Skip to content

Commit

Permalink
Merge PR #1305 into 14.0
Browse files Browse the repository at this point in the history
Signed-off-by pedrobaeza
  • Loading branch information
OCA-git-bot committed Jul 1, 2024
2 parents 1d814c3 + 1724c83 commit bd22f11
Show file tree
Hide file tree
Showing 5 changed files with 41 additions and 202 deletions.
198 changes: 0 additions & 198 deletions account_payment_order/i18n/es.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1316,201 +1316,3 @@ msgstr "el"
msgid "otherwise, new payment orders will be created (one per payment mode)."
msgstr ""
"En caso contrario, se crearán nuevas órdenes (una por cada modo de pago)."

#~ msgid "SMS Delivery error"
#~ msgstr "Error de entrega del SMS"

#~ msgid "Accounting Entries Options"
#~ msgstr "Opciones de asientos contables"

#~ msgid "Generate Accounting Entries On File Upload"
#~ msgstr "Generar asientos contables al subir el archivo"

#~ msgid "Move Option"
#~ msgstr "Opciones de asiento"

#, python-format
#~ msgid ""
#~ "On the payment mode '%s', you must choose an option for the 'Move Option' "
#~ "parameter."
#~ msgstr ""
#~ "En el modo de pago '%s', debe escoger una opción para las 'Opciones de "
#~ "asiento'."

#~ msgid "One move per payment date"
#~ msgstr "Un asiento por fecha de pago"

#~ msgid "One move per payment line"
#~ msgstr "Un asiento por línea de pago"

#~ msgid "Post Move"
#~ msgstr "Publicar movimiento"

#~ msgid "Bank Payment Line"
#~ msgstr "Línea de pago bancario"

#~ msgid "Bank Payment Line Ref"
#~ msgstr "Ref. de la línea de pago bancario"

#~ msgid "Bank Payment Lines"
#~ msgstr "Líneas de pago bancario"

#, python-format
#~ msgid "Can not reconcile: no move line for payment line %s of partner '%s'."
#~ msgstr ""
#~ "No se puede conciliar: no hay apunte para la línea de pago %s de la "
#~ "empresa '%s'."

#, python-format
#~ msgid ""
#~ "Cannot delete a payment order line whose payment order is in state '%s'. "
#~ "You need to cancel it first."
#~ msgstr ""
#~ "No se puede eliminar una línea de una orden de pago cuyo estado es '%s'. "
#~ "Primero debes cancelarla."

#, python-format
#~ msgid "Debit bank line %s"
#~ msgstr "Línea de adeudo de banco %s"

#, python-format
#~ msgid "Debit order %s"
#~ msgstr "Orden de cobro %s"

#, python-format
#~ msgid ""
#~ "For partner '%s', the account of the account move line to pay (%s) is "
#~ "different from the account of of the transit move line (%s)."
#~ msgstr ""
#~ "Para la empresa '%s', la cuenta del apunte a pagar (%s) es diferente de "
#~ "la cuenta del apunte de tránsito (%s)."

#, python-format
#~ msgid "Move line '%s' of partner '%s' has already been reconciled"
#~ msgstr "El apunte '%s' de la empresa '%s' ya ha sido conciliado"

#~ msgid "Order"
#~ msgstr "Orden"

#, python-format
#~ msgid "Payment bank line %s"
#~ msgstr "Línea de pago bancario %s"

#, python-format
#~ msgid "Payment order %s"
#~ msgstr "Orden %s"

#~ msgid "Related Payment Lines"
#~ msgstr "Líneas de pago relacionadas"

#~ msgid "Search Bank Payment Lines"
#~ msgstr "Buscar líneas de pago bancario"

#~ msgid ""
#~ "The bank payment lines are used to generate the payment file. They are "
#~ "automatically created from transaction lines upon confirmation of the "
#~ "payment order: one bank payment line can group several transaction lines "
#~ "if the option 'Group Transactions in Payment Orders' is active on the "
#~ "payment mode."
#~ msgstr ""
#~ "Las líneas de pago bancarias se usan para generar el archivo de pago. Se "
#~ "crean automáticamente de las líneas de transacciones en la confirmación "
#~ "de la orden: una línea de pago bancario puede agrupar varias líneas de "
#~ "transacción si la opción 'Agrupar transacciones en las órdenes' está "
#~ "activada en el modo de pago."

#~ msgid "Total Amount"
#~ msgstr "Importe total"

#, python-format
#~ msgid "%d payment lines added to the existing draft payment order %s."
#~ msgstr "%d líneas de pago añadidas a la orden de pago en borrador %s."

#, python-format
#~ msgid ""
#~ "%d payment lines added to the new draft payment order %s which has been "
#~ "automatically created."
#~ msgstr ""
#~ "%d líneas de pago añadidas a una nueva orden de pago en borrador %s que "
#~ "ha sido creada automáticamente."

#~ msgid "Done"
#~ msgstr "Realizado"

#~ msgid "Done Date"
#~ msgstr "Fecha de realización"

#~ msgid ""
#~ "Journal to write payment entries when confirming payment/debit orders of "
#~ "this mode"
#~ msgstr ""
#~ "Diario al que escribir los asientos contables cuando se confirme la orden "
#~ "de cobro/pago de este modo"

#~ msgid "Number of Bank Lines"
#~ msgstr "Número de líneas bancarias"

#~ msgid "Offsetting Account"
#~ msgstr "Cuenta de compensación"

#~ msgid ""
#~ "On the payment mode '%s', you must select a value for the 'Transfer "
#~ "Account'."
#~ msgstr ""
#~ "En el modo de pago '%s', debe seleccionar un valor para la 'Cuenta de "
#~ "transferencia'."

