Número de Chamadas em Espera
edit_record_agawqueue_qcph=QCPH - Contactos Qualificados por Hora
edit_record_agawqueue_qsettings=Definições da Queue
edit_record_agawqueue_qualconversions=% Conversões Qualificadas
edit_record_agawqueue_red=Vermelho
edit_record_agawqueue_sph=SPH - Vendas por Hora
edit_record_agawqueue_title=Alarmes AGAW por queue:
edit_record_agawqueue_yellow=amarelo
edit_record_agent_delete_protection=Excluir Proteção
edit_record_agent_syncsettings=Configurações do Sincronizador
edit_record_agent_update_protection=Actualizar Proteção
edit_record_agents_agentinqueue=O Agente é um integrante conhecido das seguintes queues:
edit_record_agents_agentkeys=Chaves de Agente:
edit_record_agents_aliases=Aliases:
edit_record_agents_code=código do Agente:
edit_record_agents_configure=A associação Agente/Queue pode ser configurada a partir do separador 'CFG Queues'
edit_record_agents_defaultserver=Servidor
edit_record_agents_description=Descrição do Agente:
edit_record_agents_direction=Direcção
edit_record_agents_eg=Ex.: Agent/101
edit_record_agents_group=Grupo do Agente:
edit_record_agents_imaddress=Instant messenger address:
edit_record_agents_level=Nível
edit_record_agents_location=Localização do Agente:
edit_record_agents_multiplealiases1=Separar múltiplos aliases
edit_record_agents_multiplealiases2=com o simbolo '|'
edit_record_agents_noqueues=Nenhuma queue definida.
edit_record_agents_payroll=Código Payroll:
edit_record_agents_queuename=Nome da Queue
edit_record_agents_supervisor=Supervisor:
edit_record_agents_terminal=Terminal Actual:
edit_record_agents_title=Detalhe do Agente
edit_record_agents_vnc=URL de monitorização VNC:
# 👽 edit_record_agents_webphoneautoanswer -> Auto Answer
edit_record_agents_webphoneautoanswer=?Resposta automática
edit_record_agents_webphonepassword=WebPhone Password:
edit_record_agents_webphonerealm=WebPhone Realm:
edit_record_agents_webphoneuri=WebPhone SIP Uri:
edit_record_agents_webphoneusername=Utilizador WebPhone:
edit_record_back=Voltar
edit_record_backtoallqueues=Voltar para todas as queues
edit_record_backtolist=Voltar para a lista
edit_record_backtoqueue=Voltar à queue
edit_record_backtoreports=Voltar aos relatórios
# 👽 edit_record_case_transactions -> Activity for this case
edit_record_case_transactions=?Atividade deste caso
# 👽 edit_record_cases_contact -> Contact
edit_record_cases_contact=?Contato
# 👽 edit_record_cases_email -> Email
edit_record_cases_email=?Email
# 👽 edit_record_cases_for_client -> Recent cases for this client
edit_record_cases_for_client=?Casos recentes deste cliente
# 👽 edit_record_cases_handled_by -> Handled by
edit_record_cases_handled_by=?Gerenciado por
# 👽 edit_record_cases_header -> Edit Case
edit_record_cases_header=?Editar Caso
# 👽 edit_record_cases_id -> Case Id
edit_record_cases_id=?ID Caso
# 👽 edit_record_cases_none_found -> None found
edit_record_cases_none_found=?Sem resultado
# 👽 edit_record_cases_notes -> Notes
edit_record_cases_notes=?Notas
# 👽 edit_record_cases_queue -> Queue
edit_record_cases_queue=?Fila
# 👽 edit_record_cases_securitykey -> Security Key
edit_record_cases_securitykey=?Chave de segurança
# 👽 edit_record_cases_status -> Status
edit_record_cases_status=?Estado
# 👽 edit_record_cases_text -> Note text
edit_record_cases_text=?Texto da nota
# 👽 edit_record_cases_title -> Title
edit_record_cases_title=?Título
# 👽 edit_record_cases_xref -> Reference
edit_record_cases_xref=?Referência
edit_record_cbt_code=Código CBT:
edit_record_cbt_counter=Contador enviado:
edit_record_cbt_offline=Offline:
edit_record_cbt_test=Teste
edit_record_cbt_title=Editar CBTs
edit_record_cbt_url=URL CBT:
edit_record_classes_id=Classe ID:
edit_record_classes_keys=Chaves:
edit_record_classes_name=Nome da Classe:
edit_record_classes_title=Detalhe da Classe
edit_record_classes_usersinclass=Número de utilizadores que pertencem a esta classe:
# 👽 edit_record_client_id -> Client
edit_record_client_id=?Cliente
# 👽 edit_record_clients_contact -> Contact
edit_record_clients_contact=?Contato
# 👽 edit_record_clients_email -> Email
edit_record_clients_email=?Email
# 👽 edit_record_clients_header -> Edit Client
edit_record_clients_header=?Editar Cliente
# 👽 edit_record_clients_name -> Name
edit_record_clients_name=?Nome
# 👽 edit_record_clients_notes -> Notes
edit_record_clients_notes=?Notas
# 👽 edit_record_clients_securitykey -> Security Key
edit_record_clients_securitykey=?Chave de Segurança
# 👽 edit_record_clients_status -> Client status
edit_record_clients_status=?Estado do cliente
edit_record_clone=Clonar
edit_record_createdby=Criado Por
edit_record_cronjob_dom=Dia do Mês
edit_record_cronjob_dow=Dia da Semana
edit_record_cronjob_lastruns=Execuções Mais Recentes
edit_record_cronjobs_asuser=Executar como Utilizador
edit_record_cronjobs_description=Descrição
edit_record_cronjobs_every=Cada
edit_record_cronjobs_hour=Tempo
edit_record_cronjobs_is_recurring=Quando
edit_record_cronjobs_isenabled=Activado
edit_record_cronjobs_lastrun=Última Execução
edit_record_cronjobs_lastrunaction=Acção
edit_record_cronjobs_lastrundate=Data
edit_record_cronjobs_lastrunduration=Duração
edit_record_cronjobs_lastrunstatus=Estado
edit_record_cronjobs_lastruntext=Info
edit_record_cronjobs_name=Nome
edit_record_cronjobs_nolastruns=Não há execuções recentes para mostrar
edit_record_cronjobs_title=Detalhes de tarefas agendadas
# 👽 edit_record_customblocks_block -> Dispatch Name
edit_record_customblocks_block=?Nome de Despacho
# 👽 edit_record_customblocks_description -> Description
edit_record_customblocks_description=?Descrição
# 👽 edit_record_customblocks_graph_params -> Chart Parameters
edit_record_customblocks_graph_params=?Parâmetros Gráficos
# 👽 edit_record_customblocks_graph_provider -> Chart Provider
edit_record_customblocks_graph_provider=?Provedor gráfico
# 👽 edit_record_customblocks_graphnone -> None
edit_record_customblocks_graphnone=?Nenhum
# 👽 edit_record_customblocks_graphreact -> React
edit_record_customblocks_graphreact=?Reagir
# 👽 edit_record_customblocks_header -> Edit Custom DataBlock
edit_record_customblocks_header=?Modifica o DataBlock personalizado
# 👽 edit_record_customblocks_provider -> Provider
edit_record_customblocks_provider=?Provedor
# 👽 edit_record_customblocks_securitykey -> Security Key
edit_record_customblocks_securitykey=?Chave de Segurança
# 👽 edit_record_customblocks_source_body -> Source
edit_record_customblocks_source_body=?Fonte
# 👽 edit_record_customblocks_title -> Title
edit_record_customblocks_title=?Título
# 👽 edit_record_customblocks_view -> View
edit_record_customblocks_view=?Vista
edit_record_delete=Eliminar
edit_record_description=Descrição
edit_record_dnis_code=Código DNIS:
edit_record_dnis_title=Editar detalhes DNIS
edit_record_editform=Editar Formulário
edit_record_export_emails=E-Mail(s):
edit_record_export_orientation=Orientação:
edit_record_export_period=Período:
edit_record_export_queue=Queue:
edit_record_export_reportname=Nome do Relatório
edit_record_export_reporttype=Tipo do Relatório:
edit_record_export_separate=Separar com '|'
edit_record_export_title=Detalhe de Exportação de Relatórios
edit_record_export_titlefield=Título:
edit_record_export_visibility=Chave de Visibilidade:
# 👽 edit_record_ext_ref -> Reference
edit_record_ext_ref=?Referência
edit_record_external_reference=ID de Referência Externa
edit_record_features_code=Feature code
edit_record_features_goal=Objectivo:
edit_record_features_outcomes=Categorizações Relevantes:
edit_record_features_title=Editar características de chamada
edit_record_features_visibility=Visibilidade da Queue:
edit_record_groups_agentsingroup=Agentes que pertencem a este grupo de agentes:
edit_record_groups_code=Código de Agente
edit_record_groups_name=Nome do Agente:
edit_record_groups_noagents=Sem Agentes que pertencem a este grupo.
edit_record_groups_title=Editar detalhes do grupo de agentes
edit_record_icon=Ícone
edit_record_ivr_code=Código IVR:
edit_record_ivr_title=Editar detalhes do IVR
edit_record_lastupdate=Última Actualização
edit_record_locations_agentsinlocation=Número de Agentes que pertencem a esta localização:
edit_record_locations_title=Editar detalhes de localização
edit_record_name=Nome
edit_record_new=Novo
edit_record_outcomes_code=Código de estado:
edit_record_outcomes_contact=Conta como Contacto?
edit_record_outcomes_qualified=Conta como Contacto Qualificado?
edit_record_outcomes_sale=Conta como Venda?
edit_record_outcomes_title=Editar Categorização de Chamada
edit_record_outcomes_visibility=Visibilidade da Queue:
edit_record_pauses_billable=Conta como actividade facturável?
edit_record_pauses_code=Código de Estado:
edit_record_pauses_payable=Conta como actividade pagável?
edit_record_pauses_title=Editar Códigos de Pausa
edit_record_pauses_type=Tipo de pausa:
edit_record_prftrk_enabled=Activado
edit_record_prftrk_form=Formulário:
edit_record_prftrk_queue=Queue:
edit_record_prftrk_red=Vermelho
edit_record_prftrk_score=Pontuação
edit_record_prftrk_target=Objectivo
edit_record_prftrk_title=QA: Regras de Pontuação do Rastreador de Desempenho
edit_record_prftrk_yellow=Amarelo
edit_record_qa_editsections=Editar Secções
edit_record_qa_grading=Classificação de Chamadas
edit_record_qa_inputkey=Chave de segurança para entrada:
edit_record_qa_locked=Fomulário Bloqueado?
edit_record_qa_maxvalue=Valor Máximo para
edit_record_qa_name=Nome do Formulário:
edit_record_qa_nofgradedcalls=N. de chamadas classificadas:
edit_record_qa_reportkey=Chave de Segurança para relatórios:
edit_record_qa_secnames=Nomes de Sessão
edit_record_qa_section=secção
edit_record_qa_title=QA: Editor de Formulários
edit_record_qa_visibility=Visibilidade da Queue:
edit_record_qaformitem_activeif=Activo se...
edit_record_qaformitem_addnew=Adicionar novo item:
edit_record_qaformitem_extra=Pontuação Extra
edit_record_qaformitem_noitems=Nenhum item encontrado
edit_record_qaformitem_nonscoring=Não Pontuou
edit_record_qaformitem_section=Secção:
edit_record_qaformitem_title=QA: Itens para Formulário
edit_record_qaitems_code=Código de compromisso:
edit_record_qaitems_form=Formulário
edit_record_qaitems_mandatory=O item é obrigatório:
edit_record_qaitems_multivalue=Opções de múltiplos valores:
edit_record_qaitems_notuse=Este Código de Compromisso não está a ser utilizado de nenhuma forma.
edit_record_qaitems_section=O item é um atalho de secção:
edit_record_qaitems_shortcut=O item é um atalho:
edit_record_qaitems_title=QA: Editor de itens
edit_record_qaitems_type=Tipo de valor do item:
edit_record_qaitems_usingcode=Formulários a utilizar este Código de Compromisso
edit_record_qaitems_weight=Peso do Item:
edit_record_queue_agawalarms=Alarmes AGAW
edit_record_queue_agawenabled=AGAW activado para esta queue:
edit_record_queue_agawlookback=Período de lookback do AGAW (mins):
edit_record_queue_agawrun=O AGAW será executado para esta queue?
edit_record_queue_agawsettings=Definições AGAW
edit_record_queue_agentsbutton=Agentes
edit_record_queue_agentsoncall=Número de agentes em chamada:
edit_record_queue_agentspaused=Número de agentes em pausa:
edit_record_queue_agentswaiting=Número de agentes em espera:
edit_record_queue_alias=Alias da Queue:
# 👽 edit_record_queue_amo -> AMO Settings
edit_record_queue_amo=?Configurações AMO
# 👽 edit_record_queue_amo_enabled -> Enabled
edit_record_queue_amo_enabled=?Ativado
# 👽 edit_record_queue_amo_exponential -> Exponential
edit_record_queue_amo_exponential=?Exponencial
# 👽 edit_record_queue_amo_fixed -> Fixed
edit_record_queue_amo_fixed=?Fixado
# 👽 edit_record_queue_amo_linear -> Linear
edit_record_queue_amo_linear=?Linear
# 👽 edit_record_queue_amo_recall_attributes -> Recall attributes
edit_record_queue_amo_recall_attributes=?Recuperar atributos
# 👽 edit_record_queue_amo_recall_max_attempts -> Max. attempts
edit_record_queue_amo_recall_max_attempts=?Tentativas Máximas
# 👽 edit_record_queue_amo_recall_sec -> Seconds before recall
edit_record_queue_amo_recall_sec=?Segundos antes de re-chamar
# 👽 edit_record_queue_amo_recall_stepping -> Recall stepping
edit_record_queue_amo_recall_stepping=?Períodos de re-chamado
# 👽 edit_record_queue_amo_recall_valid_outcomes -> Valid outcomes
edit_record_queue_amo_recall_valid_outcomes=?Resultados válidos
edit_record_queue_attention=Níveis de atenção
edit_record_queue_callsinqueue=Número de chamadas na queue:
edit_record_queue_chat=Grupo de Chat:
edit_record_queue_delete_protection=Excluir Proteção
edit_record_queue_flow=Fluxo de Chamada:
edit_record_queue_items=Itens definidos:
edit_record_queue_mainag=Agentes principais:
edit_record_queue_queues=Queue(s):
edit_record_queue_recall=Campanhas de Remarcação:
edit_record_queue_recalldays=Máx de Dias para Remarcação:
edit_record_queue_red=Alarme Vermelho
edit_record_queue_separate=Separar com '|'
edit_record_queue_shown=Mostrado na primeira página:
edit_record_queue_sla=Acordo de Nível de Serviço:
edit_record_queue_spillag=Agentes Spill:
edit_record_queue_syncsettings=Configurações do Sincronizador
edit_record_queue_talkingduration=Duração da conversação da chamada:
edit_record_queue_title=Detalhe da Queue
edit_record_queue_update_protection=Actualizar Proteção
edit_record_queue_url=URL da queue por defeito:
edit_record_queue_visibility=Chave de visibilidade:
edit_record_queue_waitduration=Duração de chamada em espera:
edit_record_queue_wdsettings=Definições WombatDialer
edit_record_queue_wrapag=Agentes Wrap:
edit_record_queue_yellow=alarme amarelo
edit_record_report1_nofscreens=N. de ecrãs relacionados
edit_record_report1_subtitle=Legenda:
edit_record_report1_title=Detalhes do Relatório
edit_record_report1_titlefield=Título:
edit_record_report1_type=Tipo:
edit_record_report1_visibility=Chave de visibilidade:
edit_record_report2_nofitems=N. de Itens:
edit_record_report2_short=Nome curto:
edit_record_report2_sort=Ordem de classificação:
edit_record_report2_titlefield=Título:
edit_record_report2_visibility=Chave de visibilidade:
edit_record_report2_visible=Visível em 'Todos os relatórios'?
edit_record_report3_data=Blocos de Dados:
edit_record_report3_hint_complete_list=Uma lista completa dos relatórios disponíveis, seu significado e a forma como são computados está disponível no Manual do Utilizador
edit_record_report3_parameters=Parâmetros:
edit_record_report3_sort=Ordem de classificação:
edit_record_report3_subtitle=Legenda:
edit_record_report3_titlefield=Título:
edit_record_report3_visibility=Chave de visibilidade:
edit_record_report3_visible=Visível em 'Todos os relatórios'?
edit_record_run=Executar
edit_record_save=Guardar
edit_record_securitykey=Chave de Segurança
edit_record_show=Mostrar?
edit_record_skills_code=Código de competência:
edit_record_skills_sort_weight=Peso de classificação
edit_record_skills_title=Editar detalhes de competências dos agentes
edit_record_skills_visibility=Chave de visibilidade:
edit_record_tags_code=Código Tag de chamada:
edit_record_tags_title=Editar Tags de chamada:
edit_record_tags_visibility=Visibilidade da Queue:
edit_record_test=Teste-o
edit_record_users_class=Classe:
edit_record_users_comment=Comentário:
edit_record_users_email=E-mail:
edit_record_users_enabled=Activado:
edit_record_users_id=Utilizador ID:
edit_record_users_keys=Chaves de Utilizador:
edit_record_users_lastlogon=Último logon:
edit_record_users_login=Login:
edit_record_users_master=Masterkey:
edit_record_users_noflogons=Número de logons:
edit_record_users_password=Password:
edit_record_users_password_confirm=Confirmar Password:
edit_record_users_realname=Nome Real:
edit_record_users_title=Detalhe de Utilizador
edit_record_users_token=Token:
# 👽 edit_record_xref_blank -> Leave blank to create a reference automatically
edit_record_xref_blank=?Deixe em branco para criar uma referência automaticamente
edit_reports_automatic=Configuração de relatórios automáticos
edit_reports_desc=Desc.
edit_reports_key=Chave
edit_reports_newreptitle=Criar um novo relatório que contenha todos os relatórios possíveis do QueueMetrics.
edit_reports_report=Relatório
edit_reports_screens=Ecrãs
edit_reports_title=Configurar relatórios do QueueMetrics
edit_reports_titlestring=Título:
edit_screens_all_reports=Todos os Relatórios
edit_screens_in_all=Em Todos
edit_screens_items=Itens
edit_screens_key=Chave
edit_screens_order=Ordem
edit_screens_short=Curto
edit_screens_title_field=Título
edit_skill_code=Código de Competência
edit_skill_description=Descrição
edit_skill_sort_weight=Peso de classificação
edit_skill_title=Competências do Agente
edit_skill_visibility_key=Chave de Visibilidade
edit_ssar_queues_assigned=Atribuído
edit_ssar_queues_code=Código do Agente
edit_ssar_queues_title=Relatórios de Self-service do Agente para a queue:
edit_ssar_reports_assigned=Atribuído
edit_ssar_reports_code=Código do Agente
edit_ssar_reports_title=Relatórios de Self-service do Agente por relatório:
edit_users_class=Classe
edit_users_email=Email
edit_users_enabled=Activado
edit_users_login=Login
edit_users_master_key=MasterKey
edit_users_real_name=Nome Real:
edit_users_title=Utilizadores do Sistema
edit_users_user_keys=Chaves do Utilizador
qa_agent=Agente
qa_agent_groups=Grupos de agente
# 👽 qa_agent_groups_icon -> Icon
qa_agent_groups_icon=?Ícone
qa_all_calls=Todas as Chamadas
qa_analyst=Analista de QA
qa_astclid=AstClid
qa_audio_recordings=Gravações de chamada
qa_average=Méd.
qa_avg_score=Méd
qa_btn_back=Voltar
qa_btn_compact=Alternar N/As
qa_btn_delete=Eliminar
qa_btn_editscoredform=Editar
qa_btn_save=Guardar
qa_btn_update=Actualizar
qa_call_detail=Detalhes da chamada
qa_call_outcomes=Categorização das chamadas
qa_caller=Originador
qa_comment=Comentário
qa_date=Data
qa_form=Formulário:
qa_frm_about=
qa_frm_addbtn=Adicionar
qa_frm_addtojob=Adicionar à tarefa
qa_frm_calladded=Chamada adicionada à tarefa
qa_frm_callnotadded=Chamada não adicionada à tarefa
qa_frm_cmtdlg_title_about=Sobre
qa_frm_cmtdlg_title_ofform=do formulário
qa_frm_code=Código
qa_frm_commentid=ID
qa_frm_desc=Descrição
qa_frm_feedback=Observações
qa_frm_item=Formulário, Pergunta
qa_frm_itemtype_dropdown=Multi Valores
qa_frm_itemtype_freetype=Número
qa_frm_itemtype_yesno=Sim/Não
qa_frm_mandatory=N/A
qa_frm_noformavailable=Não há formulários disponíveis para classificar e/ou ler
qa_frm_st=Estado
qa_frm_st_approved=Aprovado
qa_frm_st_default= -
qa_frm_st_notapproved=Não aprovado
qa_frm_status=Estado
qa_frm_statuscode=Código de estado
qa_frm_user=Utilizador
qa_frm_value=Valor
qa_gradeedit_comment=Este formulário foi editado. A classificação anterior era
qa_grading_change_criteria=Alterar critérios de pesquisa
qa_grading_page=Página de Classificação
qa_grading_run_again=Executar novamente
qa_grading_search_form=Formulário de pesquisa de classificação
qa_grading_suggested_calls=Chamadas Sugeridas
qa_gradings_stats=Estatísticas objectivo
qa_gtype_agent=Peers
qa_gtype_caller=Utilizadores
qa_gtype_grader=Classificadores
qa_individual_agents=Agentes individuais
qa_input_form=Formulário de entrada
qa_input_form_tasks=Tarefas
qa_itemcomment_title=Clica aqui para adicionar observação
qa_items=Itens
qa_level=Nível
qa_lvl_exc=Excede as expect.
qa_lvl_issue=Problema
qa_lvl_meets=Satisfaz as expect.
qa_lvl_req=Abaixo das expect.
qa_max=Máx
qa_max_perc=Máx %
qa_menu_grader_report=Relatório de classificação
qa_menu_grader_search=Classificação
qa_menu_perftracker_detail=Detalhe de Ag.
qa_menu_perftracker_report=Pontuação de Ag.
qa_menu_perftracker_search=Análise de Desemp.
qa_min_num=Mín #
qa_min_perc=Mín %
qa_n_calls=N. Chamadas
qa_n_exceeds=Exc.
qa_n_improvem=Melh.
qa_n_issue=Problema
qa_n_meets=Atinge
qa_num_act= #
qa_num_min=# necessário
qa_num_rem=# restante
qa_num_tot=Encontrado
qa_on_date=Data
qa_overall_performance=Desempenho Geral
qa_perftrack_ag_actions=Acções
qa_perftrack_ag_history=Histórico de Agente
qa_perftrack_agent=Agente
qa_perftrack_agentdetails=Detalhe de agente para
qa_perftrack_agentgroup=Grupo de agente
qa_perftrack_agentlist=Lista de agentes
qa_perftrack_agentmovedtogroup=movido para o grupo
qa_perftrack_agentscoring=Pontuação do agente
qa_perftrack_agentselection=Selecção do agente
qa_perftrack_analyst=Analista
qa_perftrack_averaged=(Méd.)
qa_perftrack_caller=Originador
qa_perftrack_cbt=URL CBT
qa_perftrack_cbt_comment=Observação para agente
qa_perftrack_cbt_id=CBT
qa_perftrack_crs_calculate=Calcular
qa_perftrack_crs_external=Externo
qa_perftrack_crs_extrincl=Extremo incluído
qa_perftrack_crs_internal=Interno
qa_perftrack_crs_intvtype=Tipo de intervalo
qa_perftrack_crs_numcalls=Chamadas encontradas
qa_perftrack_crs_perccalls=Percentagem de chamadas
qa_perftrack_crs_queue=Queue
qa_perftrack_crs_red=Vermelho
qa_perftrack_crs_rule=Regra
qa_perftrack_crs_scoresfor=Pontuação para
qa_perftrack_crs_targetname=Nome do objectivo
qa_perftrack_crs_titledialog=Definir regra personalizada
qa_perftrack_crs_yellow=Amarelo
qa_perftrack_crs_yes=Sim
qa_perftrack_date=Data
qa_perftrack_days=dias
qa_perftrack_daysingroup=Dias em grupo
qa_perftrack_dec_call_len=Duração da chamada
qa_perftrack_dec_form_score=Formulário de pontuação méd.
qa_perftrack_dec_is_contact=Contacto?
qa_perftrack_dec_is_flunked=Reprovou?
qa_perftrack_dec_is_qc=Contacto qualificado?
qa_perftrack_dec_is_sale=Venda?
qa_perftrack_dec_outcome=Categorização
qa_perftrack_dec_ptrk_score=Pontuação de desempenho
qa_perftrack_deleted_agents=Os seguintes agentes foram filtrados para fora do relatório
qa_perftrack_dt_filterbyrule=Filtrar Chamadas por regra
qa_perftrack_duration=Duração
qa_perftrack_fromdate=Da data
qa_perftrack_location=Localização
qa_perftrack_mincalls=Mínimo de chamadas/agente
qa_perftrack_minscore=Pontuação mínima
qa_perftrack_movetogroup=Mover para grupo
qa_perftrack_new_group=Novo grupo
qa_perftrack_noruleselected=Nenhuma regra válida seleccionada. Por favor definir e seleccionar uma regra válida
qa_perftrack_outcome=Categorização
qa_perftrack_override_rule_link=Substituir selecções de queue e formulário
qa_perftrack_page=Analisador de Desempenho
qa_perftrack_qaform=Formulário QA
qa_perftrack_qaformsel=Formulário
qa_perftrack_queues=Queues
qa_perftrack_reason=Causa
qa_perftrack_refresh=Actualizar
qa_perftrack_reload=Actualizar
qa_perftrack_remember=Lembrar-me em
qa_perftrack_scorerule=Regras de pontuação
qa_perftrack_scoretargets=Objectivos de pontuação
qa_perftrack_search=Pesquisar
qa_perftrack_sendcbt=Enviar CBT
qa_perftrack_sendcbtforcall=Enviar CBT para chamada seleccionada
qa_perftrack_sendmeeting=Enviar Treino
qa_perftrack_sendmeetingforcall=Enviar treino para chamada seleccionada
qa_perftrack_supervisor=Supervisionado por
qa_perftrack_tgt_avgscore=Pontuação MÉD.
