-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 56
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
OCA Transbot updated translations from Transifex
- Loading branch information
1 parent
9c8bbbd
commit c472004
Showing
2 changed files
with
193 additions
and
102 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,172 +1,263 @@ | ||
# Translation of OpenERP Server. | ||
# Translation of Odoo Server. | ||
# This file contains the translation of the following modules: | ||
# * l10n_nl_intrastat | ||
# | ||
# * l10n_nl_intrastat | ||
# | ||
# Translators: | ||
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017 | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.1\n" | ||
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2012-12-04 11:31+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2012-12-04 11:31+0000\n" | ||
"Last-Translator: <stefan@therp.nl>\n" | ||
"Language-Team: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2017-05-31 03:42+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2017-05-31 03:42+0000\n" | ||
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n" | ||
"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl/)\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: \n" | ||
"Plural-Forms: \n" | ||
"Language: nl\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | ||
|
||
#. module: l10n_nl_intrastat | ||
#: model:ir.model,name:l10n_nl_intrastat.model_l10n_nl_report_intrastat | ||
msgid "Declaration of intracommunautary transactions (ICP)" | ||
msgstr "Opgaaf Intracommunautaire Prestaties (ICP)" | ||
#: model:ir.ui.view,arch_db:l10n_nl_intrastat.report_nl_intrastat | ||
msgid "(product + service)" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#. module: l10n_nl_intrastat | ||
#: field:l10n_nl.report.intrastat.line,amount_service:0 | ||
msgid "Amount services" | ||
msgstr "Totaalbedrag diensten" | ||
#: model:ir.ui.view,arch_db:l10n_nl_intrastat.internal_layout | ||
msgid "<span>Printed: </span>" | ||
msgstr "<span>Printed: </span>" | ||
|
||
#. module: l10n_nl_intrastat | ||
#: field:l10n_nl.report.intrastat,state:0 | ||
msgid "State" | ||
msgstr "Status" | ||
#: model:ir.ui.view,arch_db:l10n_nl_intrastat.report_nl_intrastat | ||
msgid "Amount Product" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#. module: l10n_nl_intrastat | ||
#: selection:l10n_nl.report.intrastat,state:0 | ||
msgid "Draft" | ||
msgstr "Concept" | ||
#: model:ir.ui.view,arch_db:l10n_nl_intrastat.report_nl_intrastat | ||
msgid "Amount Service" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#. module: l10n_nl_intrastat | ||
#: field:l10n_nl.report.intrastat.line,amount_product:0 | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_nl_intrastat.field_l10n_nl_report_intrastat_line_amount_product | ||
msgid "Amount products" | ||
msgstr "Totaalbedrag leveringen" | ||
|
||
#. module: l10n_nl_intrastat | ||
#: code:addons/l10n_nl_intrastat/model/l10n_nl_intrastat.py:144 | ||
#, python-format | ||
msgid "Missing country on the invoice addresses of the following partners:\n" | ||
"%s" | ||
msgstr "Ontbrekend land op het factuuradresvan de volgende partner:\n" | ||
"%s" | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_nl_intrastat.field_l10n_nl_report_intrastat_line_amount_service | ||
msgid "Amount services" | ||
msgstr "Totaalbedrag diensten" | ||
|
||
#. module: l10n_nl_intrastat | ||
#: help:l10n_nl.report.intrastat,notes:0 | ||
msgid "You can add some comments here if you want." | ||
msgstr "Hier kunnen eventuele aantekeningen geplaatst worden." | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_nl_intrastat.field_l10n_nl_report_intrastat_company_id | ||
msgid "Company" | ||
msgstr "Bedrijf" | ||
|
||
#. module: l10n_nl_intrastat | ||
#: help:l10n_nl.report.intrastat,company_id:0 | ||
msgid "Related company." | ||
msgstr "Bedrijf van deze aangifte." | ||
#: model:ir.ui.view,arch_db:l10n_nl_intrastat.report_nl_intrastat_filters | ||
msgid "Company Currency" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#. module: l10n_nl_intrastat | ||
#: help:l10n_nl.report.intrastat,date_done:0 | ||
msgid "Last date when the intrastat declaration was converted to 'Done' state." | ||
msgstr "Datum van de laatste statuswijziging naar 'Gereed'." | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_nl_intrastat.field_l10n_nl_report_intrastat_line_country_code | ||