#~ msgid ""
#~ "On the payment mode '%s', you must select a value for the 'Transfer "
#~ "Journal'."
#~ msgstr ""
#~ "En el modo de pago '%s', debe seleccionar un valor para el 'Diario de "
#~ "transferencia'."

#~ msgid ""
#~ "On the payment mode '%s', you must select an option for the 'Offsetting "
#~ "Account' parameter"
#~ msgstr ""
#~ "En el modo de pago '%s', debe seleccionar una opción para el parámetro "
#~ "'Cuenta de compensación'"

#~ msgid ""
#~ "Pay off lines in 'file uploaded' payment orders with a move on this "
#~ "account. You can only select accounts that are marked for reconciliation"
#~ msgstr ""
#~ "Las líneas de pago de la orden se conciliarán en la 'subida de archivo' "
#~ "con un apunte a esta cuenta. Sólo puede seleccionar las cuentas que están "
#~ "marcadas para conciliación"

#~ msgid "Transaction Lines"
#~ msgstr "Líneas de transacción"

#~ msgid "Transfer Account"
#~ msgstr "Cuenta de transferencia"

#~ msgid "Transfer Journal"
#~ msgstr "Diario de transferencia"

#~ msgid "Transfer Journal Entries"
#~ msgstr "Asientos de transferencia"

#~ msgid "Due date"
#~ msgstr "Fecha de vencimiento"

#~ msgid "ISO"
#~ msgstr "ISO"

#~ msgid "Invoice"
#~ msgstr "Factura"

#~ msgid "No Journal Entry on invoice %s"
#~ msgstr "No se ha encontrado asiento en la factura %s"

#~ msgid "Payment Order / Payment"
#~ msgstr "Orden de Pago / Pago"

#~ msgid "Account Entry"
#~ msgstr "Asiento contable"

#~ msgid "report.account_payment_order.print_account_payment_order_main"
#~ msgstr "report.account_payment_order.print_account_payment_order_main"
14 changes: 14 additions & 0 deletions account_payment_order/models/account_payment.py
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,5 +1,6 @@
# Copyright 2019 ACSONE SA/NV
# Copyright 2022 Tecnativa - Pedro M. Baeza
# Copyright 2024 Tecnativa - Víctor Martínez
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl).

from odoo import api, fields, models
Expand Down Expand Up @@ -43,3 +44,16 @@ def _compute_payment_method_fields(self):
and pay.available_payment_method_ids.code == "manual"
)
return res

def _prepare_move_line_default_vals(self, write_off_line_vals=None):
"""Overwrite date_maturity of the move_lines that are generated when related
to a payment order.
"""
vals_list = super()._prepare_move_line_default_vals(
write_off_line_vals=write_off_line_vals
)
if not self.payment_order_id:
return vals_list
for vals in vals_list:
vals["date_maturity"] = self.payment_line_ids[0].date
return vals_list
2 changes: 1 addition & 1 deletion account_payment_order/models/account_payment_line.py
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -187,7 +187,7 @@ def _prepare_account_payment_vals(self):
"destination_account_id": self.move_line_id.account_id.id,
"company_id": self.order_id.company_id.id,
"amount": sum(self.mapped("amount_currency")),
"date": self[:1].date,
"date": fields.Date.today(),
"currency_id": self.currency_id.id,
"ref": self.order_id.name,
"payment_reference": " - ".join([line.communication for line in self]),
Expand Down
26 changes: 25 additions & 1 deletion account_payment_order/tests/test_payment_order_inbound.py
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,10 +1,12 @@
# Copyright 2017 Camptocamp SA
# Copyright 2017 Creu Blanca
# Copyright 2019-2022 Tecnativa - Pedro M. Baeza
# Copyright 2024 Tecnativa - Víctor Martínez
# License AGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/agpl).

from datetime import date, timedelta

from freezegun import freeze_time

from odoo.exceptions import UserError, ValidationError
from odoo.tests.common import Form, tagged

Expand Down Expand Up @@ -141,3 +143,25 @@ def test_creation(self):
payment_order.cancel2draft()
payment_order.unlink()
self.assertEqual(len(self.payment_order_obj.search(self.domain)), 0)

@freeze_time("2024-04-01")
def test_creation_transfer_move_date(self):
self.inbound_order.date_prefered = "fixed"
self.inbound_order.date_scheduled = "2024-06-01"
self.inbound_order.draft2open()
payment_move = self.inbound_order.payment_ids.move_id
self.assertEqual(payment_move.date, date(2024, 4, 1)) # now
self.assertEqual(
payment_move.line_ids.mapped("date_maturity"),
[date(2024, 6, 1), date(2024, 6, 1)],
)
self.assertEqual(self.inbound_order.payment_count, 1)
self.inbound_order.open2generated()
self.inbound_order.generated2uploaded()
self.assertEqual(self.inbound_order.state, "uploaded")
payment_move = self.inbound_order.payment_ids.move_id
self.assertEqual(payment_move.date, date(2024, 4, 1)) # now
self.assertEqual(
payment_move.line_ids.mapped("date_maturity"),
[date(2024, 6, 1), date(2024, 6, 1)],
)
3 changes: 1 addition & 2 deletions account_payment_order/tests/test_payment_order_outbound.py
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -345,8 +345,7 @@ def test_manual_line_and_manual_date(self):
outbound_order.draft2open()
self.assertEqual(outbound_order.payment_count, 2)
self.assertEqual(
outbound_order.payment_line_ids[0].date,
outbound_order.payment_line_ids[0].payment_ids.date,
outbound_order.payment_line_ids[0].payment_ids.date, fields.Date.today()
)
self.assertEqual(
outbound_order.payment_line_ids[1].date,
Expand Down

0 comments on commit bd22f11

Please sign in to comment.