qa_perftrack_tgt_clength=Duração da chamada
qa_perftrack_tgt_cont=Cont
qa_perftrack_tgt_conv=Conv
qa_perftrack_tgt_cph=CPH
qa_perftrack_tgt_flunked=Reprovado
qa_perftrack_tgt_form=Formulário
qa_perftrack_tgt_forms=Formulários
qa_perftrack_tgt_ncalls=N Chamadas
qa_perftrack_tgt_qc=QC
qa_perftrack_tgt_qconv=QConv
qa_perftrack_tgt_qcph=QCPH
qa_perftrack_tgt_sales=Vendas
qa_perftrack_tgt_score=Pontuação
qa_perftrack_tgt_sph=SPH
qa_perftrack_todate=Para data
qa_perftrack_tot_calls=Total de chamadas encontradas
qa_perftrack_visible_calls=Chamadas visíveis
qa_pop_addcomment=Adicionar
qa_pop_alreadyfilled=O formulário já foi classificado para esta chamada.
qa_pop_comments=Observações
qa_pop_delcomment=Eliminar esta observação
qa_pop_delcomments=Eliminar Tudo
qa_pop_delcommentsalert=Para eliminar permanentemente esta entrada pressionar eleminar novamente
qa_pop_deleted=Este formulário foi eliminado
qa_pop_form=QA
qa_pop_print=Imprimir
qa_prc_act=%
qa_prc_min=% necessária
# 🔴 qa_print_report -> Print QA Report
➡️ qa_print_report=
qa_queryfilterwarn=Apenas um filtro de agente selecionado é suportado
qa_queue=Queue
qa_range=Intervalo
qa_report_calc=Calcular
qa_report_data=Dados de relatório
qa_report_detail=Detalhe para:
qa_report_filterby=Filtrar por
qa_report_header_enddate=Período final:
qa_report_header_startdate=Período inicial:
qa_report_header_timestamp=Criado por:
qa_reports=Avaliação de Qualidade
qa_reports_mcr_average=Média
qa_reports_mcr_calls=Chamadas
qa_reports_mcr_calltreshold=Limite de chamadas
qa_reports_mcr_code=Código
qa_reports_mcr_delta=Delta
qa_reports_mcr_form_name=Formulário Nome/Classificador
qa_reports_mcr_formreport=Relatório de formulário
qa_reports_mcr_itemsreport=Relatório de itens de formulário
qa_reports_mcr_minimum_thcall=Número mínimo de chamadas por agente
qa_reports_mcr_nitems=N. Itens
qa_reports_mcr_question=Pergunta/Classificador
qa_reports_mcr_sectionname=Secção Nome/Classificador
qa_reports_mcr_sectionsreport=Relatório de secções de formulário
qa_reports_mcr_title=Relatórios de calibração de monitorização
qa_reports_note=Valores contabilizados com o peso corrente dos itens
qa_reports_summary_nonscoring=Perguntas não pontuadas
qa_reports_summary_overall=Formulário Geral de Resumo
qa_reports_summary_scoring=Perguntas Pontuadas
qa_score=Pontuação
qa_search_form=Pesquisar
qa_section=Secção:
qa_section10_score=Méd secção 10:
qa_section1_score=Méd secção 1:
qa_section2_score=Méd secção 2:
qa_section3_score=Méd secção 3:
qa_section4_score=Méd secção 4:
qa_section5_score=Méd secção 5:
qa_section6_score=Méd secção 6:
qa_section7_score=Méd secção 7:
qa_section8_score=Méd secção 8:
qa_section9_score=Méd secção 9:
qa_start_time=Tempo Inicial
qa_summary_avgscore=Pontuação méd
qa_summary_best=Exc.
qa_summary_calc=Mostrar Resumo
qa_summary_data=Resumo de formulário
qa_summary_detail=Filtrar por
qa_summary_formid=ID de Formulário
qa_summary_formname=Nome do Formulário
qa_summary_good=Atinge
qa_summary_itemcode=Código de item
qa_summary_itemtext=Pergunta
qa_summary_ncalls=N Chamadas
qa_summary_nonscoring_score=Valores
qa_summary_ok=OK
qa_summary_queue=Queue seleccionada:
qa_summary_reqimpr=Problema
qa_summary_shtcut=Atalhos
qa_supervisor=Analista
qa_supervisors_tracking_calls=Chamadas monitorizadas pelo analista
qa_time_period=Período de tempo:
qa_total_score=Pontuação total:
qa_tracked_calls=Chamadas monitorizadas por agente
qa_tracked_calls_agentgroup=chamadas monitorizadas por grupo de agente
qa_tracked_calls_queue=chamadas monitorizadas por queue
filter_agenteFiltro=Agente
filter_asteriskid=ID único
filter_atomicQueueFilter=Queue
filter_attempts_max=Máx. de Tentativas
filter_attempts_min=Posição Máx.
filter_calldur_max=Duração Máx.
filter_calldur_min=Espera Máx.
filter_caller=Caller ID
filter_callskills=Competências
filter_calltags=Tags
filter_disconnection=Desconexão
filter_dnis=DNIS
filter_enterpos_max=Posição de Entrada Máx.
filter_enterpos_min=Posição Mín.
filter_features=Features
filter_idAgentGroup=Grupo de Agente
filter_idLocation=Localização
filter_ivr=IVR
# 👽 filter_lostAttemptFor -> Lost Attempt For
filter_lostAttemptFor=?Tentativa perdida por
filter_noncont_days=Dias
filter_noncont_r1_from=Tempo desde
filter_noncont_r1_to=Tempo para
filter_noncont_r2_from=Tempo de
filter_noncont_r2_to=Tempo para
filter_nrm_caller=Chamador normalizado
filter_outcome=Categorização
filter_server=Servidor
filter_shortcall_attempt=Tentativa de Chamada Curta
filter_shortcall_talk=Conversação de Chamada Curta
filter_shortcall_wait=Espera de Chamada Curta
filter_supervision=Supervisão
filter_variables=Variáveis
filter_wait_max=Espera Máx.
filter_wait_min=Espera mín.
rt3_Talk=Conversação
rt3_action_error=Ocorreu um erro, o comando não foi enviado.
rt3_action_success=O comando foi enviado com sucesso.
rt3_actions_barge=Barge
rt3_actions_chanspy=Spy
rt3_actions_whisper=Whisper
rt3_add=Adicionar Novo Widget
rt3_add_box=Adicionar nova caixa na página
# 🔴 rt3_add_queue -> Select Queue
➡️ rt3_add_queue=
rt3_add_view=Adicionar nova vista
rt3_advanced=Avançado
rt3_ag_calls_alm_red=Alarme Vermelho De Agentes Ocupados
rt3_ag_calls_alm_yel=Alarme Amarelo De Agentes Ocupados
rt3_ag_inbound_alm_red=Alarme Vermelho De Agentes Inbound
rt3_ag_inbound_alm_yel=Alarme Amarelo De Agentes Inbound
rt3_ag_onqueue_alm_red=Alarme Vermelho de Agentes na Queue
rt3_ag_onqueue_alm_yel=Alarme Amarelo de Agentes na Queue
rt3_ag_outbound_alm_red=Alarme Vermelho De Agentes Outbound
rt3_ag_outbound_alm_yel=Alarme Amarelo De Agentes Inbound
rt3_ag_pause_alm_red=Alarme Vermelho De Agentes em Pausa
rt3_ag_pause_alm_yel=Alarme Amarelo De Agentes em Pausa
rt3_ag_unk_alm_red=Alarme Vermelho de Agentes Desconhecidos
rt3_ag_unk_alm_yel=Alarme Amarelo de Agentes Desconhecidos
rt3_ag_wait_alm_red=Alarme Vermelho de Agentes Prontos
rt3_ag_wait_alm_yel=Alarme Amarelo de Agentes Prontos
rt3_agent=Agente
rt3_agent_action_title=Selecione uma ação para um agente
rt3_agent_actions=Ações do Agente
rt3_agent_addmember=Adicionar Operador à Queue
# 👽 rt3_agent_changepause -> Change Pause
rt3_agent_changepause=?Modificar Pausa
rt3_agent_code=Código de Agente
rt3_agent_extension=Extensão do agente
# 🔴 rt3_agent_extension_regex_error -> The Agent extension does not respect the correct format.
➡️ rt3_agent_extension_regex_error=
# 🔴 rt3_agent_code_regex_error -> The Agent code does not respect the correct format.
➡️ rt3_agent_code_regex_error=
# 🔴 rt3_agent_extension_min_1_char_error -> The Agent extension should be at least 1 character long.
➡️ rt3_agent_extension_min_1_char_error=
# 🔴 rt3_agent_code_min_1_char_error -> The Agent code should be at least 1 character long.
➡️ rt3_agent_code_min_1_char_error=
rt3_agent_info=Informação de Agente
rt3_agent_login=Login (Todas as Queues)
rt3_agent_logon=Log-on de Agente
rt3_agent_logout=Logout (Todas as Queues)
rt3_agent_pause=Pausar agente
rt3_agent_removemember=Remover Operador da Queue
# 👽 rt3_agent_select -> Please select an Agent...
rt3_agent_select=?Selecione um Agente...
rt3_agent_status=Estado
rt3_agent_unpause=Retirar Agente de Pausa
rt3_agents=Agentes
rt3_agents_on_inbound=Agentes em Inbound
rt3_agents_on_outbound=Agentes em Outbound
# 👽 rt3_alarm_cell_value -> Cell Value
rt3_alarm_cell_value=?Valor da Célula
# 👽 rt3_alarm_column_title -> Column
rt3_alarm_column_title=?Coluna
# 👽 rt3_all_agents -> All Agents
rt3_all_agents=?Todos os Agentes
rt3_all_columns=Todas as Colunas
rt3_all_queues=Todas as Queues
rt3_answer=Atender
rt3_avgTalk=Conversação Méd.
rt3_avgWait=Espera Méd.
rt3_avg_queue_info=Méd. de informação da Queue
rt3_avg_talk=Méd. de Conversação
rt3_avg_wait=Méd. em Espera
rt3_avgtalk_alarm_red=Conversação(Alarme Vermelho) Méd.
rt3_avgtalk_alarm_yel=Conversação(Alarme Amarelo) Méd.
rt3_bar_sla=Gráfico de Barras - SLA
rt3_billpause=Pausa Paga
rt3_blue=Azul
rt3_busy=Ocupado
rt3_call=Chamada
rt3_call_action_title=Selecione uma ação para uma chamada
rt3_call_actions=Ações de chamada
# 👽 rt3_call_actions_subtitle -> Click on a call to select it
rt3_call_actions_subtitle=?Clique em uma chamada para selecioná-la
rt3_call_agent=Agente
rt3_call_alarm_red=Alarme Vermelho de Chamada
rt3_call_alarm_yel=Alarme Amarelo de Chamada
rt3_call_close=Encerrar chamada
rt3_call_failed=A chamada falhou.
rt3_call_hangup=Desligar chamada
rt3_call_id=Call ID
rt3_call_in_progress=Chamada em curso
rt3_call_localextension=Extensão Local
rt3_call_monitor=Monitorizar Chamada
rt3_call_number=Originador
rt3_call_offhold=A chamada foi retirada da espera.
rt3_call_onhold=A chamada foi colocada em espera.
rt3_call_qa=Classificar Chamada
rt3_call_queue=Queue
rt3_call_started=A chamada foi iniciada
rt3_call_status=Estado
rt3_call_terminated=A chamada foi terminada.
rt3_call_transfer=Transferir Chamada
rt3_call_transferextension=Transferir para (ext.)
rt3_caller=Originador
rt3_callfeatures=Features de Chamada
rt3_callgoalfeatures=Objectivo Ftrs
rt3_calls_alm_red=Alarme Vermelho de Chamadas em Espera
rt3_calls_alm_yel=Alarme Amarelo de Chamadas em Espera
rt3_calltag=Tag
rt3_cancel=Cancelar
rt3_cannot_edit_wb_warning=A edição está desactivada, o utilizador não tem as chaves necessárias.
rt3_category_chart=Gráficos
rt3_category_circular=Painéis Circulares
rt3_category_debug=Apenas Debug
rt3_category_item=Itens
rt3_category_multiitem=Itens Compostos
rt3_category_table=Tabelas
rt3_category_various=Vários
# 👽 rt3_change_queue_confirm -> You have unsaved changes that will be lost if you change queue. Confirm?
rt3_change_queue_confirm=?Você tem alterações não salvas que serão perdidas se você alterar a fila. Confirma?
rt3_choose_action=Escolher Ação
rt3_choose_monitor_mode=Modo de monitorização
rt3_choose_queue=Escolher Queue
rt3_choose_server=Escolher o servidor
rt3_circle_agents_oncall=N. de Agentes em Chamada
rt3_circle_answered_calls=N. de Chamadas Atendidas
rt3_circle_answered_perc=% Atendidas
rt3_circle_longest_wait=N. de Espera Mais Longa
rt3_circle_lost_calls=Chamadas Perdidas
rt3_circle_lost_perc=% Perdidas
rt3_circle_offered_calls=N. Chamadas Oferecidas
rt3_circle_ready=Agentes Disponíveis
rt3_circle_sla_prc=% de Nível de SLA
rt3_circle_waiting_calls=N. de Chamadas em Espera
rt3_clock=Relógio
rt3_clone=Clonar este Widget
rt3_close=Fechar
rt3_code=Código
rt3_color=Cor
rt3_columns=Colunas
rt3_comment=Comentário
rt3_configure_phone=Configuração do Softphone
rt3_connection_error=Erro de conecção do servidor
# 👽 rt3_connection_valid -> The connection to the server is working correctly.
rt3_connection_valid=?A conexão ao servidor está funcionando corretamente.
rt3_cont=Cont.
rt3_contph=CPH
rt3_conversation=Conversação
rt3_conversions=Conv.
rt3_copy=Copiar
rt3_copy_kiosk_url=URL Público do Modo Kiosk
rt3_create_new=Criar Novo
rt3_current=Actual
rt3_current_agent=Agente Actual:
rt3_current_call=Chamada Actual
rt3_current_props=Propriedades Actuais:
# 👽 rt3_data_block -> Data Block
rt3_data_block=?Bloco de Dados
# 👽 rt3_data_block_chart -> Chart
rt3_data_block_chart=?Gráfico
rt3_database=Base de Dados
# 👽 rt3_datablock -> Data Block
rt3_datablock=?Bloco de Dados
rt3_del=Eliminar Vista
# 👽 rt3_delete_current_wallboard_confirm -> The current wallboard will be deleted, proceed?
rt3_delete_current_wallboard_confirm=?O wallboard atual será excluído, continuar?
# 👽 rt3_delete_wallboard -> Delete
rt3_delete_wallboard=?Excluir
rt3_direction=Direcção
rt3_display_size=Mostrar Tamanho
rt3_dummy_wlbd=Wallboard de Exemplo
rt3_duration=Duração (seg.)
rt3_dwn=Mover para baixo
rt3_edit=Editar Widget
rt3_edit_required=Edição Requerida
rt3_edit_wallboard_cfg=Editar wallboard e vista actual
rt3_editwdg_title=Editar Widget
rt3_empty_wlbd=Wallboard vazio
# 👽 rt3_enter_title -> Enter Title
rt3_enter_title=?Inserir Título
rt3_error_prefs_fetch=Não foi possível recuperar as preferências do utilizador
rt3_error_saving=Erro a guardar Wallboard
rt3_error_saving_prefs=Não foi possível salvar as preferências do utilizador
rt3_error_saving_public_wb=Utilizador não pode guardar um wallboard público
rt3_error_saving_wb_missing_key=Utilizador não pode guardar um wallboard, a chave WALLBOARD_ADD está em falta
# 👽 rt3_export_schema -> Export
rt3_export_schema=?Exportar
rt3_extension=Extensão
rt3_extension_info=Conectado como:
rt3_extra_value=Alguns dos valores selecionados não estão disponíveis
rt3_go=Entrar
rt3_gohome=Início
rt3_goto_login=Ir para Login
rt3_green=Verde
rt3_hangup=Hangup
rt3_hold=Espera
# 👽 rt3_html -> HTML Page
rt3_html=?Página HTML
rt3_idle=Livre
rt3_idle_alarm_red=Alarme Vermelho Livre
rt3_idle_alarm_yel=Alarme Amarelo Livre
# 👽 rt3_import_schema -> Import
rt3_import_schema=?Importar
rt3_in_ivr=IVR
# 👽 rt3_incoming_call_from -> Incoming call from
rt3_incoming_call_from=?Chamada entrante de
rt3_insert_valid_value=Por favor inserir um valor válido
rt3_ispublic=Público?
rt3_ivr_time=IVR
rt3_kill=Remover este Widget da vista
rt3_kiosk_mode_warning=Está actualmente em modo kiosk, edição de wallboard está desactivada.
rt3_last_completed_call=Livre Desde
rt3_live_agent=Agente
rt3_live_agent_counters=Contadores de Agentes em Directo
rt3_live_agent_info=Informação de Agente em Directo
rt3_live_queue_info=Informação de Queue em Directo
rt3_live_status=Estado
rt3_load=Carregar Wallboard
rt3_loading_data=A Carregar dados...
rt3_loggedoff=Desconectado
rt3_loggedon=Conectado
rt3_longest_wait=Espera Mais Longa
rt3_lost_attempts=Tent. Perdidas
rt3_lost_prc=Perdida
# 👽 rt3_menu_delete -> Delete
rt3_menu_delete=?Apagar
# 👽 rt3_menu_edit -> Edit
rt3_menu_edit=?Editar
# 👽 rt3_menu_share -> Share
rt3_menu_share=?Compartilhar
rt3_missing_wdg=Widget em Falta
rt3_n_agents=N. de Agentes
rt3_n_calls_answered=Chamadas Atendidas
rt3_n_calls_lost=Chamadas Perdidas
rt3_n_calls_offered=Chamadas Oferecidas
rt3_n_calls_waiting=Chamadas em Espera
rt3_name=Nome
rt3_new_wlbd=Novo Wallboard
rt3_no_data=Dados Não disponíveis
rt3_no_url_to_be_copied=Este wallboard não tem URL partilhável
rt3_nobillpause=Pausa Não Paga
rt3_nofcalls_answered=Chamadas Atendidas
rt3_nofcalls_lost=Chamadas Perdidas
rt3_nofcalls_offered=Chamadas Oferecidas
rt3_nofcolumns=N. de Colunas
rt3_ntodial=Marcar Número
rt3_number_calling=A chamar:
rt3_offered=Oferecida
rt3_ok=Ok
rt3_on_pause=Em Pausa
rt3_oncall=Em Chamada
rt3_onhold=Em Espera
rt3_pause_alarm_red=Alarme Vermelho de Pausa
rt3_pause_alarm_yel=Alarme Amarelo de Pausa
rt3_paused=Em Pausa
rt3_pausetimes=Tempo de Pausa
rt3_phone=Softphone
rt3_phone_settings=Configurações de Telefone
rt3_pin=Pin
rt3_pink=Cor-de-Rosa
rt3_play=Play
rt3_position=Posição
rt3_preset=Prédefinido
rt3_private=Wallboard Privado
rt3_public=Wallboard Público
rt3_purple=Roxo
rt3_qcont=QC
rt3_qcontph=QCPH
rt3_qualconversions=Conv. Q.
rt3_queue=Queue
rt3_queue_inbound=De Entrada
rt3_queue_outbound=de Saída
rt3_queue_unknown=Desconhecida
rt3_queuemetrics=QueueMetrics
rt3_queuemetrics_isdown=QueueMetrics está em baixo, a tentar novamente
rt3_queuemetrics_isrunning=QueueMetrics está a correr novamente, autenticar novamente o utilizador
rt3_queues=Queue
rt3_ready_agents=Disponível
rt3_red_alarm=Alarme Vermelho
rt3_red_line_limit=Limite de Linha Vermelha
rt3_red_line_text=Texto de Linha Vermelha
rt3_register=Registo
rt3_register_error=Erro ao registar o softphone
rt3_register_notset=A configuração de 'register' do softphone deve ser definida como 'yes'
rt3_register_txt=Registo
rt3_registered=Registado
rt3_reorder_views=Gerir Vistas
rt3_retry_now=Tente Novamente Agora
rt3_ringing=A Tocar
rt3_sales=Vendas
rt3_salesph=SPH
rt3_save=Guardar
rt3_secondary_color=Cor Secundária
rt3_seconds=segundos
rt3_security_key=Chave de visibilidade
# 👽 rt3_select_chart -> Select a Chart...
rt3_select_chart=?Selecionar um gráfico...
# 👽 rt3_select_db -> Select a DataBlock...
rt3_select_db=?Selecionar um Bloco de Dados...
rt3_select_wallboard=Por favor seleccione um Wallboard
rt3_send_command=Ok
rt3_session_invalid_reconnecting=Problema de conecção com o QueueMetrics, a reconectar
rt3_size_is=O Tamanho é
rt3_sla=SLA
rt3_sla_level=Nível SLA
rt3_softphone_displayname=Mostrar Nome
rt3_softphone_displayvalue=Mostrar Valor
rt3_softphone_max_interval=Recuperação de conexão máx. intervalo
rt3_softphone_min_interval=Recuperação de conexão min. intervalo
rt3_softphone_password=Password
rt3_softphone_realm=Realm
rt3_softphone_rtcwebbreaker=Rtc Web Breaker
rt3_softphone_server=Servidor
rt3_softphone_sipuri=Sip URI
rt3_softphone_status_info_registered=Softphone Registado
rt3_softphone_status_info_unregistered=Softphone Não Registado
rt3_softphone_status_title=QueueMetrics Softphone
rt3_softphone_timeout=Tempo limite sem resposta
rt3_softphone_username=Utilizador
rt3_softphone_websocketurl=URL da Web Socket
rt3_status=Estado
rt3_stop=Stop
rt3_table_agentandoutcome=Agente e Categorização
rt3_table_aggrbyqueue=Agregado por Queue
rt3_table_aggrbytag=Agregado por Tag
# 🔴 rt3_table_lastattempts -> Last attempts
➡️ rt3_table_lastattempts=
rt3_table_live_agents=Agentes em Directo(Live)
rt3_table_live_calls=Chamadas em Directo(Live)
rt3_table_live_queues=Queues em Directo(Live)
rt3_table_raw=Dados não tratados
rt3_taken=Atendidas
rt3_taken_alarm_red=Atendidas (Alarme Vermelho)
rt3_taken_alarm_yel=Atendidas (Alarme Amarelo)
rt3_talk_red_alarm=Alarme Vermelho de Conversação
rt3_talk_time=Conversação
rt3_talk_yellow_alarm=Alarme Amarelo de Conversação
rt3_talking=Conversação
rt3_text=Texto
# 👽 rt3_text_area_placeholder -> Insert text here
rt3_text_area_placeholder=?Digite o texto aqui
rt3_title=Título
rt3_tot_talk=Tot. Conversação
rt3_total=Total
rt3_tottalk_alarm_red=Tot. Conversação Alarme Vermelho
rt3_tottalk_alarm_yel=Tot. Conversação Alarme Amarelo
rt3_unhold=Retomar
rt3_unknown=Desconhecido
rt3_unpin=Retirar pin
rt3_unregister=Cancelar Registo
rt3_unregister_txt=Cancelar Registo
rt3_unregistered=Não Registado
rt3_up=Mover para Cima
# 👽 rt3_url -> Url
rt3_url=?Url
rt3_url_copied=URL partilhável copiado para a área de transferência
rt3_user_prefs_saved=As preferências do utilizador foram salvas
rt3_user_session_invalid=Sessão de utilizador é inválida, por favor fazer login novamente
rt3_value_not_allowed_anymore=Este valor não é mais permitido
rt3_view=Vista
rt3_views_list=Lista de Vistas
rt3_wait_alarm_red=Alarme Vermelho de Espera
rt3_wait_alarm_yel=Alarme Amarelo de Espera
rt3_wait_red_alarm=Alarme Vermelho de Espera
rt3_wait_time=Espera
rt3_wait_yellow_alarm=Alarme Amarelo de Espera
rt3_waiting=Espera
rt3_wallboard_num=Configuração de Wallboard
rt3_wallboard_saved=Wallboard guardado
rt3_widget=Widget:
rt3_widget_added=Widget adicionado
rt3_widget_cloned=Widget clonado
rt3_widget_removed=Widget eliminado
rt3_widget_updated=Widget actualizado
rt3_yellow_alarm=Alarme Amarelo
rt3_yellow_line_limit=Limite da Linha Amarela
rt3_yellow_line_text=Texto da Linha Amarela
pgag_addmember=Adicionar Operador
pgag_agawqueueinfo=Informação relativa a AGAW
pgag_call_status=Tipo de chamadas
pgag_caller_id=ID de chamada
pgag_connectivity_problem=Problema de Conectividade
pgag_copied_to_clipboard=Copiado para a Área de Transferência
pgag_customdial=Marcar
pgag_entering_at=Hora de entrada
pgag_force_queues=Forçar Todas
pgag_incompatible_feature_code=O resultado selecionado não é compatível com os feature codes selecionados. Features incompatíveis:
pgag_logoff=Desconectar
pgag_logon=Conectar
pgag_open=Abrir
pgag_pause=Pausar
pgag_popup_addmember=Adicionar operador por agente
pgag_popup_agentcode=Código do agente:
pgag_popup_call_status=Status da chamada:
pgag_popup_callstatus=Configurar status da chamada
pgag_popup_cannot_send_message=O QueueMetrics não consegue enviar o comando para o PBX
pgag_popup_cluster_server=Servidor:
pgag_popup_cur_extension=Extensão actual:
pgag_popup_customdial=Marcar um número
pgag_popup_extensiontodial=Pressione # para ligar:
pgag_popup_logoff=Desconectar agente
pgag_popup_logon=Conectar agente
pgag_popup_messagetosend=Mensagem:
pgag_popup_pause=Colocar o agente em pausa
pgag_popup_pause_reason=Motivo da pausa:
pgag_popup_pause_required=Por favor indique uma razão válida para a pausa
pgag_popup_queue_list=Queues do agente:
pgag_popup_removemember=Remover operador por agente
pgag_popup_run=Executar
pgag_popup_sendtextmessage=Envie mensagem de texto
pgag_popup_statusko=Ocorreu um erro e a acção requisitada não foi completada.
pgag_popup_statusne=Você não possui os direitos para executar esta acção.
pgag_popup_statusok=A acção requisitada
pgag_popup_unpause=Retirar o agente de pausa
pgag_popup_wintimeclose=Esta janela será fechada em ## segundos
pgag_popup_wrong_agent=Código de agente incorrecto
pgag_popup_wrong_extension=Extensão inválida
pgag_popup_wrong_regexp=Parece haver um problema na configuração da expressão regular
pgag_queue=Queue
pgag_reload_now=Actualizar agora
pgag_removemember=Remover Operador
pgag_session_info=Para manter as informações da sessão, esta página actualizará automaticamente
pgag_session_problem=Problemas de Sessão
pgag_status=Estado
pgag_talking=Em chamada
pgag_title=Chamadas activas por agente
pgag_transfer_to=Transferir para
pgag_unpause=Retirar de Pausa
pgag_url=URL
pgag_waiting=Em espera
fp_agent_awareness=Administrador AGAW
fp_agent_inbound=Chamadas de Entrada
fp_agent_showinbound=Ver chamadas de entrada por agente
fp_agentquickactivity=Relatórios rápidos incluindo o dia de hoje
fp_agentreport=Relatório do agente
fp_before_yesterday=Anteontem
fp_callftr_edit=Editar features da chamada
fp_calltag_edit=Editar tags da chamada
fp_cbts_edit=Editar CBT
fp_configuration_synchronizer=Sincronizador de Configuração
fp_customreport=Relatório personalizado
fp_dataload_asterisk=(Carregar Dados do PBX)
fp_day=Dia
fp_days=Dias
fp_dbtest=Ferramentas de Diagnóstico do Sistema
fp_dnis_edit=Editar DID/Linhas DNIS
fp_edit_admtools=Ferramentas Administrativas
fp_edit_agents=Agentes
fp_edit_configprops=Editar os parâmetros de sistema
fp_edit_configprops_wizard=Explorar os parâmetros de sistema
fp_edit_cronjobs=Tarefas Agendadas
fp_edit_exports=Tarefas de Exportação de Relatórios
fp_edit_groups=Grupos de Agentes
fp_edit_jobs=Configurações de Tarefas
fp_edit_locations=Localizações
fp_edit_pause_codes=Códigos de Pausa
fp_edit_qmsettings=Definições
fp_edit_queues=Queues
fp_edit_reports=Relatórios
fp_edit_users=Utilizadores
fp_filteredforagent=Filtrado por agente
fp_filteredforlocation=Filtrado por localização
fp_filteredforsupervised=Meus agentes supervisionados
fp_import_export_calls=Importar/Exportar chamadas
fp_ivr_edit=Editar selecções de IVR
fp_known_numbers_edit=Editar números conhecidos
fp_last=Último
fp_last_30=Últimos 30 dias
fp_last_7=Últimos 7 dias
fp_last_90=Últimos 90 dias
fp_lastday=Último dia
fp_licenceinfo=Mostrar informação de licença
fp_mysql_storageinfo=Informações de armazenamento do Mysql
fp_news=Notícias do QueueMetrics
fp_outcome_edit=Editar Categorização de chamadas
fp_payroll=Folha de Pagamento
fp_qa_edit=Editar formulários QA
fp_qa_grader_page=Página de classificação
fp_qa_perftrack_page=Monitorizador de Desempenho
fp_qa_perftrack_rule_edit=Editar Regras de Monitorização de Desempenho QA
fp_qa_runqa=Executar relatórios QA
fp_qa_title=Avaliação da qualidade
fp_qa_traincoach_page=Formação e Treino
fp_queue=Queue
fp_quickactivity=Relatório rápido de actividade
fp_realtime=Iniciar monitorização em tempo real
fp_realtimereport=Relatório em tempo real
fp_report=Relatório
fp_runcust=Executar relatório personalizado
fp_setup_wizard=Assistente de Configuração
fp_skills_edit=Editar competências de agente
fp_squery_report=Pesquisas de relatório salvas
fp_squery_rt=Pesquisas de tempo real salvas
fp_squery_wallboards=Wallboards
fp_supervision=Supervisão
fp_title=Página Inicial
fp_today=Hoje
fp_view_auditlog=Visualizar audit log
fp_visitorcmd=Mostrar actividade actual do sistema
fp_visitortitle=Monitorização remota
fp_wallboard=Iniciar Wallboard
fp_yesterday=Ontem
Description of configuration properties
# 👽 propedit_agent_max_qap_calls_desc -> Maximum daily calls shown to agents
propedit_agent_max_qap_calls_desc=?Número máximo de chamadas mostradas aos agentes
propedit_category_agentpage=Página de tempo real do agente
propedit_category_engine=Motor de cálculo
propedit_category_misc=Sem categoria
propedit_category_platformactions=Ações da Plataforma:
propedit_category_platformdialer=Plataforma do Marcador:
propedit_category_qa=Avaliação de Qualidade
propedit_category_realtime=Página de tempo real
propedit_category_softphone=WebRTC Softphone
propedit_category_synchronizer=Sincronizador
propedit_edit_label=Editar
propedit_explore_label=Explorar
# 🔴 propedit_feature_agent_amo -> AMO
➡️ propedit_feature_agent_amo=
propedit_feature_ap_backg=Fundos Opcionais
propedit_feature_ap_login_out=Login e logout
propedit_feature_ap_other=Não categorizado
propedit_feature_autoopenurl=Actualizar fundo
# 👽 propedit_feature_engine_audit -> Auditing
propedit_feature_engine_audit=?Auditoria
propedit_feature_engine_other=Não categorizado
propedit_feature_engine_shortcalls=Chamadas Curtas
propedit_feature_engine_sla=SLA
propedit_feature_misc_export=Exportar relatório
propedit_feature_misc_other=Outros parâmetros
propedit_feature_misc_system=Parâmetros do Sistema
propedit_feature_platformactions_directami=DirectAMI
propedit_feature_platformactions_enswitch=Enswitch
propedit_feature_platformactions_jsonapi=A plataforma de API JSON
propedit_feature_platformactions_settings=Definições Gerais
propedit_feature_platformdialer_directami=DirectAMI
propedit_feature_platformdialer_settings=Definições Gerais
propedit_feature_rtmisc=Outros parâmetros de tempo real
propedit_feature_rtpanels=Painéis de Tempo Real
# 👽 propedit_feature_softphone_defaults -> SoftPhone Global Defaults
propedit_feature_softphone_defaults=?Padrões globais do SoftPhone
propedit_feature_softphone_settings=Configurações do softphone da página do agente
propedit_feature_synchronizer_settings=Definições do Sincronizador
propedit_feature_wallboard=Wallboard
propedit_feature_wbsoftphone_settings=Configurações do Softphone do Wallboard
propedit_key_agent_background_desc=URL do background da página do agente.
propedit_key_agent_outcome_size=Altura máxima da lista de selecção de categorizações
propedit_key_agent_pause_dialout=Desactivar ligação de saída aos agentes quando estão em pausa
# 👽 propedit_key_agent_qap_cached_for_ms_desc -> Maximum allowed cache time for the agent's page
propedit_key_agent_qap_cached_for_ms_desc=?Tempo máximo de cache para a página do agente
# 🔴 propedit_key_amo_placed_call_timeout -> AMO recycling time-out
➡️ propedit_key_amo_placed_call_timeout=
# 👽 propedit_key_answer_src -> The Softphone's answer tone (URL)
propedit_key_answer_src=?Tom de resposta do Softphone (URL)
# 👽 propedit_key_atxfer -> Attended Transfer Feature Code
propedit_key_atxfer=?Código de recurso de transferência assistida
# 👽 propedit_key_atxferabort -> Abort Attended Transfer Feature Code
propedit_key_atxferabort=?Código de recurso de transferência assistida para abortar
# 👽 propedit_key_atxfercomplete -> Complete Attended Transfer Feature Code
propedit_key_atxfercomplete=?Código de recurso de transferência assistida completa
# 👽 propedit_key_atxferswap -> Swap Attended Transfer Feature Code
propedit_key_atxferswap=?Trocar código de recurso de transferência assistida
# 👽 propedit_key_atxferthreeway -> Join Attended Transfer Feature Code
propedit_key_atxferthreeway=?Código de recurso de transferência assistida para ingressar
propedit_key_audio_html5player_desc=Utilizar o leitor de áudio HTML5
propedit_key_audit_log_days=Quantos dias de logs devem ser preservados durante uma limpeza de auditoria do log
# 👽 propedit_key_audit_max_report_time -> Maximum report duration not requiring auding
propedit_key_audit_max_report_time=?Tempo máximo de duração do relatório não requer auditoria
# 👽 propedit_key_audit_max_rows_fetched -> Maximum number of rows scanned not requiring auditing
propedit_key_audit_max_rows_fetched=?Número máximo de linhas lidas que não requerem auditoria
# 👽 propedit_key_blindxfer -> Blind Transfer Feature Code
propedit_key_blindxfer=?Código de recurso de transferência cega
propedit_key_cronjobs_localwebapp=URL Base para Execução de Tarefas Agendadas
# 🔴 propedit_key_decodeknownnumbers -> Decode known numbers
➡️ propedit_key_decodeknownnumbers=
# 👽 propedit_key_default_agentcanamendpause_desc -> If this property is set to Yes, agents can amend the current pause code, retroactively changing it (this will make it so that the new pause code will appear in reports instead of the old one, for the current pause). If set to No, when agents change pause code, it will automatically end the current pause and initiate a new one with the new code.
propedit_key_default_agentcanamendpause_desc=?Se esta propriedade está marcada como Sim, os agentes podem alterar o código de pausa atual, alterando-o retroativamente (isso fará com que o novo código de pausa apareça nos relatórios em vez do antigo, para a pausa atual). Se definido como Não, quando os agentes alterarem o código de pausa, a pausa atual será encerrada automaticamente e uma nova será iniciada com o novo código.
propedit_key_default_alwaysLogonUnpaused_desc=Quando o agente faz o login, ele nunca estará em pausa
propedit_key_default_areacode_digits_desc=Considerar quantos dígitos para o código de área por defeito
propedit_key_default_callstatustimeout_desc=Janela de tempo (em segundos) na qual o agente pode definir uma categorização de chamada (o padrão é 30 min).
propedit_key_default_closeDuration_desc=A duração por defeito de uma chamada encerrada manualmente
propedit_key_default_considerIncompletetEntities_desc=Contar as sessões e chamadas não completas para a análise principal?
propedit_key_default_crmapp_desc=URL(pode ter tags dinâmicas, ver manual de utilizador)
propedit_key_default_crmlabel_desc=Etiqueta mostrada no Ícone da página de menu
propedit_key_default_decimalDigits_desc=Número de dígitos apresentados para números de floating-point
# 👽 propedit_key_default_effectiveCallThresold_desc -> The minimum length of a call to be considered effective
propedit_key_default_effectiveCallThresold_desc=?A duração mínima de uma chamada para ser considerada efetiva
propedit_key_default_export_orientation_desc=Orientação dos relatórios exportados directamente para PDF
propedit_key_default_export_orientation_landscape_desc=Horizontal
propedit_key_default_export_orientation_portrait_desc=Vertical
propedit_key_default_groupingmargin_desc=Margem de tempo (em horas) para incluir chamadas diferentes no mesmo cluster
propedit_key_default_hotdesking_desc=Se definido para diferente de 0, activa o hotdesking
propedit_key_default_hourly_slot_desc=Quanto tempo é uma hora para breakdown horário
propedit_key_default_ignoreQueueStarts_desc=Ignorar declarações QUEUESTART
propedit_key_default_joinMultiStintCalls_desc=Juntar chamadas multi-stint
propedit_key_default_lockedAgentPopupCode_desc=Os utilizadores podem alterar o código nas janelas de login/logoff/pausa?
propedit_key_default_maxOngoingTalkTime_desc=Se uma chamada a decorrer tem um tempo de conversação que excede este valor, encerra-a. 0: ignorar
propedit_key_default_maxOngoingWaitTime_desc=Se uma chamada a decorrer tem um tempo de espera que excede este valor, encerra-a. 0: ignorar
# 👽 propedit_key_default_maxrowspdf_desc -> Max. number of rows per table when exporting a report in PDF format.
propedit_key_default_maxrowspdf_desc=?Número máximo de linhas por tabela quando exportar um relatório em formato PDF.
# 👽 propedit_key_default_maxrowsxls_desc -> Max. number of rows per table when exporting a report in XLS format. Keep in mind that the maximum number of rows in an XLS page cannot surpass 65435.
propedit_key_default_maxrowsxls_desc=?Máx. número de linhas por tabela ao exportar um relatório no formato XLS. Lembre-se de que o número máximo de linhas em uma página XLS não pode ultrapassar 65.435.
propedit_key_default_openUrlInPopup_desc=Abrir o CRM numa janela separada (não incorporar no ícone)
propedit_key_default_pausecoderequired_desc=Se definido como verdadeiro, os agentes são obrigados a fornecer um motivo de pausa válida.
propedit_key_default_queue_desc=ID númerico interno da Queue por defeito pré-seleccionada, deixar em branco para nenhuma queue por defeito
propedit_key_default_rewriteLocalChannels_desc=Reescreve os canais Local/XXX@ext no formato Agent/XXX
propedit_key_default_searchQA_byCallDate_calldate_label=Data de chamada
propedit_key_default_searchQA_byCallDate_desc=Relatórios QA devem ser calculados pela data de chamada ou pela data de preenchimento do formulário
propedit_key_default_searchQA_byCallDate_filling_label=Data de preenchimento do formulário
propedit_key_default_shortcalls_attempts=Quantos segundos de tempo de toque deve ter uma tentativa de chamada antes de ser incluída nos relatórios. (-1 significa que todas as tentativas de chamada estão incluídas, independentemente do tempo de toque).
propedit_key_default_shortcalls_talk=Quantos segundos de tempo de conversação uma chamada deve possuir antes de ser incluída nos relatórios. (-1 significa que todas as chamadas são incluídas, independentemente do tempo de conversação).
propedit_key_default_shortcalls_wait=Quantos segundos de tempo de espera uma chamada deve possuir antes de ser incluída nos relatórios. (-1 significa que todas as chamadas são incluídas, independentemente do tempo de espera).
propedit_key_default_showLostCallsWhenFiltering_desc=Visibilidade das chamadas perdidas
propedit_key_default_showQueueComposition_desc=Mostrar a composição da queue ou apenas o nome principal da queue
propedit_key_default_showSecondsOnTotalCalls_desc=Mostrar o tempo do relatório de chamadas resumido em hhmmss em vez de horas
propedit_key_default_ssarMaxReportPeriod_desc=Período máximo permitido por Relatório Self-Service de Agente
propedit_key_default_stripChannelNames_desc=Queremos retirar os nomes dos canais após o '-'?
propedit_key_default_sync_mode_desc=Seleccionar o modo de sincronização por defeito
propedit_key_default_sync_reader_desc=Leitor de Origem do Sincronizador por defeito
propedit_key_default_useRawAgentSessions_desc=Sessões do Agente
propedit_key_default_useRawAgentSessions_false_desc=Mostrar apenas as sessões de agente com pelo menos uma chamada
propedit_key_default_useRawAgentSessions_true_desc=Mostrar todas as sessões de agente
propedit_key_default_viewTechInfo_desc=Informações Técnicas e visibilidade do DBTest
propedit_key_default_webloaderpbx_desc=Activar WebLoaderPBX (UniLoader)
propedit_key_default_wombatagentrecall_desc=Activar serviço de remarcação de agente do wombat
# 👽 propedit_key_dialtone_src -> The Softphone's dial tone (URL)
propedit_key_dialtone_src=?Tom de discagem do Softphone (URL)
propedit_key_directami_agent_desc=O formato que um canal de agente deve ter
propedit_key_directami_cmdseparator_desc=O separador usado para parâmetros na sua versão do Asterisk. Por defeito é vírgula (',') e deve ser alterado para pipe ('|') para sistemas Asterisk muito antigos (pré-1.8)
propedit_key_directami_extension_desc=O formato que um canal de extensão de agente deve ser
propedit_key_directami_localext_desc=O canal usado para chanspy
propedit_key_directami_optimizedagentchannel_desc=É o formato do canal do agente quando ele está activo e quer espioná-lo. Se em branco, usa o mesmo canal de agente físico, com base no código do agente ou no código de extensão, dependendo se está no modo de hotdesking ou não. Por defeito é em branco.
propedit_key_directami_outboundenabled_desc=Se ligar para fora está activado
propedit_key_directami_outboundstanza_desc=o ponto no dialplan que deve ser chamado quando ligar para fora
propedit_key_directami_spyoptions_desc=As opções que deseja usar para o ChanSpy do Asterisk ao ouvir chamadas. Ao alterar estas opções, pode ter whisper ou barge em vez de simplesmente ouvir.
# 👽 propedit_key_directami_stateinterface_desc -> The StateInterface for our agent. If blank, not added.
propedit_key_directami_stateinterface_desc=?A StateInterface para nosso agente. Se estiver em branco, não é adicionado.
propedit_key_directami_trackerdialout_desc=A extensão e o contexto usado quando ligar para fora
propedit_key_directami_transfer_desc=O destino da transferência, no formato ext@context
propedit_key_directami_usetracker_desc=Usar o Uniloader Tracker para ligações para fora?
propedit_key_directami_verbose_desc=Descarregar todas as interações da AMI para o log do sistema (por defeito: false)
propedit_key_enswitch_bargeprefix_desc=O prefixo por defeito a utilizar para iniciar o barge-in (Por defeito: * 92)
propedit_key_enswitch_baseurl_desc=É o URL principal do sistema Enswitch
propedit_key_enswitch_guiaddmember_desc=Se as acções ADDMEMBER/REMOVEMEMBER estão disponíveis (por defeito: false)
propedit_key_enswitch_httplogin_desc=Utilizador na API
propedit_key_enswitch_httppassword_desc=Password na API
propedit_key_enswitch_lookback_desc=Por quanto tempo uma chamada recentemente fechada deve ser pesquisada nos CDRs (por defeito: 7200 segundos)
propedit_key_enswitch_qpmain_desc=A prioridade da queue para um agente a ser adicionado com prioridade Principal (por defeito: 8)
propedit_key_enswitch_qpspill_desc=A prioridade da queue para um agente a ser adicionado com prioridade SPILL (por defeito: 4)
propedit_key_enswitch_qpwrap_desc=A prioridade da queue para um agente a ser adicionado com prioridade WRAP (por defeito: 6)
propedit_key_enswitch_spyprefix_desc=O prefixo por defeito a ser utilizado para iniciar um chanspy (por defeito: * 91)
propedit_key_enswitch_verbose_desc=Se todas as interacções Enswitch devem ser loggadas em full para o log padrão (por defeito: false)
# 🔴 propedit_key_extrabody -> Extra text in e-mail bodies.
➡️ propedit_key_extrabody=
# 👽 propedit_key_hangup_src -> The Softphone's hangup tone (URL)
propedit_key_hangup_src=?Tom de ocupado do Softphone (URL)
# 🔴 propedit_key_hiddennumberpolicy -> Policy for hiding numbers
➡️ propedit_key_hiddennumberpolicy=
# 👽 propedit_key_layout_logo_desc -> Your company logo (full or relative path). Should be resized to 200 x 72.
propedit_key_layout_logo_desc=?Logo de sua empresa (caminho completo ou relativo). Se recomenda alterar o tamanho para 200 x 72 pixels.
propedit_key_noans_timeout=Tempo (em segundos) após o qual uma chamada é rejeitada se não for atendida. O valor por defeito é 60
propedit_key_phone_iceservers=Lista de Servidores ICE a usar.
# 👽 propedit_key_phone_maxsessions -> Max Num. of sessions for the Agent Page SoftPhone
propedit_key_phone_maxsessions=?Número máximo de sessões para o SoftPhone na pagina de agente
propedit_key_phone_websocketurl=Web Socket URL usado para a conexão
propedit_key_platform_dialer_desc=Selecionar o tipo de dialer a ser utilizado
propedit_key_platform_jsonapi_enabled=Lista de ações a serem oferecidas, separada por vírgulas
propedit_key_platform_jsonapi_method=Utilizar qual método HTTP
propedit_key_platform_jsonapi_token=Um token de identificação para este sistema QM
propedit_key_platform_jsonapi_url=O URL HTTP/S para enviar comandos para
propedit_key_platform_jsonapi_verbose=Log Detalhado
propedit_key_platform_pbx_desc=Seleccionar o tipo de plataforma PBX a ser utilizado.
propedit_key_realtime_absolutePauseTimes_desc=Mostrar os tempos absolutos dos logins de agente na página de RT?
propedit_key_realtime_absolutePauseTimes_fase_desc=Tempos Relativos
propedit_key_realtime_absolutePauseTimes_true_desc=Tempos Absolutos
propedit_key_realtime_agentPausedOnLogin_desc=Ao fazer login, pausar com o seguinte código
propedit_key_realtime_agent_and_outcome_invisible_buttonEnabled_desc=Selector de estado de agente e categorização
propedit_key_realtime_agent_and_outcome_invisible_desc=Painel selector de visibilidade de agente e categorização
propedit_key_realtime_agent_autoopenurl_desc=Abrir um URL para cada nova chamada atendida
propedit_key_realtime_agent_show_agaw_desc=Mostrar informação AGAW na (antiga) página de tempo real
propedit_key_realtime_agent_web1_label=Etiqueta 1 mostrada no ícone da página de menu
propedit_key_realtime_agent_web1_url=URL 1 (pode ter tags dinâmicas, ver manual do utilizador)
propedit_key_realtime_agent_web2_label=Etiqueta 2 mostrada no ícone da página de menu
propedit_key_realtime_agent_web2_url=URL 2 (pode ter tags dinâmicas, ver manual do utilizador)
propedit_key_realtime_agents_invisible_buttonEnabled_desc=Botão de estado do painel de agentes
propedit_key_realtime_agents_invisible_desc=Visibilidade por defeito do painel de agentes
propedit_key_realtime_aggr_by_queue_invisible_buttonEnabled_desc=Agrupado por selector de estado da queue
propedit_key_realtime_aggr_by_queue_invisible_desc=Agrupado por painel selector de visibilidade da queue
propedit_key_realtime_aggr_by_tag_invisible_buttonEnabled_desc=Selector de estado agrupado por tag
propedit_key_realtime_aggr_by_tag_invisible_desc=Painel selector de visibilidade agrupado por tag
propedit_key_realtime_ajaxPollingDelay_desc=Tempo de Actualização (em segundos)
propedit_key_realtime_all_includes_current_logins_desc=Quando efetuar logoff de TODAS AS QUEUES, deve incluir qualquer outra Queue logada também?
propedit_key_realtime_all_subqueues_buttonEnabled_desc=Botão de estado da Subqueue
propedit_key_realtime_all_subqueues_desc=Mostrar todas as subqueues
propedit_key_realtime_assertExtensionNotInUse_desc=Quando efectuar login (em modo hotdesk) verificar se a extensão já não está em uso
propedit_key_realtime_assignedLocationsOnly_desc=Utilizador poderá monitorizar sem fornecer uma localização?
propedit_key_realtime_autopauseCodeLogin_desc=Código de pausa no login automático
propedit_key_realtime_calls_invisible_buttonEnabled_desc=Painel selector de estado das chamadas
propedit_key_realtime_calls_invisible_desc=Painel selector de visibilidade das chamadas
propedit_key_realtime_dynamicLoginQueues_desc=Queues que o agente pode selecionar quando faz o login
propedit_key_realtime_hideExportButtons_desc=Visibilidade de botões de exportação na página de tempo real
propedit_key_realtime_max_bytes_agent_desc=Ler até N segundos no passado quando contar em tempo real
propedit_key_realtime_members_only_buttonEnabledd_desc=Estado de integrantes 'conhecidos'
propedit_key_realtime_members_only_desc=Mostrar apenas integrantes 'conhecidos' para a queue
propedit_key_realtime_preventLoggedAgentInfoChanges_desc=Os utilizadores podem alterar o seu código e extensão se estiverem logados em pelo menos uma queue?
propedit_key_realtime_refresh_time_desc=Tempo de actualização da página
propedit_key_realtime_relative_pause_time=Mostrar tempos de pausa contínuos.
propedit_key_realtime_rememberLastExtension_desc=Relembrar a última extensão do agente
propedit_key_realtime_showAgentPriorityReports_desc=Mostrar nível de prioridade do agente nos relatórios.
propedit_key_realtime_showAgentPriority_desc=Mostrar a prioridade do agente nas queues no 'Painel de logon da queue'.
propedit_key_realtime_show_incorrect_queue_sets_desc=Devem ser mostradas as diferenças para o conjunto de queues esperado?
propedit_key_realtime_use_new_wb=Executar o wallboard configurável pelo utilizador?
propedit_key_realtime_waitAlarmOnLiveCalls_desc=Verificar alarmes no tempo de espera das chamadas em curso
propedit_key_recovery_max=Intervalo máximo em segundos entre as tentativas de reconexão da WebSocket. O valor por defeito é 30.
propedit_key_recovery_min=Intervalo mínimo em segundos entre as tentativas de reconexão da WebSocket. O valor por defeito é 2.
# 👽 propedit_key_ringtone_src -> The Softphone's ringtone (URL)
propedit_key_ringtone_src=?Tom de toque do Softphone (URL)
propedit_key_sla_initial_interval_desc=Intervalo para a parte inícial do SLA
propedit_key_sla_interval_desc=Quão grandes são os intervalos de tempo para o gráfico de SLA
propedit_key_sla_max_initial_delay_desc=Período inicial para o cálculo de SLA
propedit_key_sla_max_monitored_delay_desc=Atraso máx. apresentado no gráfico de SLA
# 🔴 propedit_key_smtpsubjectprefix -> Prefix to e-mail subjects
➡️ propedit_key_smtpsubjectprefix=
propedit_key_synchronizer_agents_file=Ficheiro agents.conf por Defeito
propedit_key_synchronizer_queuelog_file=Ficheiro Queue Log por Defeito
propedit_key_synchronizer_queues_file=Ficheiro queue.conf por Defeito
propedit_key_synchronizer_url_source=URL para buscar o arquivo de configuração Synchronizer JSON com o URL Reader
propedit_key_synchronizer_users_file=Ficheiro users.conf por Defeito
propedit_key_wallboard_kiosk_user=O utilizador por defeito para o URL do Wallboard Kiosk
propedit_key_wb_noans_timeout=Tempo (em segundos) após o qual uma chamada é rejeitada se não for atendida. O valor por defeito é 60.
# 👽 propedit_key_wb_phone_autoanswer -> Enable Auto Answer by default in the Wallboard SoftPhone
propedit_key_wb_phone_autoanswer=?Ativar Resposta automática por padrão no Wallboard SoftPhone
propedit_key_wb_phone_displayname=Nome descritivo (String) a ser mostrado para a parte chamada ao chamar.
propedit_key_wb_phone_iceservers=Lista de servidores ICE a utilizar
# 👽 propedit_key_wb_phone_maxsessions -> Max Num. of sessions for the Wallboard SoftPhone
propedit_key_wb_phone_maxsessions=?Número máximo de sessões para o SoftPhone pelo Wallboard
propedit_key_wb_phone_password=Password de autenticação SIP (String).
propedit_key_wb_phone_register=Indica se o sofphone se deve registar no PBX.
propedit_key_wb_phone_server=O servidor PBX a que o telefone se conecta.
propedit_key_wb_phone_username=Utilizador de autenticação SIP (String).
propedit_key_wb_phone_websocketurl=URL de Web Socket para a conexão
propedit_key_wb_recovery_max=Intervalo máximo em segundos entre as tentativas de reconexão da WebSocket. O valor por defeito é 30.
propedit_key_wb_recovery_min=Intervalo mínimo em segundos entre as tentativas de reconexão da WebSocket. O valor por defeito é 2.
propedit_key_wombat_password_desc=WombatDialer password
# 👽 propedit_key_wombat_prevdial_desc -> URL of WombatDialer's preview dialing page.
propedit_key_wombat_prevdial_desc=?URL da página de visão prévia de discagem do WombatDialer
propedit_key_wombat_url_desc=URL principal do WombatDialer
propedit_key_wombat_username_desc=Utilizador WombatDialer
propedit_option_barge=Barge
propedit_option_classic=Clássico
propedit_option_classiclive=Clássico-Directo(live)
propedit_option_directami=DirectAMI
propedit_option_directami_live=DirectAMI-Live
propedit_option_disabled=Desactivado
propedit_option_enabled=Activado
propedit_option_enswitch=Enswitch
propedit_option_false=Falso
propedit_option_freeswitch=FreeSwitch
propedit_option_freeswitch_live=FreeSwitch-Live
# 🔴 propedit_option_hash -> hash
➡️ propedit_option_hash=
# 🔴 propedit_option_hide -> hide
➡️ propedit_option_hide=
# 🔴 propedit_option_hide3 -> hide3
➡️ propedit_option_hide3=
# 🔴 propedit_option_hide5 -> hide5
➡️ propedit_option_hide5=
propedit_option_jsonapi=JSON API
# 👽 propedit_option_mirtapbx -> MirtaPBX
propedit_option_mirtapbx=?MirtaPBX
propedit_option_no=Não
propedit_option_none=Nenhum
propedit_option_notvisible=Não Visível
propedit_option_realtime_dynamicLoginQueues_all_desc=Seleccionar todas as queues visíveis
propedit_option_realtime_dynamicLoginQueues_all_label=Todas
propedit_option_realtime_dynamicLoginQueues_assigned_desc=Apenas atribuir queues não seleccionadas
propedit_option_realtime_dynamicLoginQueues_assigned_label=Apenas Atribuídas
propedit_option_realtime_dynamicLoginQueues_registered_desc=Apenas atribuir queues seleccionadas
propedit_option_realtime_dynamicLoginQueues_registered_label=Registadas
propedit_option_spy=Espiar
# 🔴 propedit_option_stars -> stars
➡️ propedit_option_stars=
propedit_option_sync_mode_c=Apenas Criar
propedit_option_sync_mode_c_d=Criar, Eliminar
propedit_option_sync_mode_c_d_usr=Criar, Eliminar, Criar Utilizadores
propedit_option_sync_mode_c_u=Criar, Actualizar
propedit_option_sync_mode_c_u_d=Criar, Actualizar, Eliminar
propedit_option_sync_mode_c_u_d_usr=Criar, Actualizar, Eliminar, Criar Utilizadores
propedit_option_sync_mode_c_u_usr=Criar, Actualizar, Criar Utilizadores
propedit_option_sync_mode_c_usr=Criar, Criar Utilizadores
propedit_option_sync_mode_d=Eliminar
propedit_option_sync_mode_d_c=Eliminar, Criar
propedit_option_sync_mode_d_u=Eliminar, Actualizar
propedit_option_sync_mode_d_u_usr=Eliminar, Actualizar, Criar Utilizadores
propedit_option_sync_mode_u=Actualizar
propedit_option_sync_mode_u_c=Actualizar, Criar
propedit_option_sync_reader_ami=AMI Máquina Única
propedit_option_sync_reader_ami_cluster=AMI Cluster
propedit_option_sync_reader_file=Ficheiro
propedit_option_sync_reader_queuelog=Ficheiro Queue Log
propedit_option_sync_reader_queuelog_db=Tabela Queue Log da Base de Dados
propedit_option_sync_reader_url=Url
propedit_option_true=Verdadeiro
propedit_option_visible=Visível
propedit_option_whisper=Whisper
propedit_option_wombat=WombatDialer
propedit_option_yes=Sim
propedit_rewrite_hotdesking_desc=Permite a regravação de informações de hotdesking no campo data1 da tabela queue_log
Description of security keys:
keydesc_agaw=Utilizador pode aceder a AGAW facades (para agentes)
keydesc_agaw_adm=Utilizador pode aceder aos ecrãs de administração AGAW
keydesc_agaw_rep=Utilizador pode aceder aos ecrãs de supervisão AGAW
keydesc_agent=Utilizador é um agente e vê a página de agente
keydesc_agrep=Utilizador pode filtrar relatórios por agente
# 👽 keydesc_autoanswer_phone -> User can toggle Auto Answer on the softphone
keydesc_autoanswer_phone=?O usuário pode alternar o Atendimento automático no softphone
keydesc_batch_add=Pode adicionar chamadas a um batch aberto
keydesc_batch_adm=Cria e fecha batches para exportar áudio
keydesc_batch_del=Pode remover chamadas de um batch
keydesc_batch_view=Utilizador pode ver batches de exportação de áudio
keydesc_bro_msg=Utilizador pode enviar mensagens de broadcast para agentes
keydesc_callmonitor=Utilizador pode ouvir uma gravação de chamadas
keydesc_callmonitor_addtags=Utilizador pode adicionar marcadores às gravações de chamada
keydesc_callmonitor_deltags=Utilizador pode remover marcadores das gravações de chamadas
keydesc_cat_admin=Direitos administrativos
keydesc_cat_apis=Acesso à MISC API
keydesc_cat_customkeyset=Chaves personalizadas
keydesc_cat_mishrights=Direitos diversos
keydesc_cat_monitoring=Monitorização de Chamada
keydesc_cat_payroll=Folha de Pagamento
keydesc_cat_qareport=Avaliação da Qualidade
keydesc_cat_realtime=Relatórios em tempo real
keydesc_cat_roles=Papéis do utilizador
keydesc_cat_tasks=Tarefas
keydesc_chpasswd=Utilizador pode alterar a sua própria password de acesso
keydesc_closecalls=utilizador pode terminar chamadas em curso na página de tempo real ou no histórico de estatísticas
keydesc_config=Utilizador pode iniciar o assitente de auto-configuração (modo assitido ou não)
keydesc_edit_cfg=Utilizador pode editar o ficheiro configuration.properties
# 🔴 keydesc_hidenumbers -> All phone numbers/caller identities are hidden
➡️ keydesc_hidenumbers=
keydesc_keyupdate=Utilizador pode instalar uma nova chave de activação do QueueMetrics
keydesc_mon_audio=O utilizador pode monitorizar chamadas em tempo real
keydesc_mon_barge=O utilizador pode fazer barge numa ligação em tempo real
keydesc_mon_im=O utilizador pode iniciar um chat de IM com um agente
keydesc_mon_vnc=O utilizador pode monitorizar o ecrã do agente por VNC
keydesc_mon_whisper=O utilizador pode fazer whisper numa ligação em tempo real
keydesc_newagentpage=Activa o novo ícone da página de agente
keydesc_payroll=Utilizador pode verificar a página da folha de pagamento
keydesc_payroll_removenote=Utilizador pode remover uma observação na página da folha de pagamento
keydesc_pbxapi=O utilizador pode aceder a serviços ao nível do PBX
keydesc_qa_calrep=Acesso ao calibrador de relatórios de classificação
keydesc_qa_grader=Permite acesso à página de classificações e estatísticas relacionadas
keydesc_qa_perf_rules=Utilizador pode definir conjuntos de regras para o Analisador de Desempenho de Agente
keydesc_qa_perf_track=Pode executar o Analisador de Desempenho de Agente
keydesc_qa_remove=Utilizador pode remover relatórios de Avaliação da Qualidade
keydesc_qa_replace=Utilizador pode editar dados de Avaliação da Qualidade já submetidos
keydesc_qa_report=Utilizador pode executar relatórios de Avaliação da Qualidade
keydesc_qa_track=Utilizador pode inserir dados de Avaliação da Qualidade
keydesc_qlog_edit=Utilizador pode editar registos do queue_log
keydesc_qlog_lngr=Utilizador pode editar dados de sessão ao torná-los maiores
keydesc_queue_lst=Permite acesso directo à lista de chamadas(salta a página de Relatórios)
keydesc_robot=Utilizador pode iniciar transacções ROBOT
keydesc_rt_addmember=Utilizador pode adicionar agentes a uma queue na página de tempo real
keydesc_rt_hangupcall=Utilizador pode desligar uma chamada em curso na página de tempo real
keydesc_rt_pauseagent=Utilizador pode colocar agentes em pausa na página de tempo real
keydesc_rt_removemember=Utilizador pode remover agentes de uma queue na página de tempo real
keydesc_rt_sendtextagent=Utilizador pode enviar uma SMS ao telefone do agente na página de tempo real
keydesc_rt_transfercall=Utilizador pode transferir uma chamada para uma extensão específica na página de tempo real
keydesc_rt_unpauseagent=Utilizador pode remover os agentes da pausa na página de tempo real
keydesc_squery_add=Utilizador pode guardar relatórios como links da Página inicial
keydesc_squery_forall=Utilizador pode guardar relatórios públicos
keydesc_ssareport=Activar relatórios Self Service para um agente
keydesc_supervisor=Utilizador é um supervisor e pode executar o relatório de supervisor
keydesc_tasks=Utilizador pode ver/editar as tarefas que enviou e recebeu
keydesc_tasks_push_tc=Utilizador pode aceder à Página de Formação e Treino para enviar CBTs e tarefas de Treino
keydesc_tasks_rep=Utilizador pode aceder ao separador de Estatísticas de tarefas
keydesc_tasks_viewall=Utilizador pode ver tarefas de outras pessoas
keydesc_user=Esta chave Deve ser usada por qualquer utilizador válido
keydesc_usr_agent=Utilizador pode editar agentes
keydesc_usr_agroups=Utilizador pode editar grupos de agentes customizados
# 🔴 keydesc_usr_amo_edit -> User can edit Assisted Manual Outbound (AMO) campaigns
➡️ keydesc_usr_amo_edit=
keydesc_usr_calltag=Utilizador pode editar tags de chamadas
# 👽 keydesc_usr_cases_edit -> User can edit Cases
keydesc_usr_cases_edit=?Usuário podem editar Casos
keydesc_usr_cbts=Utilizador pode editar a lista de CBTs conhecidos
# 👽 keydesc_usr_clients_edit -> User can edit Clients
keydesc_usr_clients_edit=?Usuário podem editar Clientes
keydesc_usr_cronjobs_edit=Utilizador pode editar Tarefas Agendadas
# 👽 keydesc_usr_customblocks_edit -> User can edit Custom Data Blocks
keydesc_usr_customblocks_edit=?Usuário pode editar blocos de dados personalizados
# 👽 keydesc_usr_diagnostics -> User can run diagnostics
keydesc_usr_diagnostics=?O usuário pode executar diagnósticos
keydesc_usr_dnis=Utilizador pode editar a lista de DID/DNIS conhecidos
keydesc_usr_ivr=Utilizador pode editar a lista de selecções IVR conhecidas
keydesc_usr_knumbers=Utilizador pode editar números conhecidos
keydesc_usr_location=Utilizador pode editar localizações
keydesc_usr_mysql=Utilizador pode ver a página da base de dados do MySQL
keydesc_usr_outcome=Utilizador pode editar as categorizações de chamadas
keydesc_usr_pcode=Utilizador pode editar os códigos de pausa
keydesc_usr_qaedit=Utilizador pode editar o conjunto de métricas de Avaliação da qualidade
keydesc_usr_queue=Utilizador pode editar queues
keydesc_usr_queue_an=Utilizador pode executar relatórios
keydesc_usr_realtime=Utilizador pode ver as estatísticas em tempo real
keydesc_usr_reports=Utilizador pode editar os relatórios QueueMetrics
keydesc_usr_reports_export=Utilizador pode exportar todos os relatórios em formato PDF e XLS
keydesc_usr_reports_export_edit=Utilizador pode editar os trabalhos de exportação para PDF e XML
keydesc_usr_rtlive=Utilizador pode aceder às estatísticas ao vivo
keydesc_usr_skills=Utilizador pode editar competências de agente
keydesc_usr_syslog=Utilizador pode visualizar o log de auditoria de sistema
keydesc_usradmin=Utilizador pode editar outros utilizadores e classes
keydesc_visitor=Visitantes com acesso parcial de estatísticas
keydesc_wallboard_add=Utilizador pode criar e editar wallboards
keydesc_wallboard_forall=Utilizador pode guardar Wallboards públicos
keydesc_wallboard_phone=Utilizador pode usar o softphone do wallboard
keydesc_wqloader=Utilizador pode carregar os logs via HTTP
tsk_detail_btnAddNote=Editar Observação
tsk_detail_createdOn=Criado em
tsk_detail_dispute=Disputa
tsk_detail_expiresOn=Expira em
tsk_detail_from=De
tsk_detail_history=Histórico de tarefas
tsk_detail_info=Info de Tarefa
tsk_detail_lastUpdated=Última actualização
# 🔴 tsk_detail_message -> Message
➡️ tsk_detail_message=
tsk_detail_notes=Observações
tsk_detail_pfield=Campo de Processo
tsk_detail_process=Processo
tsk_detail_refuse=Recusar
tsk_detail_reject=Rejeitar
tsk_detail_short=Resumo
tsk_detail_title=Detalhe de tarefa
tsk_detail_to=Para
tsk_detail_validFrom=Válido de
tsk_detail_view=Visualizar
tsk_disputed_qamsg=Formulário de Disputa QA
tsk_icon_detail=Ver detalhes
tsk_list_pfield=Campo de Processo
# 👽 tsk_list_tbl_agroup -> Group
tsk_list_tbl_agroup=?Grupo
tsk_list_tbl_desc=Descrição
tsk_list_tbl_expdate=Data de Vencimento
tsk_list_tbl_from=De
tsk_list_tbl_id=ID da Tarefa
tsk_list_tbl_status=Estado
# 👽 tsk_list_tbl_ticon -> Task
tsk_list_tbl_ticon=?Tarefa
tsk_lists_dueend_date=Fim do período de vencimento
tsk_lists_duestart_date=Início do período de vencimento
tsk_lists_extendedsearch=Opções de pesquisa extendidas
tsk_lists_search=Pesquisar
tsk_lists_show_future_tasks=Mostrar tarefas futuras
tsk_lists_tasktype=Tipo de tarefa
tsk_lists_title=Lista de tarefas
tsk_lists_view=Visualizar #
tsk_lists_visibility=Ver tarefas
tsk_menu_list=Lista de tarefas
tsk_menu_report_details=Detalhes de Tarefa
tsk_menu_reportpage=Estatísticas de tarefa
tsk_menu_tdetail=Detalhe de Tarefa
tsk_report_detail_title=Detalhes de Relatório de Tarefa
tsk_report_hdr_avg_resolution=Resolução Méd
tsk_report_hdr_created=Criado
tsk_report_hdr_open=Aberto
tsk_report_hdr_open_overdue=Abrir Vencidos
tsk_report_hdr_processid=Processo
tsk_report_hdr_solved=Resolvido
tsk_report_hdr_solved_overdue=Vencidos Resolvidos
tsk_report_hdr_task_type=Tipo de Tarefa
tsk_report_type_totals=Totais
tsk_search_end_date=Data final da tarefa
tsk_search_start_date=Data inicial da tarefa
tsk_search_task_do=Pesquisar
tsk_search_task_type=Tipo de Tarefa
tsk_search_title=Estatísticas de Tarefa
tsk_status_ko=KO
tsk_status_ko_disputed=Disputados
tsk_status_ko_refused=Recusados
tsk_status_ko_rejected=Rejeitada
tsk_status_ok=OK
tsk_status_tbd=TBD
tsk_view_all=Todas as tarefas
tsk_view_alldone=Todas as tarefas realizadas
tsk_view_alltbd=Todas as tarefas a realizar
tsk_view_grp=Meu grupo
tsk_view_ok=Tarefas que completei
tsk_view_snt=Tarefas que enviei
tsk_view_tbd=Tarefas a realizar
tsk_traincoach_agent=Agente
tsk_traincoach_agentcode=Código de Agente
tsk_traincoach_agentgroup=Grupo de Agente
tsk_traincoach_agentname=Nome
tsk_traincoach_cbt_button=Enviar CBT
tsk_traincoach_cbt_name=CBT
tsk_traincoach_cbtsent=Núm de CBTs enviados
tsk_traincoach_chc_button=Enviar Treino
tsk_traincoach_chc_date=Data
tsk_traincoach_chc_duration=Duração (s)
tsk_traincoach_chc_message=Mensagem
tsk_traincoach_chc_title=Título
tsk_traincoach_comment=Observação para agente
tsk_traincoach_end_date=Expira em
tsk_traincoach_filteragent=Pesquisar Agente por
tsk_traincoach_help=Seleccionar os agentes depois completar os formulários do lado direito
tsk_traincoach_location=Localização
tsk_traincoach_metsent=Núm de Treinos enviados
tsk_traincoach_queue=Queue
tsk_traincoach_queue_expand=Incluí componentes da queue
tsk_traincoach_reason=Motivo
tsk_traincoach_search=Pesquisar
tsk_traincoach_sendtask=Enviar Tarefas
tsk_traincoach_start_date=Válido de
tsk_traincoach_title=Forçar tarefas de Formação e Treino
# 👽 phone_advanced_settings -> Advanced Settings
phone_advanced_settings=?Configurações avançadas
# 👽 phone_agent -> Agent
phone_agent=?Agente
# 👽 phone_anonymous -> Anonymous
phone_anonymous=?Anônimo
# 👽 phone_answer -> Answer
phone_answer=?Responder
# 👽 phone_attended -> Attended Transfer
phone_attended=?Transferência assistida
# 👽 phone_attended_transfer -> Attended Transfer
phone_attended_transfer=?Transferência negociada
# 👽 phone_auto_answer_toggle_off -> Auto Answer is Disabled
phone_auto_answer_toggle_off=?O atendimento automático está desativado
# 👽 phone_auto_answer_toggle_on -> Auto Answer is Enabled
phone_auto_answer_toggle_on=?O atendimento automático está habilitado
# 👽 phone_basic_settings -> Basic Settings
phone_basic_settings=?Configurações básicas
# 👽 phone_blind -> Blind Transfer
phone_blind=?Transferência cega
# 👽 phone_blind_transfer -> Blind Transfer
phone_blind_transfer=?Transferir
# 👽 phone_call -> Call
phone_call=?Chamada
# 👽 phone_calling -> Calling...
phone_calling=?Chamando...
# 👽 phone_cancel -> Cancel
phone_cancel=?Cancelar
# 👽 phone_close -> Close
phone_close=?Fechar
# 👽 phone_confirm -> Confirm
phone_confirm=?Confirmar
# 👽 phone_connectionrecoverymax -> Conn. Recovery Max.
phone_connectionrecoverymax=?Recuperação de conexão máx. intervalo
# 👽 phone_connectionrecoverymin -> Conn. Recovery Min.
phone_connectionrecoverymin=?Recuperação de conexão mín. intervalo
# 👽 phone_debug -> Click to print debug information in the browser console.
phone_debug=?Clique para imprimir as informações de Debug no console do navegador.
# 👽 phone_dial -> Dial
phone_dial=?Discar
# 👽 phone_dialing -> Dialing...
phone_dialing=?Chamando
# 👽 phone_dialling -> Dialling...
phone_dialling=?Discando...
# 👽 phone_displayname -> Display Name
phone_displayname=?Nome em Exibição
# 👽 phone_hangup -> Hangup
phone_hangup=?Terminar chamada
# 👽 phone_http_error -> WebRTC Error.
phone_http_error=?Erro WebRTC
# 👽 phone_http_error_body -> In order for the WebRTC SoftPhone to work correctly, QueueMetrics must be served through HTTPS.
phone_http_error_body=?PAra o correto funcionamento do WebRTC o Queuemetrics deve ser oferecido com HTTPS
# 👽 phone_iceservers -> Ice Servers
phone_iceservers=?Servidores ICE
# 👽 phone_incoming_call -> Incoming call...
phone_incoming_call=?Chamada entrante
# 👽 phone_input_error -> Input Error
phone_input_error=?Erro de entrada
# 👽 phone_join -> Join
phone_join=?Juntar
# 👽 phone_maxsessions -> Max. Sessions
phone_maxsessions=?Máx. Sessões
# 👽 phone_mute -> Mute
phone_mute=?Mudo
# 👽 phone_no_https -> QueueMetrics needs to be served through HTTPS for the SoftPhone to work correctly.
phone_no_https=?QueueMetrics deve ser oferecido com HTTPS para que o SoftPhone funcione corretamente
# 👽 phone_no_queue -> No Queue
phone_no_queue=?Sem fila
# 👽 phone_noanswertimeout -> No Answer Timeout
phone_noanswertimeout=?Tempo limite sem resposta
# 👽 phone_not_avaialable -> Softphone Not Available.
phone_not_avaialable=?Softphone não disponível
# 👽 phone_not_available -> Softphone not available.
phone_not_available=?Softphone não disponível.
# 👽 phone_password -> Password
phone_password=?Senha
# 👽 phone_register -> Register
phone_register=?Registrar
# 👽 phone_registered -> Registered
phone_registered=?Registrado
# 👽 phone_registering -> Registering
phone_registering=?Registrando
# 👽 phone_returntophone -> Return to Phone
phone_returntophone=?Retornar ao telefone
# 👽 phone_server -> Server
phone_server=?Servidor
# 👽 phone_settings -> Settings
phone_settings=?Configurações
# 👽 phone_swap -> Swap
phone_swap=?Trocar
# 👽 phone_toggle_hold -> Hold/Unhold
phone_toggle_hold=?Reter/Liberar
# 👽 phone_toggle_transfer -> Transfer
phone_toggle_transfer=?Transferir
# 👽 phone_transfer -> Transfer
phone_transfer=?Transferência
# 👽 phone_unmute -> Unmute
phone_unmute=?Com som
# 👽 phone_unregistered -> Unregistered
phone_unregistered=?Não registrado
# 👽 phone_update_settings -> Update Settings
phone_update_settings=?Modificar opções
# 👽 phone_username -> Username
phone_username=?Nome do usuário
# 👽 phone_websocketurl -> Websocket URL
phone_websocketurl=?URL WebSocket
# 👽 home_add_infobox -> Add InfoBox
home_add_infobox=?Adicionar infobox
# 👽 home_configuration_agents -> Agents
home_configuration_agents=?Agentes
# 👽 home_configuration_cases -> Cases
home_configuration_cases=?Casos
# 👽 home_configuration_cbt -> CBTs
home_configuration_cbt=?CBTs
# 👽 home_configuration_clients -> Clients
home_configuration_clients=?Clientes
# 👽 home_configuration_custom_blocks -> Custom Data Blocks
home_configuration_custom_blocks=?Blocos de dados personalizados
# 👽 home_configuration_dnis -> DID/DNIS Lines
home_configuration_dnis=?DID DNIS
# 👽 home_configuration_export_jobs -> Edit Report Exports
home_configuration_export_jobs=?Editar Exportações de Relatório
# 👽 home_configuration_features -> Call Features
home_configuration_features=?Recursos de chamada
# 👽 home_configuration_groups -> Agent Groups
home_configuration_groups=?Grupo de agentes
# 👽 home_configuration_ivr -> IVR Selections
home_configuration_ivr=?Seleções da URA
# 👽 home_configuration_known_numbers -> Known Numbers
home_configuration_known_numbers=?Números Conhecidos
# 👽 home_configuration_locations -> Locations
home_configuration_locations=?Localizações
# 👽 home_configuration_outcomes -> Call Outcomes
home_configuration_outcomes=?Resultados das chamadas
# 👽 home_configuration_pause_codes -> Pause Codes
home_configuration_pause_codes=?Código de Pausas
# 👽 home_configuration_perftracker -> QA Performance Tracker
home_configuration_perftracker=?Controlador de desempenho de controle de qualidade
# 👽 home_configuration_qaforms -> QA Forms
home_configuration_qaforms=?Formulários de controle de qualidade
# 👽 home_configuration_queues -> Queues
home_configuration_queues=?Filas
# 👽 home_configuration_scheduled_jobs -> Edit Scheduled Jobs
home_configuration_scheduled_jobs=?Editar trabalhos programados
# 👽 home_configuration_skills -> Agent Skills
home_configuration_skills=?Habilidades do Agente
# 👽 home_configuration_subtitle -> Edit QueueMetrics Configuration Objects
home_configuration_subtitle=?Editar objetos de configuração QueueMetrics
# 👽 home_configuration_tags -> Call Tags
home_configuration_tags=?Etiqueta de Chamadas
# 👽 home_configuration_title -> Configuration
home_configuration_title=?Configuração
# 👽 home_configuration_users -> Users
home_configuration_users=?Usuários
# 👽 home_dbtest_ami -> AMI tester
home_dbtest_ami=?Teste AMI
# 👽 home_dbtest_ami_queue -> AMI Commands
home_dbtest_ami_queue=?Comandos AMI
# 👽 home_dbtest_configuration -> View configuration
home_dbtest_configuration=?Ver configuração
# 👽 home_dbtest_db_inspector -> Database inspector
home_dbtest_db_inspector=?Inspetor de banco de dados
# 👽 home_dbtest_ram_cache -> RAM caching
home_dbtest_ram_cache=?Cache de RAM
# 👽 home_dbtest_smtp -> SMTP tester
home_dbtest_smtp=?Testador SMTP
# 👽 home_diagnostics_title -> Diagnostics
home_diagnostics_title=?Diagnóstico
# 👽 home_error_fetch_admin_infoboxes -> Error Fetching Administration InfoBoxes
home_error_fetch_admin_infoboxes=?Erro buscando InfoBoxes de administração
# 👽 home_error_fetch_available_infoboxes -> Error Fetching Available Infoboxes
home_error_fetch_available_infoboxes=?Erro buscando InfoBoxes disponíveis
# 👽 home_error_fetch_infoboxes -> Error Fetching InfoBoxes
home_error_fetch_infoboxes=?Erro buscando Infoboxes
# 👽 home_error_save_prefs -> Error Saving InfoBox Data
home_error_save_prefs=?Erro salvando dados InfoBox
# 👽 home_icon_subtitle -> Icon Agent Page
home_icon_subtitle=?Página Ícone do Agente
# 👽 home_icon_title -> Icon
home_icon_title=?Ícone
# 👽 home_infobox_close -> Close
home_infobox_close=?Fechar
# 👽 home_infobox_preview -> Preview
home_infobox_preview=?Antevisão
# 👽 home_infobox_private -> Private
home_infobox_private=?Privado
# 👽 home_infobox_quicklinks -> Quicklinks
home_infobox_quicklinks=?Links Rápidos
# 👽 home_news_subtitle -> QueueMetrics Latest News
home_news_subtitle=?Últimas notícias da QueueMetrics
# 👽 home_news_title -> News
home_news_title=?Notícias
# 👽 home_payroll_subtitle -> Start a Payroll Report
home_payroll_subtitle=?Iniciar um relatório de folha de pagamento
# 👽 home_payroll_title -> Payroll Report
home_payroll_title=?Relatório de folha de pagamento
# 👽 home_qa_subtitle -> Start a QA Report
home_qa_subtitle=?Relatório de controle de qualidade
# 👽 home_qa_title -> QA Reports
home_qa_title=?Relatórios de QA
# 👽 home_qap_subtitle -> Queuemetrics Agent Interface
home_qap_subtitle=?Interface de Agente Queuemetrics
# 👽 home_qap_title -> Agent Page
home_qap_title=?Página de Agente
# 👽 home_realtime_subtitle -> Comprehensive view of Live calls
home_realtime_subtitle=?Visão abrangente de chamadas ao vivo
# 👽 home_realtime_title -> Realtime
home_realtime_title=?Tempo real
# 👽 home_reports_subtitle -> Historical reports
home_reports_subtitle=?Relatórios históricos
# 👽 home_reports_title -> Reports
home_reports_title=?Relatórios
# 👽 home_search -> Search
home_search=?Procurar
# 👽 home_search_placeholder -> Search...
home_search_placeholder=?Pesquise na página inicial
# 👽 home_select_infobox -> Check the InfoBox you want to see in the Home Page
home_select_infobox=?Verifique a infobox que deseja ver na página inicial
# 👽 home_ssar_subtitle -> Self Service Agent Reports
home_ssar_subtitle=?Relatórios de agente de autoatendimento
# 👽 home_ssar_title -> SSAR
home_ssar_title=?SSAR
# 👽 home_synchronizer_subtitle -> QueueMetrics Automatic Setup
home_synchronizer_subtitle=?Configuração automática do QueueMetrics
# 👽 home_synchronizer_title -> Synchronizer
home_synchronizer_title=?Sincronizador
# 👽 home_sysadmin_agaw -> Agent Awareness Manager
home_sysadmin_agaw=?Gerente de Conscientização de Agente
# 👽 home_sysadmin_audit -> View Audit Logs
home_sysadmin_audit=?Ver registros de auditoria
# 👽 home_sysadmin_diagnostic_tools -> System diagnostic tools
home_sysadmin_diagnostic_tools=?Ferramentas de diagnóstico do sistema
# 👽 home_sysadmin_edit_parameters -> Edit System Parameters
home_sysadmin_edit_parameters=?Editar parâmetros do sistema
# 👽 home_sysadmin_explore_parameters -> Explore System Parameters
home_sysadmin_explore_parameters=?Explorar os parâmetros do sistema
# 👽 home_sysadmin_import_export -> Import/Export Calls
home_sysadmin_import_export=?Importar / Exportar chamadas
# 👽 home_sysadmin_mysql_storage -> Storage Information
home_sysadmin_mysql_storage=?Informações de armazenamento Mysql
# 👽 home_sysadmin_subtitle -> Useful tools for Sysadmins
home_sysadmin_subtitle=?Ferramentas úteis para administradores de sistemas
# 👽 home_sysadmin_title -> System Administration
home_sysadmin_title=?Administrador do Sistema
# 👽 home_throwaway_report -> Create Throw Away Report
home_throwaway_report=?Criar relatório de descarte
# 👽 home_unexpected_server_error -> An unexpected server error has occured
home_unexpected_server_error=?Ocorreu um erro inesperado no servidor
# 👽 home_wallboards_subtitle -> Customizable wallboards for live data
home_wallboards_subtitle=?Painéis de parede personalizáveis para dados ao vivo
# 👽 home_wallboards_title -> Wallboards
home_wallboards_title=?Wallboards
These apply to both "Edit configuration properties" and "Explore parameters":
cfgprops_title=Editar os parâmetros de sistema do QueueMetrics
cfgprops_title_wizard=Explorar os parâmetros de sistema do QueueMetrics
cfgprops_notice=Após salvar, precisa sair e entrar novamente para recarregar os parâmetros.
# 🔴 cfgprops_n_items -> N. Properties found
➡️ cfgprops_n_items=
# 🔴 cfgprops_input -> Enter one or more properties to set, one per line
➡️ cfgprops_input=
# 🔴 cfgprops_comment -> Reason for this change
➡️ cfgprops_comment=
# 🔴 cfgprops_sort_by -> Sort by
➡️ cfgprops_sort_by=
# 🔴 cfgprops_sort_bydate -> Last update
➡️ cfgprops_sort_bydate=
# 🔴 cfgprops_sort_byname -> Name
➡️ cfgprops_sort_byname=
# 🔴 cfgprops_col_name -> Property name
➡️ cfgprops_col_name=
# 🔴 cfgprops_col_value -> Current value
➡️ cfgprops_col_value=
# 🔴 cfgprops_col_comment -> Reason
➡️ cfgprops_col_comment=
# 🔴 cfgprops_history_date -> Date
➡️ cfgprops_history_date=
# 🔴 cfgprops_history_user -> User
➡️ cfgprops_history_user=
# 🔴 cfgprops_history_value -> Value
➡️ cfgprops_history_value=
# 🔴 cfgprops_history_previous -> Previous entries
➡️ cfgprops_history_previous=
These are obsolete:
cfgprops_file_saved=Ficheiro configuration.properties salvo em
cfgprops_ioerror=I/O erro no ficheiro configuration.properties - verificar logs do servidor.
cfgprops_nocontent=Ficheiro não foi salvo: para sua segurança, o ficheiro não pode estar vazio ou conter tags HTML.
cfgprops_not_editable=O ficheiro configuration.properties não pode ser editado.
cfgprops_wrong_line=Ficheiro não salvo - Formato de linha incorrecto
Other items
agent_menu_realtime=Ao Vivo
agt_history_cbt=CBT Enviado
agt_history_groupchange=Integrante do grupo
agt_history_mtn=Treino Enviado
# 👽 amo_close_info -> Close AMO Information
amo_close_info=?Fechar informação AMO
# 👽 amo_dialer_state_completed -> Completed
amo_dialer_state_completed=?Completado
# 👽 amo_dialer_state_open -> Open
amo_dialer_state_open=?Aberto
# 👽 amo_import_error_nonumber -> The 'number' field is mandatory for every record.
amo_import_error_nonumber=?O campo 'número' é mandatório para cada registro.
# 👽 amo_import_error_norecords -> Please include at least one record in the CSV file.
amo_import_error_norecords=?Favor incluir ao menos um registro no arquivo CSV.
# 👽 amo_last_info -> AMO Call Information
amo_last_info=?Informação de ligação AMO
# 👽 amo_list_state_open -> Open
amo_list_state_open=?Aberto
# 👽 amo_list_state_paused -> Paused
amo_list_state_paused=?Pausado
# 👽 amo_number_state_blklist -> Blacklisted
amo_number_state_blklist=?Em lista negra
# 👽 amo_number_state_dialed -> Dialed
amo_number_state_dialed=?Discado
# 👽 amo_number_state_ko -> KO
amo_number_state_ko=?KO
# 👽 amo_number_state_ok -> OK
amo_number_state_ok=?OK
# 👽 amo_number_state_placed -> Placed
amo_number_state_placed=?Enviado
# 👽 amo_number_state_reserved -> Reserved
amo_number_state_reserved=?Reservado
# 👽 amo_number_state_todo -> To do
amo_number_state_todo=?Pendente
# 👽 amo_numbers_asteriskid -> Asterisk ID
amo_numbers_asteriskid=?ID Asterisk
# 👽 amo_numbers_callstatus -> Status Code
amo_numbers_callstatus=?Código de estado
# 👽 amo_numbers_date -> Date
amo_numbers_date=?Data
# 👽 amo_numbers_reason -> Reason
amo_numbers_reason=?Motivo
# 👽 amo_numbers_user -> User
amo_numbers_user=?Usuário
# 👽 amo_upload_numbers_error -> Error while uploading AMO numbers
amo_upload_numbers_error=?Erro enquanto carregava números AMO
# 👽 amo_upload_numbers_success -> AMO numbers uploaded succesfully.
amo_upload_numbers_success=?Números AMO carregados com sucesso.
# 👽 at_invalid_agent -> Invalid Agent
at_invalid_agent=?Agente inválido
avg_time_decor_days=d
bdcmsg_ForAgent=Agente
bdcmsg_Group=Grupo
bdcmsg_Location=Localização
bdcmsg_Queue=Queue
bdcmsg_Sender=Enviado por
bdcmsg_Text=Mensagem
bdcmsg_Time=Hora
callselectordecor_select=Seleciona esta chamada
# 👽 ccase_case_name -> Case
ccase_case_name=?Caso
# 👽 ccase_case_xref -> Ref. #
ccase_case_xref=?No. ref.
# 👽 ccase_client_name -> Client
ccase_client_name=?Cliente
# 👽 ccase_client_xref -> Ref. #
ccase_client_xref=?No. ref.
cdp_clonedispositions=Clonar Disposição de Regras
comboex_findlabel=Encontrar
# 👽 common_jdecode_error -> Error while decoding JSON value. Check the browser's console for more information.
common_jdecode_error=?Erro enquanto decodificava valor JSON. Verifique no console do navegador para mais informações.
# 👽 common_jencode_error -> Error while encoding JSON value. Check the browser's console for more information.
common_jencode_error=?Erro enquanto codificava valor JSON. Verifique no console do navegador para mais informações.
cronjobs_export_jobs=Exportação de Tarefas
cronjobs_maintenance_jobs=Manutenção de Tarefas
# 👽 customblk_id -> ID
customblk_id=?ID
# 👽 customblk_title -> Title
customblk_title=?Título
decoder_goal=Objectivo
decoder_queue=Queue
decorator_agentloggedoff=Desconectado
decorator_agentloggedon=Conectado
decorator_agentpaused=Em Pausa
decorator_queue_sla=SLA
default.show_agent_priority_reports=Mostrar nível de prioridade do agente nos relatórios
# 👽 dlr_last_pull -> Last Pull
dlr_last_pull=?Última extração
# 👽 dlr_last_pull_user -> Pull User
dlr_last_pull_user=?Extrair usuário
# 👽 dlr_list_state -> List State
dlr_list_state=?Lista de estado
# 👽 dlr_numbers_added -> Numbers Added
dlr_numbers_added=?Números adicionados
# 👽 dlr_numbers_completed -> Numbers Completed
dlr_numbers_completed=?Números completados
# 👽 dlr_numbers_pulled -> Numbers Pulled
dlr_numbers_pulled=?Números enviados
# 👽 dlr_state -> Number State
dlr_state=?Estado do Número
editor_all_reports=Todos os Relatórios
editor_back=Voltar
editor_clone=Clonar
editor_create_new=Criar Novo
editor_created_by=Criado por
editor_delete=Remover
editor_delete_selected=Eliminar Seleccionados
editor_edit_items=Editar Itens
editor_filter=Encontrar
editor_items_found=Itens encontrados
editor_last_update=Última actualização
editor_n_page=Página
editor_new=Novo
editor_no_items_found=Nenhum item encontrado
editor_page_n=Página
editor_page_of=de
editor_save=Salvar
editor_search=Pesquisar
editor_show_classes=Mostrar Classes
editor_show_users=Mostrar Utilizadores
err_super_multiple=Não pode filtrar por agente ou localização quando executa relatórios de Supervisão
err_super_noagents=Utilizador actual não supervisiona nenhum agente.
expc_exportcallist=Lista de Chamadas
expc_exportcalls=Operação
expc_exportlist=Lista de Operações
expc_listenaudio=Ouvir chamadas
export_csv=Exportar como CSV(valores separados por vírgulas)
export_excel=Exportar como ficheiro de Excel
export_permalink=Link
export_permalink_popup_body=Copia e cola o link acima para ter um link permanente para o actual relatório que pode marcar ou partilhar
export_permalink_popup_title=Link permanente
export_to_excel=XLS
export_to_pdf=PDF
export_xml=Exportar como XML
# 👽 grp_ivr -> Ivr Events
grp_ivr=?Eventos URA
# 🔴 grp_ivr_calls -> IVR calls
➡️ grp_ivr_calls=
# 👽 grp_ivr_short -> Ivr
grp_ivr_short=?URA
# 👽 grp_lost_calls -> Lost Calls
grp_lost_calls=?Chamadas perdidas
# 👽 grp_lost_short -> Lost
grp_lost_short=?Perdidas
# 👽 grp_taken_calls -> Taken Calls
grp_taken_calls=?Chamadas recebidas
# 👽 grp_taken_short -> Taken
grp_taken_short=?Recebidas
# 👽 gui_fileuploader_msg -> Drop file or Browse
gui_fileuploader_msg=?Arrastar arquivo ou procurar
# 👽 gui_fileuploader_types -> Supported file formats
gui_fileuploader_types=?Formatos compatíveis
# 👽 gui_fileuploader_upload -> Upload files
gui_fileuploader_upload=?Carregar arquivos
# 👽 gui_fileuploader_uploaded -> Uploaded files
gui_fileuploader_uploaded=?Arquivos carregados
# 👽 gui_form_back -> Back
gui_form_back=?Voltar
# 👽 gui_form_cancel -> Cancel
gui_form_cancel=?Cancelar
# 👽 gui_form_next -> Next
gui_form_next=?Próximo
# 👽 gui_form_ok -> OK
gui_form_ok=?OK
# 👽 jump_to_main_content -> Jump to the main content
jump_to_main_content=?Vá para o conteúdo principal
keyinstall_err_nokey=Utilizador necessita da chave KEYUPDATE. Não pode continuar.
keyinstall_err_noscript=tpf
keyinstall_err_nowrite=O Ficheiro tpf.properties não é editável
keyinstall_err_restarting=Erro executando o script de reinício
keyinstall_err_updatefile=Erro actualizando o ficheiro tpf.properties
keyinstall_err_wrongcode=Código de activação inválido.
keyinstall_install_new=Instalar nova chave de licença
keyinstall_installed_ok=Licença instalada com sucesso. Por favor efectue de novo log off e log on.
keyinstall_installed_ok_agaw=Operação concluída com sucesso
keyinstall_popup_descr=Copie e introduza aqui o seu novo código de activação
keyinstall_popup_title=Instale uma nova chave do QueueMetrics
keyinstall_popup_title_agaw=Licença AGAW
# 👽 ko_lst_n -> N Lost
ko_lst_n=?N. Perdidas
# 👽 ko_lst_q -> Lost on Q
ko_lst_q=?Perdidas na Fila
# 👽 ko_lst_t -> Last Lost
ko_lst_t=?Última perda
# 👽 ko_recall_state -> Recall state
ko_recall_state=?Estado reclamado
# 👽 ko_sho_n -> N Short
ko_sho_n=?N. Curto
# 👽 ko_sho_q -> Short.Q.
ko_sho_q=?Fila Curta
# 👽 ko_sho_t -> Short.Lst.
ko_sho_t=?Lista Curta
# 👽 ko_succ_a -> Agent
ko_succ_a=?Agente
# 👽 ko_succ_n -> Successful
ko_succ_n=?Sucesso
# 👽 ko_succ_q -> Succ.Q.
ko_succ_q=?Filas Sucesso
# 👽 ko_succ_t -> Succ.Last
ko_succ_t=?Último Sucesso
# 👽 lgui_friday -> Friday
lgui_friday=?Sexta-feira
# 👽 lgui_monday -> Monday
lgui_monday=?Segunda-feira
# 👽 lgui_saturday -> Saturday
lgui_saturday=?Sábado
# 👽 lgui_selectall -> Select All
lgui_selectall=?Selecionar tudo
# 👽 lgui_sunday -> Sunday
lgui_sunday=?Domingo
# 👽 lgui_thursday -> Thursday
lgui_thursday=?Quinta-feira
# 👽 lgui_tuesday -> Tuesday
lgui_tuesday=?Terça-feira
# 👽 lgui_wednesday -> Wednesday
lgui_wednesday=?Quarta-feira
licence_contributors=Colaboradores
licence_firefox_client=Versão do cliente para Firefox:
licence_install_now=Instalar agora
licence_licence_expires_on=A licença expira em:
licence_licence_information=Informação da licença
licence_licenced_to=Licenciado para:
licence_maximum_licenced_agents=Número máximo de agentes permitidos:
licence_show_eula=Mostrar o contrato da licença (EULA)
licence_software_release=Versão de software:
licence_website=O website oficial do QueueMetrics está localizado em
# 👽 list_amo_title -> AMO Campaigns
list_amo_title=?Campanha AMO
logon_ErrAlreadyPresent=Este logon já está na base de dados
logon_ErrClassNotFound=Classe não encontrada
# 👽 logon_ErrHidden -> Log-in failed.
logon_ErrHidden=?Falha na autenticação.
# 👽 logon_ErrIllegalSsoSecret -> Could not validate the SSO reply - please try again.
logon_ErrIllegalSsoSecret=?Impossível validar resposta SSO - tente novamente.
logon_ErrMoreThanOne=Mais de um utilizador com o mesmo login
logon_ErrNotFound=Utilizador não encontrado
logon_ErrUserDisabled=O utilizador não consegue efectuar login
logon_ErrUserNotFound=Utilizador não encontrado
logon_ErrWrongPassword=Password errada
# 👽 logon_ErrWrongSsoToken -> The user has an incorrect SSO token in their profile.
logon_ErrWrongSsoToken=?O usuário tem um token SSO inválido no seu perfil.
logon_ErrWrongToken=Símbolo errado
logon_ErrXmlConnect=Problemas na conexão à fonte XML-RPC
logon_ErrXmlForbid=As credenciais fornecidas são inválidas.
logon_btn=Entrar
logon_language=Idioma
logon_login=Login
# 👽 logon_microsoft -> Sign in with Microsoft
logon_microsoft=?Iniciar sessão Microsoft
logon_pass=Password
# 👽 logon_ssoLogInWith -> Or
logon_ssoLogInWith=?Ou
logon_title=Autenticação
lstcall_calllen=Duração
lstcall_ivr=IVR
lstcall_waitlen=Espera
# 👽 memo_add_new -> Create Memo
memo_add_new=?Criar Memo
# 👽 memo_category -> Filter by category
memo_category=?Filtrar por categoria
# 👽 memo_details_caller -> Caller
memo_details_caller=?Chamador
# 👽 memo_details_create -> Create Memo
memo_details_create=?Criar Memo
# 👽 memo_details_expireson -> Expires on
memo_details_expireson=?Vence em
# 👽 memo_details_form -> Form
memo_details_form=?Formulário
# 👽 memo_details_from -> FROM
memo_details_from=?DE
# 👽 memo_details_goback -> Back
memo_details_goback=?Anterior
# 👽 memo_details_info -> Memo Info
memo_details_info=?Informação Memo
# 👽 memo_details_queue -> Queue
memo_details_queue=?Fila
# 👽 memo_details_save -> Save
memo_details_save=?Salvar
# 👽 memo_details_title -> Title
memo_details_title=?Título
# 👽 memo_details_to -> TO
memo_details_to=?PARA
# 👽 memo_details_type -> Type
memo_details_type=?tipo
# 👽 memo_details_user_from -> From
memo_details_user_from=?De
# 👽 memo_details_user_to -> To
memo_details_user_to=?Para
# 👽 memo_details_validfrom -> Valid from
memo_details_validfrom=?Válido desde
# 👽 memo_due -> Due Date
memo_due=?Vencimento
# 👽 memo_filter_all -> All Memos
memo_filter_all=?Todos os Memos
# 👽 memo_filter_alldone -> All Memos done
memo_filter_alldone=?Totos os Memos completados
# 👽 memo_filter_alltbd -> All Memos to be done
memo_filter_alltbd=?Totos os Memos para completar
# 👽 memo_filter_completed -> Memos I completed
memo_filter_completed=?Memos completados
# 👽 memo_filter_error -> Error filtering Memos
memo_filter_error=?Erro filtrando Memos
# 👽 memo_filter_mygroup -> My group
memo_filter_mygroup=?Meu grupo
# 👽 memo_filter_sent -> Memos I sent
memo_filter_sent=?Memos enviados
# 👽 memo_filter_status -> Status
memo_filter_status=?Estado
# 👽 memo_filter_tbd -> Memos to be done
memo_filter_tbd=?Memos pendentes
# 👽 memo_from -> From
memo_from=?De
# 👽 memo_group -> Group
memo_group=?Grupo
# 👽 memo_id -> Id
memo_id=?ID
# 👽 memo_items_found -> items found
memo_items_found=?itens encontrados
# 👽 memo_list -> Memo List
memo_list=?Lista de Memos
# 👽 memo_list_norecords -> No Records
memo_list_norecords=?Sem registros
# 👽 memo_loadbyid_error -> There was an error loading the Memo by ID
memo_loadbyid_error=?Aconteceu um erro quando carregando o Memo pelo ID
# 👽 memo_loadbyid_missing -> There seems to be no Memo with ID
memo_loadbyid_missing=?Parece que não existe nenhum Memo com ID
# 👽 memo_manager -> Manager
memo_manager=?Responsável
# 👽 memo_message -> Message
memo_message=?Mensagem
# 👽 memo_related_to -> Related to
memo_related_to=?Relacionado a
# 👽 memo_status -> Status
memo_status=?Estado
# 👽 memo_tree_empty -> Empty
memo_tree_empty=?Vazio
# 🔴 memo_tree_title -> Linked memos
➡️ memo_tree_title=
# 👽 memo_type -> Type
memo_type=?Tipo
menu_licence_page=Página da licença
menu_user_page=Informação de utilizador
# 🔴 modal_cancel -> Cancel
➡️ modal_cancel=
# 🔴 modal_ok -> Ok
➡️ modal_ok=
# 👽 notification_error -> Error
notification_error=?Erro
# 👽 notification_info -> Info
notification_info=?Info
# 👽 notification_success -> Success
notification_success=?Sucesso
# 👽 notification_warning -> Warning
notification_warning=?Atenção
# 👽 numberformat_defaultdigits -> 1
numberformat_defaultdigits=?1
# 👽 open_addremoveinfobox_menu -> Open InfoBox menu to add / remove InfoBoxes
open_addremoveinfobox_menu=?Abra o menu da infobox para adicionar / remover infoboxes
# 👽 open_settings_menu -> Open settings menu
open_settings_menu=?Abra o menu de configurações
pager_current_page=Página actual:
pager_fields=Seleccione as colunas a apresentar
pager_first=Primeira página
pager_last=Última página
pager_next=Próxima página
pager_prev=Página anterior
popupclose_alreadydone=A chamada já foi encerrada.
popupclose_close=Encerrar chamada
popupclose_error=Erro: Não foi possível desligar a chamada com sucesso.
popupclose_exit=Saída
popupclose_force_confirm=Está prestes a encerrar a chamada! Tem a certeza que quer fazer isso?
popupclose_length=Duração de chamada
popupclose_sec=s.
popupclose_successful=A chamada foi encerrada com sucesso
prl_actual=Actual
prl_addcomment=Adicionar
prl_agent_name=Nome do Agente
prl_agentgroup=Grupo de Agente:
prl_change=Alterar
prl_delcomment=Remover esta observação
prl_delcommentsalert=Para remover permanentemente esta entrada pressionar novamente o botão remover
prl_disabled_hotdesking=Editar sessões e pausas não é permitido no modo de hot-desking
prl_edit_timesuggestion=Inserir novo horário no formato abreviado
prl_edit_timesuggestion_or=ou o formato completo
prl_end_date=Data para:
prl_error_changepause=Erro encontrado ao modificar a pausa na base de dados. Para obter mais detalhes ver ficheiro de log
prl_error_changepausecode=Erro encontrado ao modificar o código de pausa na base de dados. Para obter mais detalhes ver ficheiro de log
prl_error_changesession=Erro encontrado ao modificar a sessão na base de dados. Para obter mais detalhes ver ficheiro de log
prl_export_as=Exportar como:
prl_export_now=Exportar agora
prl_header_agentcode=Código de Agente
prl_header_agentdetail=Agente:
prl_header_agentgroup=Grupo de Agente
prl_header_agentlocation=Localização do agente
prl_header_agentname=Nome do Agente
prl_header_endperiod=Período para:
prl_header_filteredby=Filtrado por:
prl_header_startperiod=Período de:
prl_invalidTimeMove=Especificou um período de tempo inválido
prl_invalid_pause=A pausa não está bem definida na base de dados. É impossível alterá-la.
prl_invalid_session=A sessão não está bem definida na base de dados. É impossível alterá-la
prl_location=Localização:
prl_maximum=Máximo
prl_menu_editpaus=Editar Pausa
prl_menu_editsess=Editar Sessão
prl_menu_search=Pesquisar
prl_menu_sessdetail=Detalhes de Sessão
prl_menu_sesslist=Lista de Sessões
prl_minimum=Mínimo
prl_move_inv_endtime=Tempo final inválido inserido. Por favor corrigir e tentar novamente.
prl_move_inv_sttime=Tempo inicial inválido inserido. Por favor corrigir e tentar novamente.
prl_move_not_available=Impossível executar folha de pagamento. O subsistema de folhas de pagamento apenas funciona no modo SQL.
prl_net_billable=Net facturável
prl_net_payable=A pagar liquído
prl_notabletochangepause=Não tem permissão para alterar a pausa de não facturável para facturável.
prl_notabletogrow=Não tem permissão para aumentar uma sessão de agente.
prl_notabletogrowpause=Não tem permissão para aumentar uma pausa de agente facturável
prl_note_date=Data
prl_note_feedback=Observações
prl_note_user=Utilizador
prl_notes=Período de observações seleccionado
prl_notes_old_icontitle=Histórico de observações disponível
prl_notes_other=Histórico de observações
prl_opt_earlier=Anterior
prl_opt_later=Posterior
prl_opt_sessionend=fim de sessão
prl_opt_sessionstart=início de sessão
prl_pause_code=Código de Pausa
prl_pausecode_change=Alterar
prl_pauseeditorpage_pausecode_title=Alterar código de pausa
prl_pauseeditorpage_title=Editor de pausa de agente
prl_pauseend=Fim de pausa actual
prl_pausestart=Início de pausa actual
prl_payroll_notes=Observações de Folha de pagamento
prl_report_calc=Executar relatório
prl_searchpage=Executar relatório de folha de pagamento
prl_searchpage_title=Extrais folha de pagamento
prl_session_available=Agentes disponíveis
prl_session_detail=Detalhe de sessão
prl_session_duration=Duração
prl_session_end=Acaba
prl_session_move=Mover
prl_session_npauses=N. de Pausas
prl_session_number=N. de sessões
prl_session_start=Começa
prl_sessiondetailpage_title=Extrair folha de pagamento para
prl_sessioneditorpage_title=Editor de sessão de agente
prl_sessionend=Fim de sessão actual
prl_sessionstart=Início de sessão actual
prl_start_date=Data de:
prl_supbybe=Eu
prl_supervision=Supervisionado por:
prl_supervisor=Supervisor
prl_time_end_time_check=Por favor verificar o tempo final inserido.
prl_time_excedes_range=A alteração específicada excede os limites.
prl_time_start_time_check=Por favor verificar o tempo inicial inserido.
prl_time_wrong_period=O período específicado não é válido. O tempo final deve ser maior que o tempo inicial.
prl_total_duration=Duração total
# 👽 pwres_change -> Set new password
pwres_change=?Defina a nova senha
# 👽 pwres_changed_successfully -> The password was reset successfully. Please log on now.
pwres_changed_successfully=?Senha receptada com sucesso. Por favor faça o login.
# 👽 pwres_expired_link -> The link you used has expired. Please ask for a new one.
pwres_expired_link=?O link utilizado expirou. Favor solicitar um novo link.
# 👽 pwres_no_resettable_user -> The password reset link is invalid or it has already been used once.
pwres_no_resettable_user=?O link para reset da senha é inválido ou já foi usado uma vez.
# 👽 pwres_pass -> New password
pwres_pass=?Nova senha
# 👽 pwres_passwords_dont_match -> The passwords you have entered do not match. Please try again.
pwres_passwords_dont_match=?As senhas digitadas não conferem. Tente novamente.
# 👽 pwres_repeat_pass -> Repeat new password
pwres_repeat_pass=?Repita a nova senha
# 👽 pwres_reset_password -> Reset the password of
pwres_reset_password=?Resetar a senha para
# 👽 pwres_unknown_link -> The provided password reset link is invalid.
pwres_unknown_link=?O link de reset de senha fornecido é inválido.
qagrader_addedbygrtype=Adicionado por
qagrader_agent=Agente
qagrader_audio=Áudio
qagrader_caller=Originador
qagrader_callid=CallerID
qagrader_complete=Comp.
qagrader_forms=Formulários
qagrader_jumpurl=URL
qagrader_outcome=Categorização
qagrader_queue=Queue
qagrader_supervisor=Supervisor
qagrader_talk=Conversação
qagrader_time=Tempo
qagrader_wait=Espera
qagrader_wrongurl=O URL específicado não é válido. Por favor verificar e tentar novamente
# 👽 qap_action_case -> Assign to Case
qap_action_case=?Atribuir ao Caso
# 👽 qap_action_clicktodial -> Click to dial
qap_action_clicktodial=?Clique para discar
# 👽 qap_action_client -> Assign to Client
qap_action_client=?Atribuir ao Cliente
# 👽 qap_action_crm -> Open CRM
qap_action_crm=?Abrir CRM
# 👽 qap_action_flag -> Flag Interaction
qap_action_flag=?Marcar interação
# 👽 qap_action_hangup -> Hangup Call
qap_action_hangup=?Desligar chamada
# 👽 qap_action_label -> Label Interaction
qap_action_label=?Etiquetar Interação
# 👽 qap_action_monitor -> Monitor Call
qap_action_monitor=?Monitorar chamada
# 👽 qap_action_qa -> QA Forms
qap_action_qa=?Formulário QA
# 👽 qap_action_recall -> New Recall Memo
qap_action_recall=?Nova nota de rechamada
# 👽 qap_action_transfer -> Transfer Call
qap_action_transfer=?Transferir chamada
# 🔴 qap_action_wbtrecall -> Recall with WombatDialer
➡️ qap_action_wbtrecall=
# 👽 qap_addmember_selected -> Join selected queues.
qap_addmember_selected=?Entrar nas filas selecionadas
# 👽 qap_agent_code -> Agent Code
qap_agent_code=?Código do Agente
# 👽 qap_agent_dialout_error -> Error while performing Agent Dialout.
qap_agent_dialout_error=?Erro enquanto realizava discagem do Agente
# 👽 qap_agent_extension -> Agent Extension
qap_agent_extension=?Ramal do agente
# 👽 qap_agent_notifications_error -> Error while fetching agent notifications.
qap_agent_notifications_error=?Erro enquanto buscava as notificações do agente.
# 👽 qap_agent_settings_error -> Error while fetching agent settings.
qap_agent_settings_error=?Erro enquanto buscava as configurações do agente
# 👽 qap_agent_status_error -> Error while fetching agent status.
qap_agent_status_error=?Erro enquanto buscava o estado do agente.
# 👽 qap_amo -> AMO
qap_amo=?AMO
# 👽 qap_amo_attributes -> Attributes
qap_amo_attributes=?Atributos
# 👽 qap_amo_cannot -> Cannot reserve a call at this time.
qap_amo_cannot=?Impossível reservar a chamada nesta hora.
# 👽 qap_amo_error -> Error reserving AMO call:
qap_amo_error=?Erro reservando chamada AMO:
# 👽 qap_amo_list -> List Name
qap_amo_list=?Nome da Lista
# 👽 qap_amo_number -> Number
qap_amo_number=?Número
# 👽 qap_amo_queue -> Queue Name
qap_amo_queue=?Nome da Fila
# 👽 qap_amo_recall -> Recall
qap_amo_recall=?Rechamada
# 👽 qap_amo_request -> Request AMO Call
qap_amo_request=?Solicitar chamada AMO
# 👽 qap_amo_reserved -> Call successfully Reserved.
qap_amo_reserved=?Chamada reservada com sucesso.
# 👽 qap_amo_terminated -> There are no more available AMO calls.
qap_amo_terminated=?Não existe mais chamadas AMO disponíveis.
# 👽 qap_assign_case -> Assign Interaction to Case
qap_assign_case=?Atribuir interação ao Caso
# 👽 qap_assign_client -> Assign Interaction to Client
qap_assign_client=?Atribuir Interação ao Cliente
# 👽 qap_assign_interaction_error -> Error while assigning a relationship to this Interaction.
qap_assign_interaction_error=?Erro enquanto atribuir relacionamento a esta interação
# 👽 qap_calendar_add -> Add New
qap_calendar_add=?Adicionar nova
# 👽 qap_call_associated_to_case -> Call was associated to case
qap_call_associated_to_case=?Chamada foi associada ao caso
# 👽 qap_case -> Case
qap_case=?Caso
# 👽 qap_case_add -> Add New Case
qap_case_add=?Adicionar novo Caso
# 👽 qap_case_calls -> ALL CALLS
qap_case_calls=?TODAS AS CHAMADAS
# 👽 qap_case_closed -> Closed
qap_case_closed=?Fechado
# 🔴 qap_case_comments -> Comments
➡️ qap_case_comments=
# 👽 qap_case_contact -> Contact
qap_case_contact=?Contato
# 🔴 qap_case_details -> Case Details
➡️ qap_case_details=
# 👽 qap_case_email -> Email
qap_case_email=?Email
# 👽 qap_case_merged -> Merged
qap_case_merged=?Combinado
# 👽 qap_case_notes -> Notes
qap_case_notes=?Notas
# 👽 qap_case_open -> Open
qap_case_open=?Aberto
# 👽 qap_case_title -> Title
qap_case_title=?Título
# 👽 qap_case_unconfirmed -> Unconfirmed
qap_case_unconfirmed=?Não confirmado
# 👽 qap_case_xref -> XREF
qap_case_xref=?Ref. #
# 👽 qap_cases_placeholder_search -> Search for any Case here
qap_cases_placeholder_search=?Buscar um caso
# 👽 qap_choose_server_title -> Choose a Server
qap_choose_server_title=?Escolher um servidor
# 👽 qap_client -> Client
qap_client=?Cliente
# 👽 qap_client_contact -> Contact
qap_client_contact=?Contato
# 👽 qap_client_email -> Email
qap_client_email=?Email
# 👽 qap_client_externalRef -> External Reference
qap_client_externalRef=?Referência externa
# 👽 qap_client_key -> Visibility Key
qap_client_key=?Chave de visibilidade
# 👽 qap_client_name -> Name
qap_client_name=?Nome
# 👽 qap_client_notes -> Notes
qap_client_notes=?Notas
# 👽 qap_client_xref -> XREF
qap_client_xref=?Ref. #
# 👽 qap_clients_add -> Add New Client
qap_clients_add=?Adicionar novo Cliente
# 👽 qap_clients_placeholder_search -> Search for any Client here
qap_clients_placeholder_search=?Buscar por um cliente
# 👽 qap_control_addall -> Join selected
qap_control_addall=?Combinar selecionados
# 🔴 qap_control_add -> Join
➡️ qap_control_add=
# 🔴 qap_control_remove -> Leave
➡️ qap_control_remove=
# 👽 qap_control_all -> All
qap_control_all=?Todas
# 👽 qap_control_amend -> Amend
qap_control_amend=?Editar
# 👽 qap_control_assigned -> Assigned
qap_control_assigned=?Atribuido
# 👽 qap_control_change -> Change
qap_control_change=?Mudar
# 👽 qap_control_composition -> Composition
qap_control_composition=?Composição
# 👽 qap_control_name -> Name
qap_control_name=?Nome
# 👽 qap_control_pause -> Pause
qap_control_pause=?Pausa
# 👽 qap_control_priority -> Priority
qap_control_priority=?Prioridade
# 👽 qap_control_removeall -> Leave selected
qap_control_removeall=?Sair de todas
# 👽 qap_control_selectall -> Select all
qap_control_selectall=?Selecionar todas
# 👽 qap_control_timer -> Timer
qap_control_timer=?Temporizador
# 👽 qap_control_unpause -> Unpause
qap_control_unpause=?Resumir pausa
# 👽 qap_create_note_error -> Error while creating a new Note.
qap_create_note_error=?Erro enquanto criava uma nova nota
# 🔴 qap_crm_links -> CRM Popup Links
➡️ qap_crm_links=
# 👽 qap_daily_idle -> Idle time
qap_daily_idle=?Tempo disponível
# 👽 qap_daily_lost -> Lost Calls
qap_daily_lost=?Chamadas perdidas
# 👽 qap_daily_lostatt -> Lost Attempts
qap_daily_lostatt=?Tentativas perdidas
# 👽 qap_daily_pause -> Pause time
qap_daily_pause=?Tempo de pausa
# 👽 qap_daily_stats -> Daily Stats
qap_daily_stats=?Estatísticas Diárias
# 👽 qap_daily_taken -> Taken Calls
qap_daily_taken=?Chamadas atendidas
# 👽 qap_daily_talk -> Talk time
qap_daily_talk=?Tempo de chamada
# 👽 qap_debug_api -> API
qap_debug_api=?API
# 👽 qap_debug_context -> Context
qap_debug_context=?Contexto
# 👽 qap_debug_title -> Debug
qap_debug_title=?Debug
# 👽 qap_details_attempts -> Attempts
qap_details_attempts=?Tentativas
# 👽 qap_details_caller -> Caller
qap_details_caller=?Chamador
# 👽 qap_details_direction -> Direction
qap_details_direction=?Direção
# 👽 qap_details_dnis -> Dnis
qap_details_dnis=?DNIS
# 👽 qap_details_entered -> Entered
qap_details_entered=?Ingressado
# 👽 qap_details_features -> Features
qap_details_features=?Características
# 👽 qap_details_ivrpath -> IVR Path
qap_details_ivrpath=?Caminho URA
# 👽 qap_details_outcome -> Outcome
qap_details_outcome=?Resultado
# 👽 qap_details_position -> Position
qap_details_position=?Posição
# 👽 qap_details_queue -> Queue
qap_details_queue=?Fila
# 👽 qap_details_started -> Started
qap_details_started=?Iniciado
# 👽 qap_details_tag -> Tag
qap_details_tag=?Etiqueta
# 👽 qap_details_talk -> Talk Time
qap_details_talk=?Tempo de fala
# 👽 qap_details_terminated -> Terminated
qap_details_terminated=?Terminada
# 👽 qap_details_transferto -> Transfer To
qap_details_transferto=?Trasferir para
# 👽 qap_details_uniqueid -> Unique ID
qap_details_uniqueid=?ID Único
# 👽 qap_details_url -> URL
qap_details_url=?URL
# 👽 qap_details_variables -> Variables
qap_details_variables=?Variáveis
# 👽 qap_details_wait -> Wait Time
qap_details_wait=?Tempo de espera
# 👽 qap_dial -> Dial
qap_dial=?Discar
# 👽 qap_diff_join -> Queues joined
qap_diff_join=?Filas unidas
# 👽 qap_diff_leave -> Queues left
qap_diff_leave=?Filas desconectadas
# 👽 qap_diff_paused -> Agent Paused
qap_diff_paused=?Agente em Pausa
# 👽 qap_edit_cases -> Edit Case
qap_edit_cases=?Editar Caso
# 👽 qap_edit_client -> Edit Client
qap_edit_client=?Editar Cliente
# 👽 qap_edit_note -> Edit Note
qap_edit_note=?Editar Nota
# 👽 qap_empty_note -> This note is empty.
qap_empty_note=?Esta nota está vazia
# 👽 qap_end_work -> End Work
qap_end_work=?Fim de trabalho
# 👽 qap_entity_placeholder -> Type to search...
qap_entity_placeholder=?Digite para buscar...
# 👽 qap_fetch_notifications_error -> Error while fetching User's notifications.
qap_fetch_notifications_error=?Erro enquanto buscava notificações do usuário
# 👽 qap_filters_main -> Main
qap_filters_main=?Principal
# 👽 qap_filters_priority -> Priority
qap_filters_priority=?Prioridade
# 👽 qap_filters_queue -> Queue
qap_filters_queue=?Fila
# 👽 qap_filters_spill -> Spill
qap_filters_spill=?Transbordo
# 👽 qap_filters_status -> Status
qap_filters_status=?Estado
# 👽 qap_filters_type -> Type
qap_filters_type=?Tipo
# 👽 qap_filters_unk -> Unknown
qap_filters_unk=?Desconhecido
# 👽 qap_filters_wrap -> Wrap
qap_filters_wrap=?Revisão
# 👽 qap_find_cases -> Find your Cases
qap_find_cases=?Buscar seus Casos
# 👽 qap_find_clients -> Find your Clients
qap_find_clients=?Buscar seus Clientes
# 👽 qap_form_features -> Feature Codes
qap_form_features=?Códigos de facilidades
# 👽 qap_form_outcome -> Outcome
qap_form_outcome=?Resultado
# 👽 qap_idle_time -> Idle Time
qap_idle_time=?Tempo disponível
# 👽 qap_interaction_caller -> Caller
qap_interaction_caller=?Chamador
# 👽 qap_interaction_case -> Case
qap_interaction_case=?Caso
# 👽 qap_interaction_client -> Client
qap_interaction_client=?Cliente
# 👽 qap_interaction_details -> Details
qap_interaction_details=?Detalhes
# 👽 qap_interaction_details_title -> Call Details
qap_interaction_details_title=?Detalhes de chamada
# 👽 qap_interaction_duration -> Duration
qap_interaction_duration=?Duração
# 👽 qap_interaction_outcome -> Outcome
qap_interaction_outcome=?Resultado
# 👽 qap_interaction_queue -> Queue
qap_interaction_queue=?Fila
# 👽 qap_interaction_start -> Start
qap_interaction_start=?Início
# 👽 qap_interaction_tag -> Tag
qap_interaction_tag=?Etiqueta
# 👽 qap_interaction_transfer -> Transfer
qap_interaction_transfer=?Transferir
# 👽 qap_interaction_url -> URL
qap_interaction_url=?URL
# 👽 qap_interaction_variables -> Variables
qap_interaction_variables=?Variáveis
# 👽 qap_interaction_waiting -> Waiting
qap_interaction_waiting=?Esperando
# 👽 qap_invalid_outcome -> The selected outcome is not valid for one or more of the interaction's feature codes.
qap_invalid_outcome=?O resultado selecionado não é válido para um ou mais códigos de recurso da interação.
# 👽 qap_join -> Join
qap_join=?Ingressar
# 👽 qap_label_freetext -> Free Text
qap_label_freetext=?Texto livre
# 👽 qap_leave -> Leave
qap_leave=?Abandonar
# 👽 qap_loading -> Loading...
qap_loading=?Carregando...
# 👽 qap_memos -> Memos
qap_memos=?Memos
# 👽 qap_missing_cases_key -> You don't have permission to create new Cases.
qap_missing_cases_key=?Você não tem permissão para criar novos Casos
# 👽 qap_missing_clients_key -> You don't have permission to create new Clients.
qap_missing_clients_key=?Você não tem permissão para criar novos Clientes
# 👽 qap_nav_calendar -> Calendar
qap_nav_calendar=?Calendário
# 👽 qap_nav_cases -> Cases
qap_nav_cases=?Casos
# 👽 qap_nav_clients -> Clients
qap_nav_clients=?Clientes
# 👽 qap_nav_control -> Control
qap_nav_control=?Controle
# 👽 qap_nav_debug -> Debug
qap_nav_debug=?Debug
# 👽 qap_nav_dialout -> Dialout
qap_nav_dialout=?Painel de discagem
# 👽 qap_nav_home -> Home
qap_nav_home=?Início
# 👽 qap_nav_interactions -> Interactions
qap_nav_interactions=?Interações
# 👽 qap_nav_overview -> Overview
qap_nav_overview=?Visão geral
# 👽 qap_nav_qa -> QA
qap_nav_qa=?QA
# 🔴 qap_nav_wallboard -> Wallboard
➡️ qap_nav_wallboard=
# 👽 qap_nav_wombat -> WombatDialer Preview Dialing
qap_nav_wombat=?Prévia de discagem do WombatDialer
# 🔴 qap_new_case -> New Case
➡️ qap_new_case=
# 🔴 qap_new_client -> New Client
➡️ qap_new_client=
# 👽 qap_new_memo -> Create linked Memo
qap_new_memo=?Criar link de Memo
# 👽 qap_no_cases -> No Cases found for the current search, please try again.
qap_no_cases=?Nenhum caso encontrado para a busca atual, tente novamente.
# 👽 qap_no_clients -> No Clients found for the current search, please try again.
qap_no_clients=?Nenhum cliente encontrado para a busca atual, tente novamente.
# 👽 qap_none -> None
qap_none=?Nenhum
# 👽 qap_note_actions -> Actions
qap_note_actions=?Ações
# 👽 qap_note_complete -> Complete
qap_note_complete=?Completar
# 👽 qap_note_dispute -> Dispute
qap_note_dispute=?Questionar
# 👽 qap_note_empty -> Empty
qap_note_empty=?Vazio
# 👽 qap_note_expires -> Expires on
qap_note_expires=?Vence em
# 👽 qap_note_expires_on -> Expires On
qap_note_expires_on=?Vence em
# 👽 qap_note_flag -> Flag
qap_note_flag=?Marcação
# 👽 qap_note_ko_disputed -> Disputed
qap_note_ko_disputed=?Questionada
# 👽 qap_note_ko_refused -> Refused
qap_note_ko_refused=?Recusada
# 👽 qap_note_ko_rejected -> Rejected
qap_note_ko_rejected=?Rejeitada
# 👽 qap_note_meeting -> Meeting
qap_note_meeting=?Reunião
# 👽 qap_note_message -> Message
qap_note_message=?Mensagem
# 👽 qap_note_note -> Note
qap_note_note=?Nota
# 👽 qap_note_notes -> Notes
qap_note_notes=?Notas
# 👽 qap_note_ok -> OK
qap_note_ok=?OK
# 👽 qap_note_qa -> QA
qap_note_qa=?QA
# 👽 qap_note_recall -> Recall
qap_note_recall=?Rechamar
# 👽 qap_note_refuse -> Refuse
qap_note_refuse=?Recusar
# 👽 qap_note_reject -> Reject
qap_note_reject=?Rejeitar
# 👽 qap_note_status -> Status
qap_note_status=?Estado
# 👽 qap_note_tbd -> TBD
qap_note_tbd=?A definir
# 👽 qap_note_todo -> Todo
qap_note_todo=?Pendente
# 👽 qap_note_togroup -> To Group
qap_note_togroup=?Para o grupo
# 👽 qap_note_touser -> To User
qap_note_touser=?Para o usuário
# 👽 qap_note_training -> Training
qap_note_training=?Treinamento
# 👽 qap_note_type -> Type
qap_note_type=?Tipo
# 👽 qap_note_valid_from -> Valid From
qap_note_valid_from=?Válido desde
# 👽 qap_notes_type_note -> Note
qap_notes_type_note=?Nota
# 👽 qap_notifications -> Notifications
qap_notifications=?Notificações
# 👽 qap_notifications_empty -> You currently have no notifications
qap_notifications_empty=?Você não tem notificações.
# 👽 qap_overview_daily -> Daily
qap_overview_daily=?Diário
# 👽 qap_overview_stats -> Stats
qap_overview_stats=?Estatísticas
# 👽 qap_overview_weekly -> Weekly
qap_overview_weekly=?Semanal
# 👽 qap_pause_time -> Pause Time
qap_pause_time=?Tempo de Pausa
# 👽 qap_platform_action_error -> Error while performing platform action.
qap_platform_action_error=?Erro enquanto executava a ação
# 👽 qap_process_note_error -> Error while processing a Note.
qap_process_note_error=?Erro enquanto processava a Nota
# 👽 qap_run -> Run
qap_run=?Executar
# 👽 qap_save_case_error -> Error while saving Case.
qap_save_case_error=?Erro enquanto salvava o Caso
# 👽 qap_save_client_error -> Error while saving Client.
qap_save_client_error=?Erro enquanto salvava o Cliente
# 👽 qap_search_cases_error -> Error searching for the requested Cases.
qap_search_cases_error=?Erro buscando pelo Caso requisitado.
# 👽 qap_search_clients_error -> Error searching for the requested Clients.
qap_search_clients_error=?Erro buscando pelo Cliente requisitado
# 👽 qap_server -> Server
qap_server=?Servidor
# 👽 qap_session_time -> Session Time
qap_session_time=?Tempo de sessão
# 👽 qap_signout -> Sign out
qap_signout=?Sair
# 👽 qap_softphone -> Phone
qap_softphone=?Telefone
# 👽 qap_softphone_debug -> Softphone
qap_softphone_debug=?Softphone
# 👽 qap_start_work -> Start Work
qap_start_work=?Iniciar trabalho
# 👽 qap_status_paused -> Paused
qap_status_paused=?Pausado
# 👽 qap_status_unpaused -> Unpaused
qap_status_unpaused=?Não pausado
# 👽 qap_title_calendar -> Calendar
qap_title_calendar=?Calendário
# 👽 qap_title_cases -> Cases
qap_title_cases=?Casos
# 👽 qap_title_clients -> Clients
qap_title_clients=?Clientes
# 👽 qap_title_control -> Queue Control
qap_title_control=?Controle de Filas
# 👽 qap_title_interactions -> Interactions
qap_title_interactions=?Interações
# 👽 qap_title_note -> New Note
qap_title_note=?Nova nota
# 👽 qap_title_notes_done -> Done
qap_title_notes_done=?Completado
# 👽 qap_title_notes_pending -> Pending
qap_title_notes_pending=?Pendentes
# 👽 qap_title_outcomes -> Outcome and Feature Codes
qap_title_outcomes=?Resultado e códigos de facilidades
# 👽 qap_title_overview -> Overview
qap_title_overview=?Visão geral
# 👽 qap_today -> Today
qap_today=?Hoje
# 👽 qap_transaction_body -> Comment
qap_transaction_body=?Comentário
# 👽 qap_transaction_title -> Title
qap_transaction_title=?Título
# 👽 qap_unknown_caller -> Unknown Caller
qap_unknown_caller=?Chamador desconhecido
# 👽 qap_user_pref_error -> Error while fetching user preferences.
qap_user_pref_error=?Erro enquanto buscava preferências do usuário
# 👽 qap_wbt_campaign -> Campaign
qap_wbt_campaign=?Campanha
# 👽 qap_wbt_comments -> Comments
qap_wbt_comments=?Comentários
# 👽 qap_wbt_date -> Date
qap_wbt_date=?Data
# 👽 qap_wbt_num -> Number
qap_wbt_num=?Número
# 👽 qap_wbt_recall -> Recall
qap_wbt_recall=?Rechamada
# 👽 qap_wbt_title -> Schedule WombatDialer Recall
qap_wbt_title=?Programar reclamada WombatDialer
# 👽 qap_welcome -> Welcome Back!
qap_welcome=?Bem vindo!
# 👽 qap_you_have -> You have
qap_you_have=?Você tem
qatarget_agentgroup=Grupo de Agente
qatarget_allcalls=Todas as chamadas
qatarget_individual_agents=Agente
qatarget_outcomes=Categorização das chamadas
# 👽 react_report_table_sort_asc -> Sort in Ascending order
react_report_table_sort_asc=?Classificar em ordem crescente
# 👽 react_report_table_sort_desc -> Sort in Descending order
react_report_table_sort_desc=?Classificar em ordem decrescente
realtime_missing_queues=Não está presente nas queues esperadas
realtime_tooltip_calltags=Tag
realtime_tooltip_features= Ftr
realtime_tooltip_ivrs=IVR
realtime_tooltip_variables=Var
# 👽 recallstate_needs_further -> Needs further recall
recallstate_needs_further=?Necessita de outra chamada
# 👽 recallstate_not_recalled -> Not yet recalled
recallstate_not_recalled=?Ainda não ouve rechamada
# 👽 recallstate_recalled -> Recalled
recallstate_recalled=?Rechamados
record_tag_inserttag_button=Adicionar marcador
record_tag_inserttag_title=Inserir novo marcador
record_tags_color=Cor
record_tags_color_blue=Azul
record_tags_color_green=Verde
record_tags_color_red=Vermelho
record_tags_color_set=Definir Cor do Marcador
record_tags_duration=Duração
record_tags_duration_s=Duração (seg.)
# 👽 record_tags_erroradd -> Error adding marker. Please retry.
record_tags_erroradd=?Erro adicionando marcação. Tente novamente
record_tags_errordelete=Erro ao eliminar marcador. Por favor tente novamente.
record_tags_file=Ficheiro de gravação
record_tags_numtag=Marcadores disponíveis
record_tags_text=Observações
record_tags_time=Tempo
record_tags_time_s=Tempo (seg.)
record_tags_title=Marcadores
record_tags_wrongduration=Por favor introduzir um formato de duração válido
record_tags_wrongnote=Por favor introduzir uma observação
record_tags_wrongtime=Por favor introduzir um formato de tempo válido
# 👽 recstat_closed -> Closed
recstat_closed=?Fechado
# 👽 recstat_merged -> Merged
recstat_merged=?Combinado
# 👽 recstat_open -> Open
recstat_open=?Aberto
# 👽 report_filter_noncont_time -> Between
report_filter_noncont_time=?Entre
# 👽 report_input_error -> This value is not admissibile
report_input_error=?Este valor não é admissível
# 👽 reports_add_datablocks -> Add DataBlocks
reports_add_datablocks=?Adicionar DataBlocks
# 👽 reports_add_filter -> Add Filter
reports_add_filter=?Adicionar Filtro
# 👽 reports_add_filter_button -> Add Filter
reports_add_filter_button=?Adicionar Filtro
# 👽 reports_adddatablock_onhover_message -> Add DataBlock
reports_adddatablock_onhover_message=?Adicionar DataBlock
# 👽 reports_apply -> Apply
reports_apply=?Aplicar
# 👽 reports_at_caller -> Caller:
reports_at_caller=?Chamador
# 👽 reports_at_collapse -> Collapse.
reports_at_collapse=?Ocultar.
# 👽 reports_at_duration -> Duration:
reports_at_duration=?Duração:
# 👽 reports_at_expand -> See more details.
reports_at_expand=?Veja mais detalhes.
# 👽 reports_at_idle -> Idle Time:
reports_at_idle=?Tempo ocioso:
# 👽 reports_at_info -> Session information for
reports_at_info=?Informações de sessão para
# 👽 reports_at_least_one_queue -> You must select at least one queue
reports_at_least_one_queue=?Você deve selecionar pelo menos uma fila
# 👽 reports_at_lostatt -> Lost Attempts:
reports_at_lostatt=?Tentativas perdidas
# 👽 reports_at_pause -> Pause Code:
reports_at_pause=?Código de pausa:
# 👽 reports_at_queue -> Queue:
reports_at_queue=?Fila:
# 👽 reports_at_queues -> Queues:
reports_at_queues=?Filas:
# 👽 reports_at_taken -> Taken Calls:
reports_at_taken=?Chamadas atendidas:
# 👽 reports_at_talk -> Talk Time:
reports_at_talk=?Tempo e conversação:
# 👽 reports_at_wait -> Wait:
reports_at_wait=?Espera:
# 👽 reports_atomic_filters -> Expression Filters
reports_atomic_filters=?Filtros de Expressão
# 👽 reports_autosave_toggle -> Auto Save
reports_autosave_toggle=?Salvo automaticamente
# 👽 reports_change_report_confirm -> You have unsaved changes, selecting a different report will undo those changes. Do you want to change report?
reports_change_report_confirm=?Você tem alterações não salvas, selecionar um relatório diferente irá desfazer essas alterações. Você quer mudar de relatório?
# 👽 reports_chart_avgdur -> Avg. Duration
reports_chart_avgdur=?Duração média
# 👽 reports_chart_delta -> Delta
reports_chart_delta=?Delta
# 👽 reports_chart_error -> Invalid Chart Configuration.
reports_chart_error=?Configuração gráfica incorreta.
# 👽 reports_chart_numcalls -> Num. of Calls
reports_chart_numcalls=?Quantidade de chamadas
# 👽 reports_chart_others -> Others
reports_chart_others=?Outros
# 👽 reports_chart_sla -> SLA
reports_chart_sla=?SLA
# 👽 reports_clone -> Clone Report
reports_clone=?Duplicar relatório
# 👽 reports_close_btn -> Close
reports_close_btn=?Fechar
# 👽 reports_confirm -> Confirm
reports_confirm=?Comfirmar
# 👽 reports_create -> Create New Report
reports_create=?Criar Novo Relatório
# 👽 reports_create_page -> Create page
reports_create_page=?Criar página
# 👽 reports_create_page_confirm -> You have unsaved changes, creating a new page will undo those changes. Do you want to create a new page?
reports_create_page_confirm=?Você tem alterações não salvas., criar uma nova página desfará essas alterações. Você quer criar uma nova página?
# 👽 reports_create_successful -> Report created successfully
reports_create_successful=?Relatório criado com sucesso
# 👽 reports_datablock_chart -> Chart
reports_datablock_chart=?Gráfico
# 👽 reports_datablock_columns_customization -> Customize Columns
reports_datablock_columns_customization=?Personalizar Colunas
# 👽 reports_datablock_columns_short -> Columns
reports_datablock_columns_short=?Colunas
# 👽 reports_datablock_errormsg -> Error Message
reports_datablock_errormsg=?Mensagem de Erro
# 👽 reports_datablock_label_subtititle -> Subtitle
reports_datablock_label_subtititle=?Sub-título
# 👽 reports_datablock_label_subtitle -> DataBlock notes
reports_datablock_label_subtitle=?Notas do DataBlock
# 👽 reports_datablock_label_title -> Title
reports_datablock_label_title=?Título do DataBlock
# 👽 reports_datablock_order_customization -> Customize DataBlock Order
reports_datablock_order_customization=?Personalizar ordem dos blocos de dados
# 👽 reports_datablock_order_short -> DataBlocks
reports_datablock_order_short=?Blocos de Dados
# 👽 reports_datablock_status -> Status
reports_datablock_status=?Estado
# 👽 reports_datablockview_added -> DataBlock Added
reports_datablockview_added=?DataBlock adicionado
# 👽 reports_datablockview_order -> DataBlock View Order
reports_datablockview_order=?Ordem de visualização do DataBlock
# 👽 reports_datablockview_parameters -> Parameters
reports_datablockview_parameters=?Parâmetros
# 👽 reports_datablockview_search -> Search
reports_datablockview_search=?Procurar
# 👽 reports_datablockview_search_placeholder -> Search for a DataBlock View
reports_datablockview_search_placeholder=?Procure por uma visualização de DataBlock
# 👽 reports_datablockview_visibilitykey -> Visibility Key
reports_datablockview_visibilitykey=?Chave de Visibilidade
# 👽 reports_datasource -> Data Source
reports_datasource=?Fonte de dados
# 👽 reports_delete -> Delete Report
reports_delete=?Apagar Relatório
# 👽 reports_delete_current_page_confirm -> Delete the current page?
reports_delete_current_page_confirm=?Excluir a página atual?
# 👽 reports_delete_current_report_confirm -> Delete the current report?
reports_delete_current_report_confirm=?Excluir o relatório atual?
# 👽 reports_delete_datablockview -> Delete DataBlock View
reports_delete_datablockview=?Excluir visualização de DataBlock
# 👽 reports_delete_datablockview_short -> Delete
reports_delete_datablockview_short=?Apagar
# 👽 reports_delete_filter -> Delete Filter
reports_delete_filter=?Apagar filtro
# 👽 reports_delete_page -> Delete Page
reports_delete_page=?Apagar Página
# 👽 reports_delete_successful -> Report deleted successfully
reports_delete_successful=?Relatório excluído com sucesso
# 👽 reports_drag_info -> Drag the elements to order them.
reports_drag_info=?Arraste os elementos para organizar sua ordem.
# 👽 reports_edit -> Edit
reports_edit=?Editar
# 👽 reports_edit_datablocks -> DataBlocks
reports_edit_datablocks=?DataBlocks
# 👽 reports_edit_datablockview -> Edit DataBlock
reports_edit_datablockview=?Editar DataBlock
# 👽 reports_edit_datablockview_complete -> Confirm
reports_edit_datablockview_complete=?Confirmar
# 👽 reports_edit_datablockview_short -> Edit
reports_edit_datablockview_short=?Editar
# 👽 reports_edit_disabled -> This report is Read Only, because you are not authorized to edit it.
reports_edit_disabled=?Este relatório é somente leitura, porque você não está autorizado a editá-lo.
# 👽 reports_edit_filter -> Edit Filter
reports_edit_filter=?Editar filtro
# 👽 reports_edit_filters -> Filters
reports_edit_filters=?Filtros
# 👽 reports_edit_name -> Edit Report Name
reports_edit_name=?Editar Nome do Relatório
# 👽 reports_edit_page -> Edit Page
reports_edit_page=?Editar Página
# 👽 reports_edit_page_complete -> Confirm changes
reports_edit_page_complete=?Confirme as alterações
# 👽 reports_edit_report -> Edit Report
reports_edit_report=?Editar Relatório
# 👽 reports_editingkey -> Editing Key
reports_editingkey=?Chave de Edição
# 👽 reports_enter_title -> Enter the new Report title
reports_enter_title=?Insira o novo título do relatório
reports_export_email_body=Resultados do QueueMetrics para exportar relatório nomeado
reports_export_email_subject=Relatório [QueueMetrics]
reports_export_footerline_text=Produzido por QueueMetrics.
reports_export_mode_excel=Exportar para Excel
reports_export_mode_landscape=Horizontal
reports_export_mode_pdf=Exportar para PDF
reports_export_mode_portrait=Vertical
# 👽 reports_export_pdf_short -> PDF
reports_export_pdf_short=?PDF
# 👽 reports_export_schema -> Export Report Schema
reports_export_schema=?Exportar esquema do relatório
# 👽 reports_export_schema_error -> The Report Schema could not be exported.
reports_export_schema_error=?O esquema do relatório não pode ser exportado.
reports_export_test_icon=Executar agora
# 👽 reports_export_xls_short -> XLS
reports_export_xls_short=?XLS
# 👽 reports_fetch_error -> Error fetching DataBlock
reports_fetch_error=?Erro buscando blocos de dados
# 👽 reports_filter_agent -> Agent
reports_filter_agent=?Agente
# 👽 reports_filter_agentgroup -> Agent Group
reports_filter_agentgroup=?Grupo de agente
# 👽 reports_filter_asteriskid -> Unique Id
reports_filter_asteriskid=?ID único
# 👽 reports_filter_atomicqueuefilter -> Queue
reports_filter_atomicqueuefilter=?Fila
# 👽 reports_filter_attemptsmax -> Max Attempts
reports_filter_attemptsmax=?Máximo de tentativas
# 👽 reports_filter_attemptsmin -> Min. Attempts
reports_filter_attemptsmin=?Min. Tentativas
# 👽 reports_filter_calldurmax -> Max. Call Duration
reports_filter_calldurmax=?Máx. Duraçao da chamada
# 👽 reports_filter_calldurmin -> Min. Call Duration
reports_filter_calldurmin=?Min. Duraçao da chamada
# 👽 reports_filter_caller -> Caller
reports_filter_caller=?Chamador
# 👽 reports_filter_callskills -> Call Skill
reports_filter_callskills=?Capacidade de chamada
# 👽 reports_filter_calltags -> Call Tag
reports_filter_calltags=?Etiqueta de Chamada
# 👽 reports_filter_case -> Case
reports_filter_case=?Caso
# 👽 reports_filter_client -> Client
reports_filter_client=?Cliente
# 👽 reports_filter_date_from -> From
reports_filter_date_from=?De
# 👽 reports_filter_date_to -> To
reports_filter_date_to=?Para
# 👽 reports_filter_disconnection -> Disconnection Cause
reports_filter_disconnection=?Causa de desconexão
# 👽 reports_filter_dnis -> DNIS
reports_filter_dnis=?DNIS
# 👽 reports_filter_enterposmax -> Max Enter Position
reports_filter_enterposmax=?Posição máxima de entrada
# 👽 reports_filter_enterposmin -> Min. Enter Position
reports_filter_enterposmin=?Posição de entrar mínima
# 👽 reports_filter_features -> Feature Code
reports_filter_features=?Código de função
# 👽 reports_filter_group_delete -> Delete Filter Group
reports_filter_group_delete=?Excluir Grupo de Filtro
# 👽 reports_filter_input_error -> Input Error
reports_filter_input_error=?Erro de entrada
# 👽 reports_filter_ivr -> IVR
reports_filter_ivr=?URA
# 👽 reports_filter_location -> Location
reports_filter_location=?Localização
# 🔴 reports_filter_none -> None
➡️ reports_filter_none=
# 👽 reports_filter_noncont_time -> Between
reports_filter_noncont_time=?Entre
# 👽 reports_filter_noncontdays -> Days
reports_filter_noncontdays=?Dias
# 👽 reports_filter_noncontr1from -> Time 1 from
reports_filter_noncontr1from=?Tempo 1 de
# 👽 reports_filter_noncontr1to -> Time 1 to
reports_filter_noncontr1to=?Tempo 1 de
# 👽 reports_filter_nrmcaller -> Normalized Caller
reports_filter_nrmcaller=?Chamador normalizado
# 👽 reports_filter_operator -> Operator
reports_filter_operator=?Operador(a)
# 👽 reports_filter_outcome -> Outcome
reports_filter_outcome=?Resultado
# 👽 reports_filter_selected_queues -> Queues
reports_filter_selected_queues=?Filas
# 👽 reports_filter_server -> Server
reports_filter_server=?Servidor
# 👽 reports_filter_shortcallattempt -> Min. Attempt Time (short calls)
reports_filter_shortcallattempt=?Min. Tempo de tentativa (chamadas curtas)
# 👽 reports_filter_shortcalltalk -> Min. Talk Time (short calls)
reports_filter_shortcalltalk=?Min. Tempo de conversação (chamadas curtas)
# 👽 reports_filter_shortcallwait -> Min. Wait Time (short calls)
reports_filter_shortcallwait=?Min. Tempo de espera (chamadas curtas)
# 👽 reports_filter_timerange -> Select time range
reports_filter_timerange=?Selecionar período de tempo
# 👽 reports_filter_variable_name -> Variable Name
reports_filter_variable_name=?Nome da Variável
# 👽 reports_filter_variable_value -> Variable Value
reports_filter_variable_value=?Valor da Variável
# 👽 reports_filter_variables -> Variables
reports_filter_variables=?Variáveis
# 👽 reports_filter_waitmax -> Max. Wait Time
reports_filter_waitmax=?Máx. Tempo de espera
# 👽 reports_filter_waitmin -> Min. Wait Time
reports_filter_waitmin=?Min. Tempo de espera
# 🔴 reports_filters -> Show/Hide Filters
➡️ reports_filters=
# 👽 reports_goto_page -> Go to
reports_goto_page=?Vamos para
# 👽 reports_grouping_title -> Call Grouping
reports_grouping_title=?Chamada de grupo
# 👽 reports_import_schema -> Import Report Schema
reports_import_schema=?Importar esquema de relatório
# 👽 reports_import_schema_error -> Error while importing Report Schema.
reports_import_schema_error=?Erro enquanto importava esquema de relatório
# 👽 reports_import_schema_success -> Report Schema Imported Successfully.
reports_import_schema_success=?Esquema de relatório importado com êxito
# 👽 reports_invalid_input -> The value you have entered is not allowed
reports_invalid_input=?O valor que você inseriu não é permitido
# 👽 reports_link_copy_successful -> Report URL copied to Clipboard
reports_link_copy_successful=?URL do relatório copiado para a área de transferência
# 👽 reports_lost_calls -> Lost Calls
reports_lost_calls=?Chamadas perdidas
# 👽 reports_modify_report_name -> Modify Report name
reports_modify_report_name=?Modificar o nome do relatório
# 👽 reports_multistint -> Multi-Stint Mode
reports_multistint=?Modo Multi-Stint
# 👽 reports_new_page_shorttitle -> New
reports_new_page_shorttitle=?Novo
# 👽 reports_new_page_title -> New Page
reports_new_page_title=?Nova página
# 👽 reports_new_report -> New Report
reports_new_report=?Novo Relatório
# 👽 reports_next_datablock -> Next
reports_next_datablock=?Próximo
# 👽 reports_no_available_queues -> The current user cannot access any queue.
reports_no_available_queues=?O usuário atual não pode acessar nenhuma fila.
# 👽 reports_no_filters -> Add Filters
reports_no_filters=?Adicionar filtros
# 👽 reports_no_queue_selected -> No Queue Selected
reports_no_queue_selected=?Nenhuma fila selecionada
# 👽 reports_noncont_days_filter -> Days of the week
reports_noncont_days_filter=?Dias da semana
# 👽 reports_noncont_time_filter -> Time Period Filter
reports_noncont_time_filter=?Filtro de Período de Tempo
# 👽 reports_not_filter -> Negate this filter
reports_not_filter=?Negar filtro
# 👽 reports_operator_and -> And
reports_operator_and=?E
# 👽 reports_operator_nor -> Nor
reports_operator_nor=?Nem
# 👽 reports_operator_or -> or
reports_operator_or=?ou
# 👽 reports_optilock_exception -> The report you are trying to edit has been modified by someone else and cannot be saved.
reports_optilock_exception=?O relatório que está tentando editar foi modificado por outra pessoa e não pode ser salvo.
# 👽 reports_owned_by -> Owned by
reports_owned_by=?Criado por
# 👽 reports_page_create_successful -> Page created successfully
reports_page_create_successful=?Página criada com sucesso
# 👽 reports_page_delete -> Delete Page
reports_page_delete=?Apagar Página
# 👽 reports_page_delete_successful -> Page deleted successfully
reports_page_delete_successful=?Página excluída com sucesso
# 👽 reports_page_shorttitle -> Short Title
reports_page_shorttitle=?Título curto
# 👽 reports_page_visibilitykey -> Visibility Key
reports_page_visibilitykey=?Chave de Visibilidade
# 👽 reports_pagination_gotopage -> Go to page
reports_pagination_gotopage=?Vá para página
# 👽 reports_pagination_loading -> Loading...
reports_pagination_loading=?Carregando...
# 👽 reports_pagination_next -> Next page
reports_pagination_next=?Próxima página
# 👽 reports_pagination_of -> Of
reports_pagination_of=?De
# 👽 reports_pagination_page -> Page
reports_pagination_page=?Página
# 👽 reports_pagination_prev -> Previous page
reports_pagination_prev=?Página anterior
# 👽 reports_pagination_show -> Show
reports_pagination_show=?Mostrar
# 👽 reports_pagination_showing -> Showing
reports_pagination_showing=?Mostrando
# 👽 reports_period_too_long -> This report covers a longer period than you are allowed to run.
reports_period_too_long=?Este relatório cobre um período maior do que você tem autorização para executar.
# 👽 reports_prev_datablock -> Prev
reports_prev_datablock=?Anterior
# 👽 reports_preview_switch -> Preview
reports_preview_switch=?Visualizar
# 👽 reports_print_notification -> Exiting print mode. Please wait for the report to be reloaded. This may take a while, especially if you are printing large tables.
reports_print_notification=?Saindo do modo de impressão. Aguarde até que o relatório seja recarregado. Isso pode demorar um pouco, especialmente se você estiver imprimindo tabelas grandes.
# 👽 reports_public -> Public
reports_public=?Público
# 👽 reports_qa_agent -> Agent
reports_qa_agent=?Agente
# 👽 reports_qa_agentgroup -> Agent group
reports_qa_agentgroup=?Grupo de agente
# 👽 reports_qa_caller -> Caller
reports_qa_caller=?Chamador
# 👽 reports_qa_code -> Code
reports_qa_code=?Código
# 👽 reports_qa_deletenotes -> Delete All
reports_qa_deletenotes=?Apagar
# 👽 reports_qa_description -> Description
reports_qa_description=?Descrição
# 👽 reports_qa_error_add_note -> Error Adding Note
reports_qa_error_add_note=?Erro adicionando Nota
# 👽 reports_qa_error_commit_form -> Error Committing QA Form
reports_qa_error_commit_form=?Erro ao enviar formulário de QA
# 👽 reports_qa_error_delete_form -> Error Deleting QA Form
reports_qa_error_delete_form=?Erro apagando formulário de QA
# 👽 reports_qa_error_delete_note -> Error Deleting Note
reports_qa_error_delete_note=?Erro apagando nota
# 👽 reports_qa_error_download_forms -> Error Downloading QA Forms
reports_qa_error_download_forms=?Erro ao baixar formulário de QA
# 👽 reports_qa_error_edit_form -> Error Editing QA Form
reports_qa_error_edit_form=?Erro ao editar formulário de QA
# 👽 reports_qa_error_update_form -> Error Updating QA Form
reports_qa_error_update_form=?Erro ao atualizar formulário de QA
# 👽 reports_qa_items -> Items
reports_qa_items=?Itens
# 👽 reports_qa_level -> Level
reports_qa_level=?Nível
# 👽 reports_qa_na -> N/A
reports_qa_na=?N/A
# 👽 reports_qa_newnote -> New Note
reports_qa_newnote=?Nova nota
# 👽 reports_qa_noteform_placeholder -> Write your comment here
reports_qa_noteform_placeholder=?Escreva seu comentário aqui
# 👽 reports_qa_noteform_title -> Add Note
reports_qa_noteform_title=?Adicionar nota
# 👽 reports_qa_notes -> Notes
reports_qa_notes=?Notas
# 👽 reports_qa_performance_avg -> Avg.
reports_qa_performance_avg=?Média
# 👽 reports_qa_performance_title -> Performance
reports_qa_performance_title=?Performance
# 👽 reports_qa_performance_total -> Total score
reports_qa_performance_total=?Total
# 👽 reports_qa_queue -> Queue
reports_qa_queue=?Fila
# 🔴 reports_qa_range -> Range
➡️ reports_qa_range=
# 👽 reports_qa_recap_heading -> Call Details
reports_qa_recap_heading=?Detalhes da chamada
# 👽 reports_qa_select_form -> Select Form
reports_qa_select_form=?Selecionar formulário
# 👽 reports_qa_start -> Start Time
reports_qa_start=?Hora de início
# 👽 reports_qa_status -> Status
reports_qa_status=?Estado
# 👽 reports_qa_uid -> Unique Id
reports_qa_uid=?ID Único
# 👽 reports_qa_value -> Value
reports_qa_value=?Valor
# 🔴 reports_qa_print -> Print
➡️ reports_qa_print=
# 👽 reports_query_loading -> Loading
reports_query_loading=?Carregando
# 👽 reports_ratio -> Ratio
reports_ratio=?Relação
# 👽 reports_recap_no_filters -> Click to add additional filters
reports_recap_no_filters=?Clique para adicionar filtros adicionais
# 👽 reports_recap_queues -> Queues
reports_recap_queues=?Filas
# 👽 reports_recap_report -> Report
reports_recap_report=?Relatório
# 👽 reports_reload -> Reload Report (unsaved changes will be lost)
reports_reload=?Recarregar relatório (as alterações não salvas serão perdidas)
# 👽 reports_reset_resizing -> Reset column resizing
reports_reset_resizing=?Redefinir o redimensionamento da coluna
# 👽 reports_save -> Save Report
reports_save=?Salvar o relatorio
# 👽 reports_save_report_confirm -> Click OK to edit the current report, Click cancel to create a copy.
reports_save_report_confirm=?Clique em OK para editar o relatório atual, clique em cancelar para criar uma cópia.
# 👽 reports_save_report_confirm_clone -> Copy & Edit
reports_save_report_confirm_clone=?Copiar e editar
# 👽 reports_save_report_confirm_current -> Current
reports_save_report_confirm_current=?Atual
# 👽 reports_save_report_confirm_message -> Edit the current report or create a copy with the new changes?
reports_save_report_confirm_message=?Editar o relatório atual ou criar uma cópia com as novas alterações?
# 👽 reports_save_report_confirm_title -> Save Report
reports_save_report_confirm_title=?Salvar o relatorio
# 👽 reports_save_successful -> Report saved successfully
reports_save_successful=?Relatório salvo com sucesso
# 👽 reports_search_placeholder -> Search Filter
reports_search_placeholder=?Buscar filtro
# 👽 reports_select_report -> Choose a Report
reports_select_report=?Escolha um relatório
# 👽 reports_settings -> Settings
reports_settings=?Definições
# 👽 reports_settings_areacode -> Area Code
reports_settings_areacode=?Código de área
# 👽 reports_settings_datablock -> DataBlock
reports_settings_datablock=?DataBlock
# 🔴 reports_settings_default -> Reset to System Default
➡️ reports_settings_default=
# 👽 reports_settings_hourlyslot -> Hourly Slot
reports_settings_hourlyslot=?Slot por hora
# 👽 reports_settings_report -> Report
reports_settings_report=?Relatório
# 👽 reports_settings_shortcallattemptwaitlimit -> Short Call Attempt Wait Limit
reports_settings_shortcallattemptwaitlimit=?Limite de espera de tentativa de curta chamada
# 👽 reports_settings_shortcalls -> Short Calls
reports_settings_shortcalls=?Chamadas curtas
# 👽 reports_settings_shortcalltalklimit -> Short Call Talk Limit
reports_settings_shortcalltalklimit=?Limite de conversação de chamadas curtas
# 👽 reports_settings_shortcallwaitlimit -> Short Call Wait Limit
reports_settings_shortcallwaitlimit=?Limite de Espera de Chamadas Curtas
# 👽 reports_settings_slainitialinterval -> SLA Initial Interval
reports_settings_slainitialinterval=?Intervalo inicial de SLA
# 👽 reports_settings_slainterval -> SLA Interval
reports_settings_slainterval=?Intervalo SLA
# 👽 reports_settings_slamaxinitialdelay -> SLA Max. Initial Delay
reports_settings_slamaxinitialdelay=?SLA Máx. Atraso Inicial
# 👽 reports_settings_slamaxmonitoreddelay -> SLA Max. Monitored Delay
reports_settings_slamaxmonitoreddelay=?SLA Máx. Atraso monitorado
# 👽 reports_shortcalls_no -> No
reports_shortcalls_no=?Não
# 👽 reports_skill_level -> Skill Level
reports_skill_level=?Nível de habilidade
# 👽 reports_ssaragents -> Self Service Report Agents
reports_ssaragents=?Agentes de relatório de autoatendimento
# 👽 reports_supervised -> Supervised
reports_supervised=?Supervisionado(a)
# 👽 reports_tab_editor -> Edit Tabs Order
reports_tab_editor=?Editar a ordem das guias
# 👽 reports_tab_page_list -> Available Report pages
reports_tab_page_list=?Páginas de relatório disponíveis
# 👽 reports_taken_calls -> Taken Calls
reports_taken_calls=?Chamadas atendidas
# 👽 reports_throwaway_report_new -> Unsaved Report
reports_throwaway_report_new=?Relatório não salvo
# 👽 reports_time -> Time
reports_time=?Tempo
# 👽 reports_time_mode -> Change Time Period selection mode
reports_time_mode=?Alterar o modo de seleção do período de tempo
# 👽 reports_time_preset_daybeforeyesterday -> Day before yesterday
reports_time_preset_daybeforeyesterday=?Anteontem
# 👽 reports_time_preset_last12hours -> Last 12 hours
reports_time_preset_last12hours=?Últimas 12 horas
# 👽 reports_time_preset_last15minutes -> Last 15 minutes
reports_time_preset_last15minutes=?Últimos 15 minutos
# 👽 reports_time_preset_last1hour -> Last 1 hour
reports_time_preset_last1hour=?Última 1 hora
# 👽 reports_time_preset_last24hours -> Last 24 hours
reports_time_preset_last24hours=?Últimas 24 horas
# 👽 reports_time_preset_last2days -> Last 2 Days (Since Current Time)
reports_time_preset_last2days=?Últimos 2 dias
# 👽 reports_time_preset_last2days_midnight -> Last 2 Days (Since Midnight)
reports_time_preset_last2days_midnight=?Últimos 2 dias
# 👽 reports_time_preset_last2years -> Last 2 years
reports_time_preset_last2years=?Últimos 2 anos
# 👽 reports_time_preset_last30days -> Last 30 Days (Since Current Time)
reports_time_preset_last30days=?Últimos 30 dias
# 👽 reports_time_preset_last30days_midnight -> Last 30 Days (Since Midnight)
reports_time_preset_last30days_midnight=?Últimos 30 dias
# 👽 reports_time_preset_last30minutes -> Last 30 minutes
reports_time_preset_last30minutes=?Últimos 30 minutos
# 👽 reports_time_preset_last3hours -> Last 3 hours
reports_time_preset_last3hours=?Últimas 3 horas
# 👽 reports_time_preset_last5minutes -> Last 5 minutes
reports_time_preset_last5minutes=?Últimos 5 minutos
# 👽 reports_time_preset_last5years -> Last 5 years
reports_time_preset_last5years=?Últimos 5 anos
# 👽 reports_time_preset_last6hours -> Last 6 hours
reports_time_preset_last6hours=?Últimas 6 horas
# 👽 reports_time_preset_last6months -> Last 6 months
reports_time_preset_last6months=?Último 6 meses
# 👽 reports_time_preset_last7days -> Last 7 Days (Since Current Time)
reports_time_preset_last7days=?Último 7 dias
# 👽 reports_time_preset_last7days_midnight -> Last 7 Days (Since Midnight)
reports_time_preset_last7days_midnight=?Últimos 7 dias
# 👽 reports_time_preset_last90days -> Last 90 Days (Since Current Time)
reports_time_preset_last90days=?Último 90 dias
# 👽 reports_time_preset_last90days_midnight -> Last 90 Days (Since Midnight)
reports_time_preset_last90days_midnight=?Últimos 90 dias
# 👽 reports_time_preset_lastyear -> Last year
reports_time_preset_lastyear=?Último ano
# 👽 reports_time_preset_previousmonth -> Previous month
reports_time_preset_previousmonth=?Mês anterior
# 👽 reports_time_preset_previousweek -> Previous week
reports_time_preset_previousweek=?Semana anterior
# 👽 reports_time_preset_previousyear -> Previous year
reports_time_preset_previousyear=?Ano anterior
# 👽 reports_time_preset_thisdaylastweek -> This day last week
reports_time_preset_thisdaylastweek=?Este dia semana passada
# 👽 reports_time_preset_thismonth -> This month
reports_time_preset_thismonth=?Este mês
# 👽 reports_time_preset_thismonthsofar -> This month so far
reports_time_preset_thismonthsofar=?Este mês até agora
# 👽 reports_time_preset_thisweek -> This week
reports_time_preset_thisweek=?Esta semana
# 👽 reports_time_preset_thisweeksofar -> This week so far
reports_time_preset_thisweeksofar=?Esta semana até agora
# 👽 reports_time_preset_thisyear -> This year
reports_time_preset_thisyear=?Este ano
# 👽 reports_time_preset_thisyearsofar -> This year so far
reports_time_preset_thisyearsofar=?Este ano até agora
# 👽 reports_time_preset_today -> Today
reports_time_preset_today=?Hoje
# 👽 reports_time_preset_todaysofar -> Today so far
reports_time_preset_todaysofar=?Hoje até agora
# 👽 reports_time_preset_yesterday -> Yesterday
reports_time_preset_yesterday=?Ontem
# 👽 reports_topbar_icon_datablock_open_hover_tooltip -> Open DataBlocks menu
reports_topbar_icon_datablock_open_hover_tooltip=?Abra o menu DataBlocks
# 👽 reports_topbar_icon_export_PDF__open_hover_tooltip -> Export PDF
reports_topbar_icon_export_PDF__open_hover_tooltip=?Exportar PDF
# 👽 reports_topbar_icon_export_excel__open_hover_tooltip -> Export XLS
reports_topbar_icon_export_excel__open_hover_tooltip=?Exportar XLS
# 👽 reports_topbar_icon_filter_open_hover_tooltip -> Filters
reports_topbar_icon_filter_open_hover_tooltip=?Filtros
# 👽 reports_topbar_icon_print_hover_tooltip -> Print
reports_topbar_icon_print_hover_tooltip=?Imprimir
# 👽 reports_topbar_icon_run_report_hover_tooltip -> Process Query
reports_topbar_icon_run_report_hover_tooltip=?Consulta de Processo
# 👽 reports_topbar_icon_save_report_hover_tooltip -> Save Report
reports_topbar_icon_save_report_hover_tooltip=?Salvar o relatorio
# 👽 reports_topbar_icon_settings_open_hover_tooltip -> Settings
reports_topbar_icon_settings_open_hover_tooltip=?Definições
# 👽 reports_topbar_icon_share_open_hover_tooltip -> Share URL
reports_topbar_icon_share_open_hover_tooltip=?URL para compartilhar
# 👽 reports_total_calls -> Total Calls
reports_total_calls=?Chamadas Totais
# 👽 reports_trash -> Drag here to delete
reports_trash=?Arraste aqui para deletar
# 👽 reports_unsaved -> Unsaved
reports_unsaved=?Não salvo
# 👽 reports_visibilitykey -> Visibility Key
reports_visibilitykey=?Chave de Visibilidade
rt_active_queues=Mostrar queues activas
rt_addmember=Adicionar Operador
rt_agent_nbsp=Agente
rt_agentgroup=Grupo de Agente
rt_agentoutcome_view=Visão de agente e categorização:
rt_agents_all_assigned_queues=Todas as Atribuídas
rt_agents_currently_logged_in=Agentes actualmente logados:
rt_agg_by_queue_view=Agregado por visualização de queue
rt_agg_by_tag_view=Agrupado por vista de tag
rt_alarms=Alarmes
rt_all_queues=Mostrar todas as queues
rt_all_selected=Todas seleccionadas
rt_bsy=Ocup.
# 👽 rt_busysince -> Busy Since
rt_busysince=?Ocupado desde
rt_caller_nbsp=Originador
rt_callid=callID
rt_calls_being_processed=Chamadas a serem processadas:
rt_closecall=Fechar
rt_closecall_tt=Fechar
rt_comboval_active=Activo
rt_comboval_all=Todos
rt_comboval_hide=Esconder
rt_comboval_members=Integrantes
rt_comboval_show=Mostrar
rt_duration_nbsp=Duração
rt_entered_nbsp=Entrou
rt_exception_noagents=Utilizador actual não supervisiona nenhum agente
rt_exception_nolocations=Nenhuma localização disponível para o utilizador actual. Monitorização em tempo real não permitida. Por favor contactar o administrador do sistema
rt_exception_noqueues=A pesquisa solicitada não possui filas.
rt_exception_supervisoronly=Não pode filtrar por agente ou localização quando executa relatórios de Supervisão
rt_extension_nbsp=Extensão
rt_freesince=Livre desde
rt_hangupcall=Desligar
rt_hangupcall_capt=Desligar chamada
rt_hangupcall_tt=Desligar
rt_hdrFilterName=Filtros
rt_hdrFilterValue=Parâmetros
rt_hide_agents=Esconder agentes
rt_hide_calls=Esconder chamadas
rt_im=IM
rt_im_tt=IM
rt_in_order_to_mantain_session_information=Para manter a informação de sessão, esta página irá actualizar automaticamente
rt_inbound=De entrada
rt_ivr=IVR
rt_last_logon_nbsp=Último logon
rt_lastcall=Última chamada
rt_live_agent=Agente
rt_live_astclid=*Clid
rt_live_callerid=Called ID
rt_live_entered=Entrou
rt_live_free=Livre
rt_live_last=Último
rt_live_length=Duração
rt_live_logoff=Sair
rt_live_logon=Entrar
rt_live_max_wait=Espera máx
rt_live_other_queue=Outra q.
rt_live_pause=Pausa
rt_live_queue=Queue
rt_live_queue_pos=Q.Pos.
rt_live_queues=Queues
rt_live_realtime_call_center_monitoring=Monitorização do call center em tempo real
rt_live_server=Servidor
rt_live_server_status=Estado do servidor
rt_live_status=Estado
rt_live_talk=Conversação
rt_live_talking=A falar
rt_live_time_ms=Tempo (ms)
rt_live_total=Tot.
rt_live_type=Tipo
rt_live_wait=Espera
rt_location=Localização
rt_lostcalls=Chamadas Perdidas
rt_lstcall_caller=Originador
rt_moh=MOH
rt_monitor=Monitorizar agora
rt_monitor_tt=Monitorizar agora
rt_n_agents=N. Agentes
rt_n_calls_waiting=N. Chamadas em espera
rt_nbsp=
rt_on_pause=Em pausa
rt_on_pause_nbsp=Em pausa
rt_on_phone_inbound=Ao telefone entrada
rt_on_phone_outbound=Ao telefone saída
rt_onqueue=Na queue
rt_open=clique para ação relevante
rt_outbound=saída
rt_pauseagent=Pausar Agente
rt_pauseagent_tt=Pausar Agente
rt_paused_for=Em Pausa por
# 👽 rt_pausedsince -> Paused Since
rt_pausedsince=?Em pausa desde
rt_pop_agent_code=Código de agente:
rt_pop_agent_extension=Extensão do agente:
rt_pop_agent_logon_extension=Extensão de logon do agente:
rt_pop_agent_name=Nome do agente:
rt_pop_barge=Barge-in(entrar na chamada)
rt_pop_chanspy=Spy (apenas ouvir)
rt_pop_close=Fechar
rt_pop_hangup_runbtn=Desligar
rt_pop_hangup_title=Desligar uma chamada
rt_pop_live_call_monitor=Monitorizador de chamada em tempo real
rt_pop_monitor_now=Monitorizar agora
rt_pop_please_enter_your_local_or_remote_extension=Por favor introduzir a sua extensão local ou remota para começar a monitorização de chamadas em curso
rt_pop_spy_mode=Modo de monitorização
rt_pop_transfer_extension=Transferir para a extensão:
rt_pop_transfer_runbtn=Transferir
rt_pop_transfer_title=Transferir uma chamada
rt_pop_unique_id=Unique ID:
rt_pop_whisper=Whisper (sussurrar para o agente)
rt_pop_your_extension=A sua extensão:
rt_qacall=QA
rt_qacall_tt=QA
rt_queue_and_tags_view=Visão de queues e tags:
rt_queue_and_times_view=Visão de queues e tempos:
rt_queue_nbsp=Queue
rt_queues=Queue(s):
rt_ready_agents=Agentes disponíveis
rt_realtime_call_center_monitoring=Monitorização de call center em tempo real
rt_reload_now=Actualizar agora
rt_removemember=Remover Operador
rt_removemember_tt=Remover Operador
rt_rep_Idle=Tot. inactivo
rt_rep_Talk=Conversação tot
rt_rep_avgWait=Espera méd
rt_rep_avg_Talk=Conversação méd
rt_rep_billpause=Pausa facturável
rt_rep_callfeatures=Feature
rt_rep_callfeaturesset=Feature Definida
rt_rep_callgoalfeatures=Objectivos de Ftrs
rt_rep_calltag=Tag
rt_rep_cont=Cont.
rt_rep_contph=CPH
rt_rep_conversions=Conv.
rt_rep_gotoreports=Executar um relatório
rt_rep_lost_attempts=Tent. Perdidas
rt_rep_nobillpause=Pausa não facturável
rt_rep_offered=Oferecido
rt_rep_pausetimes=Tempo Tot
rt_rep_qcont=QC
rt_rep_qcontph=QCPH
rt_rep_qualconversions=QConv.
rt_rep_queue=Queue
rt_rep_sales=Vendas
rt_rep_salesph=SPH
rt_rep_sla=SLA
rt_rep_taken=Atendidas
rt_reports=Relatórios
rt_sendText=Enviar Mensagem de Texto
rt_sendText_tt=Enviar Mensagem de Texto
rt_short_agentoutcome_view=Agentes e Categorizações
rt_short_agg_by_queue_view=Por visualização de Queue
rt_short_filter_agents=Agentes
rt_short_filter_groups=Grupo
rt_short_filter_locat=Localização
rt_short_filter_superv=Superv.
rt_short_queue_and_tags_view=Queues e Tags
rt_short_queue_and_times_view=Queues e Tempos
rt_short_reload=Actualizar
rt_short_rt_agg_by_tag_view=Por visualização de Tag
rt_short_table_agents=Agentes
rt_short_table_calls=Chamadas
rt_short_table_queues=Queues
rt_short_table_recap=Recap.
rt_short_update=Actualizar
rt_show_agents=Mostrar agentes
rt_show_any_agent=Mostrar qualquer agente
rt_show_calls=Mostrar chamadas
rt_show_members_only=Mostrar apenas integrantes
rt_since=Desde
rt_transfercall=Transferir
rt_transfercall_tt=Transferir
rt_unk=Desc.
rt_unknown=desconhecido
rt_unpauseagent=Retirar Agente de Pausa
rt_unpauseagent_tt=Retirar Agente de Pausa
rt_visitor_agent_nbsp=Agente
rt_visitor_avg_talk=Conversação méd
rt_visitor_avg_wait=Espera méd
rt_visitor_caller_id_nbsp=Caller ID
rt_visitor_calls_being_processed=Chamadas a serem processadas:
rt_visitor_duration_nbsp=Duração
rt_visitor_ext_nbsp=Ext.
rt_visitor_in_order_to_mantain_session_information=Para manter a informação de sessão, esta página irá actualizar automaticamente
rt_visitor_n_calls=N. chamadas
rt_visitor_nbsp=
rt_visitor_queue=Queue
rt_visitor_queue_nbsp=Queue
rt_visitor_queues=Queue(s):
rt_visitor_reload_now=Actualizar agora
rt_visitor_today_at_a_glance=Hoje em resumo:
rt_visitor_tot_calls=Total de chamadas
rt_visitor_tot_lost_calls=Total de chamadas perdidas
rt_visitor_visitor_realtime_call_center_monitoring=Monitorização de call center em Tempo Real
rt_visitor_waiting_nbsp=Em espera
rt_vnc=VNC
rt_vnc_tt=VNC
rt_waiting_nbsp=Em espera
rt_wall_agent_nbsp=Agente
rt_wall_bsy=Ocup.
rt_wall_caller_nbsp=CLID
rt_wall_duration_nbsp=Conversação
rt_wall_entered_nbsp=Entrar
rt_wall_ivr=IVR
rt_wall_moh=MOH
rt_wall_n_agents=Idade
rt_wall_n_calls_waiting=Em espera
rt_wall_nbsp=
rt_wall_on_pause=Pau
rt_wall_on_phone_inbound=Entrada
rt_wall_on_phone_outbound=Saída
rt_wall_queue_nbsp=Queue
rt_wall_ready_agents=Disp.
rt_wall_unk=Desc.
rt_wall_waiting_nbsp=Espera
savedq_bntclear=Reiniciar
savedq_bntedit=Actualizar
savedq_bntsave=Guardar
savedq_dialog_msg=Tem a certeza que deseja eliminar o link guardado
savedq_dialog_title=Eliminar link de relatório?
savedq_forallusers=Para todos os utilizadores:
savedq_keepdates=Manter datas:
savedq_noname=Por favor introduzir nome para a pesquisa
savedq_realtime=Tempo Real
savedq_report=Relatório
savedq_save=Guardar esta pesquisa:
savedq_seqKey=Chave de Visibilidade:
savedq_type=Tipo
sync2_add_agent=Adicionar Agente
sync2_add_queue=Adicionar Queue
sync2_agent_aliases=Aliases
sync2_agent_already_exists=O agente já existe.
sync2_agent_created=O agente foi criado com sucesso
sync2_agent_description=Descrição
sync2_agent_extension=Extensão
sync2_agent_external_reference=Referência Externa
sync2_agent_filter=Filtro de Agente
sync2_agent_id=ID do Agente
sync2_agent_im=IM
# 👽 sync2_agent_info -> Agent Information
sync2_agent_info=?Informação do Agente
# 👽 sync2_agent_misc -> Misc
sync2_agent_misc=?Miscelânea
sync2_agent_sip_pass=Password WebRTC
sync2_agent_sip_realm=WebRTC Realm
sync2_agent_sip_uri=WebRTC SIP Uri
sync2_agent_sip_user=Utilizador WebRTC
sync2_agent_user_password=Password de Utilizador
sync2_agent_vnc=Vnc
# 👽 sync2_agent_webrtc -> WebRTC
sync2_agent_webrtc=?WebRTC
# 👽 sync2_agents_placeholder -> Agents
sync2_agents_placeholder=?Agentes
sync2_ami_host=AMI Host
sync2_ami_pass=AMI Password
sync2_ami_port=AMI Porta
sync2_ami_user=AMI Utilizador
sync2_apply=Aplicar configuração
sync2_choose_pbx=PBX
sync2_choose_source=Selecionar a fonte
# 🔴 sync2_chunker_uploading -> Data Upload
➡️ sync2_chunker_uploading=
# 🔴 sync2_chunker_progress -> Uploaded chunks
➡️ sync2_chunker_progress=
# 🔴 sync2_chunker_actions -> Actions left
➡️ sync2_chunker_actions=
# 🔴 sync2_chunker_chunks -> Uploading configuration
➡️ sync2_chunker_chunks=
# 🔴 sync2_chunker_sending -> Applying actions
➡️ sync2_chunker_sending=
# 🔴 sync2_chunker_waiting -> Waiting...
➡️ sync2_chunker_waiting=
sync2_cluster=Configurações do Cluster
sync2_cluster_info=Informação do Cluster
# 👽 sync2_collapse -> Collapse
sync2_collapse=?Ocultar
sync2_configuration_applied=A nova configuração foi aplicada com sucesso
# 👽 sync2_configuration_export -> Download your configuration
sync2_configuration_export=?Baixe sua configuração
# 👽 sync2_configuration_import -> Upload your configuration
sync2_configuration_import=?Carregue sua configuração
sync2_create=Ativar Criar ações
sync2_create_users=Ativar criação de utilizador
sync2_delete=Ativar Remover ações
sync2_delete_agents_confirm=Tem a certeza que deseja remover todos os agentes?
sync2_delete_queues_confirm=Tem a certeza que deseja remover todas as queues?
# 👽 sync2_delete_selected -> Delete
sync2_delete_selected=?Apagar
sync2_deleteall_agent=Remover todos os agentes
sync2_deleteall_queues=Remover todas as queues
sync2_drop_or_upload=Solte o ficheiro ou clique para abrir o explorador de ficheiros
sync2_edit_agents=Editar Agente
sync2_edit_clusters=Editar Cluster
sync2_edit_queues=Editar Queue
sync2_error_applying_configuration=Ocorreu um erro ao aplicar a nova configuração
sync2_error_comparing_configuration=Erro ao comparar a configuração
# 👽 sync2_error_invalid_input -> The JSON configuration that was imported is a valid JSON file, but one or more data fields are of the wrong data type. Please check the configuration file.
sync2_error_invalid_input=?A configuração JSON que foi importada é um arquivo JSON válido, mas um ou mais campos de dados têm o tipo de dados errado. Verifique o arquivo de configuração.
# 👽 sync2_error_read_configuration -> The selected source did not provide a valid configuration.
sync2_error_read_configuration=?A fonte selecionada não forneceu uma configuração válida.
# 👽 sync2_expand -> Expand
sync2_expand=?Expandir
sync2_export=Exportar a configuração
sync2_export_filename=Nome do Ficheiro
sync2_file=Ficheiro de Configuração JSON
sync2_general_actions=Acções Gerais
sync2_general_addalias=Adicionar um alias a todos os agentes
sync2_general_agent=Agente
sync2_general_linkagent_allqueues=Vincular um agente a todas as queues
sync2_general_linkallagents_allqueues=Vincular todos os agentes para todas as queues
sync2_general_linkallagents_queue=Vincular todos os agentes à queue selecionada
sync2_general_queue=Queue
sync2_general_unlinkagent_allqueues=Desvincular um agente de todas as queues
sync2_general_unlinkallagents_allqueues=Desvincular todos os agentes de todas as queues
sync2_general_unlinkallagents_queue=Desvincular todos os agentes da queue selecionada
sync2_home=Início
sync2_import=Importar configuração
# 👽 sync2_import_confirm -> You have unsaved changes, if you import a new configuration they will be lost. Do you wish to proceed?
sync2_import_confirm=?Você tem alterações não salvas; se importar uma nova configuração, elas serão perdidas. Você deseja continuar?
sync2_inbound=De entrada
# 👽 sync2_mode_configuration -> Synchronizer Configuration
sync2_mode_configuration=?Sincronizar configuração
sync2_new_pbx=Novo PBX
sync2_outbound=Saída
sync2_pbx_id=Nome do PBX
sync2_protected_from_delete=Protegido contra Remoção.
sync2_protected_from_delete_warn=Este objeto está protegido contra remoção
sync2_protected_from_update=Protegido Contra Atualização
sync2_protected_from_update_warn=Este objeto está protegido contra atualizações
sync2_qlog_db=Tabela da Base de dados QueueLog
sync2_qlog_input=ficheiro queue_log
sync2_qloq_file=Ficheiro QueueLog
sync2_queue_already_exists=A queue já existe
sync2_queue_composition=Composição
sync2_queue_created=A queue foi criada com sucesso
sync2_queue_filter=Filtro da Queue
# 👽 sync2_queue_info -> Queue Information
sync2_queue_info=?Informação da Fila
sync2_queue_name=Nome
# 👽 sync2_queues_placeholder -> Queues
sync2_queues_placeholder=?Filas
sync2_read=Ler
sync2_reset=Reiniciar
sync2_save=Guardar
# 👽 sync2_selectall_agents -> Select All Agents
sync2_selectall_agents=?Selecionar todos os Agentes
# 👽 sync2_selectall_queues -> Select All Queues
sync2_selectall_queues=?Selecionar todas as Filas
sync2_show_mode_selectors=Mostrar Selectores de Modo
# 👽 sync2_success_read_configuration -> The selected configuration has been imported correctly.
sync2_success_read_configuration=?A configuração selecionada foi importada corretamente.
sync2_trash=Remover
sync2_update=Ativar Atualização de ações
sync2_url=Url
sync2_url_input=Url
t3_circle_lost_calls=Chamadas perdidas
t3_live_agent_info=Informação de agentes em Directo(Live)
# 👽 timeline_avg -> Avg.
timeline_avg=?Média
# 👽 timeline_close -> Return to Report
timeline_close=?Voltar ao relatório
# 👽 timeline_debug -> Download Debug Info
timeline_debug=?Baixar informações de Debug
# 👽 timeline_download_recording -> Download Recording
timeline_download_recording=?Baixar gravação
# 👽 timeline_event -> Event
timeline_event=?Evento
# 👽 timeline_events -> Timeline Events
timeline_events=?Linha do tempo de eventos
# 👽 timeline_interaction_calltot -> Total:
timeline_interaction_calltot=?Total
# 👽 timeline_marker_add -> Marker
timeline_marker_add=?Marcar
# 👽 timeline_marker_delete -> Delete Marker
timeline_marker_delete=?Eliminar marcador
# 👽 timeline_marker_delete_confirm -> The selected Marker will be deleted. Continue?
timeline_marker_delete_confirm=?O marcador selecionado será apagado. Confirma?
# 👽 timeline_marker_duration -> Duration
timeline_marker_duration=?Duração
# 👽 timeline_marker_editor_title -> Create a Marker
timeline_marker_editor_title=?Criar um marcador
# 👽 timeline_marker_list -> Markers
timeline_marker_list=?Marcadores
# 👽 timeline_marker_message -> Message
timeline_marker_message=?Mensagem
# 👽 timeline_marker_play -> Go to Marker
timeline_marker_play=?Ir para o Marcador
# 👽 timeline_marker_time -> Time
timeline_marker_time=?Tempo
# 👽 timeline_markers_hide -> Hide Markers
timeline_markers_hide=?Ocultar Marcadores
# 👽 timeline_markers_show -> Show Markers
timeline_markers_show=?Mostrar Marcadores
# 👽 timeline_max -> Max.
timeline_max=?Max.
# 👽 timeline_min -> Min.
timeline_min=?Min.
# 👽 timeline_no_recordings -> No Recordings
timeline_no_recordings=?Sem gravação
# 👽 timeline_number -> Number
timeline_number=?Número
# 👽 timeline_stint_end -> Stint End
timeline_stint_end=?Fim do período
# 👽 timeline_stint_start -> Stint Start
timeline_stint_start=?Início do período
# 👽 timeline_tab_details -> Details
timeline_tab_details=?Detalhes
# 👽 timeline_tab_qa -> QA/Recordings
timeline_tab_qa=?QA/Gravações
# 👽 timeline_tab_recordings -> Recordings
timeline_tab_recordings=?Gravações
# 👽 timeline_totdur -> Tot. Dur.
timeline_totdur=?Dur. Total
ts_agawrep_invalidlocation=Por favor especifique uma localização válida
userpage_change_button=Alterar
userpage_change_password=Alterar password
# 👽 userpage_change_theme -> Select Theme
userpage_change_theme=?Selecione Tema
userpage_class=Classe actual
userpage_err_password=As novas passwords inseridas são diferentes, ou a password antiga está errada.
userpage_last_changed=Última actualização em
userpage_login=Login de Utilizador
userpage_msg_password=A password foi alterada com sucesso
userpage_name=Nome completo do utilizador
userpage_new_password=Nova password
userpage_number_logons=Número de logons
userpage_old_password=Password antiga
userpage_retype=Reintroduzir nova password
# 👽 userpage_theme -> Theme
userpage_theme=?Tema
userpage_title=Informação actual do utilizador
xtsrc_err=Erro ao aceder a uma fonte de dados externa. Por favor ver o ficheiro de logs de erro do servidor.
xtsrc_html=Fonte de dados externa a fornecer HTML
xtsrc_json=Fonte de dados externa acedida via JSON
xtsrc_xmlrpc=Fonte de dados externa acedida via XML-RPC