#: model:ir.ui.view,arch_db:l10n_nl_intrastat.report_nl_intrastat | ||
msgid "Country Code" | ||
msgstr "Landcode" | ||
|
||
#. module: l10n_nl_intrastat | ||
#: field:l10n_nl.report.intrastat,company_id:0 | ||
msgid "Company" | ||
msgstr "Bedrijf" | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_nl_intrastat.field_l10n_nl_report_intrastat_create_uid | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_nl_intrastat.field_l10n_nl_report_intrastat_line_create_uid | ||
msgid "Created by" | ||
msgstr "Aangemaakt door" | ||
|
||
#. module: l10n_nl_intrastat | ||
#: field:l10n_nl.report.intrastat.line,vat:0 | ||
msgid "VAT" | ||
msgstr "BTW-nummer" | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_nl_intrastat.field_l10n_nl_report_intrastat_create_date | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_nl_intrastat.field_l10n_nl_report_intrastat_line_create_date | ||
msgid "Created on" | ||
msgstr "Aangemaakt op" | ||
|
||
#. module: l10n_nl_intrastat | ||
#: field:l10n_nl.report.intrastat,total_amount:0 | ||
msgid "Total amount" | ||
msgstr "Totaalbedrag" | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_nl_intrastat.field_l10n_nl_report_intrastat_currency_id | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_nl_intrastat.field_l10n_nl_report_intrastat_line_currency_id | ||
#: model:ir.ui.view,arch_db:l10n_nl_intrastat.report_nl_intrastat | ||
msgid "Currency" | ||
msgstr "Valuta" | ||
|
||
#. module: l10n_nl_intrastat | ||
#: field:l10n_nl.report.intrastat.line,country_code:0 | ||
msgid "Country Code" | ||
msgstr "Landcode" | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_nl_intrastat.field_l10n_nl_report_intrastat_date_from | ||
msgid "Date from" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#. module: l10n_nl_intrastat | ||
#: view:l10n_nl.report.intrastat:0 | ||
#: field:l10n_nl.report.intrastat,notes:0 | ||
msgid "Notes" | ||
msgstr "Aantekeningen" | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_nl_intrastat.field_l10n_nl_report_intrastat_date_range_id | ||
#: model:ir.ui.view,arch_db:l10n_nl_intrastat.report_nl_intrastat_filters | ||
msgid "Date range" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#. module: l10n_nl_intrastat | ||
#: model:ir.model.fields,help:l10n_nl_intrastat.field_l10n_nl_report_intrastat_year_month | ||
msgid "Date range of the declaration." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#. module: l10n_nl_intrastat | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_nl_intrastat.field_l10n_nl_report_intrastat_date_to | ||
msgid "Date to" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#. module: l10n_nl_intrastat | ||
#: model:ir.ui.view,arch_db:l10n_nl_intrastat.report_nl_intrastat_filters | ||
msgid "Date update" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#. module: l10n_nl_intrastat | ||
#: model:ir.model,name:l10n_nl_intrastat.model_l10n_nl_report_intrastat | ||
msgid "Declaration of intra-Community transactions (ICP)" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#. module: l10n_nl_intrastat | ||
#: model:ir.model,name:l10n_nl_intrastat.model_l10n_nl_report_intrastat_line | ||
msgid "ICP report line" | ||
msgstr "ICP aangifteregel" | ||
msgid "Declaration of intra-Community transactions (ICP) line" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#. module: l10n_nl_intrastat | ||
#: code:addons/l10n_nl_intrastat/model/l10n_nl_intrastat.py:219 | ||
#, python-format | ||
msgid "Cannot remove IPC reports in a non-draft state" | ||
msgstr "Alleen aangiften in concept-status kunnen worden verwijderd" | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_nl_intrastat.field_l10n_nl_report_intrastat_display_name | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_nl_intrastat.field_l10n_nl_report_intrastat_line_display_name | ||
msgid "Display Name" | ||
msgstr "Weergave naam" | ||
|
||
#. module: l10n_nl_intrastat | ||
#: code:addons/l10n_nl_intrastat/model/l10n_nl_intrastat.py:119 | ||
#: code:addons/l10n_nl_intrastat/model/l10n_nl_intrastat.py:143 | ||
#: code:addons/l10n_nl_intrastat/model/l10n_nl_intrastat.py:218 | ||
#, python-format | ||
msgid "Error" | ||
msgstr "Fout" | ||
#: selection:l10n_nl.report.intrastat,state:0 | ||
msgid "Done" | ||
msgstr "Gereed" | ||
|
||
#. module: l10n_nl_intrastat | ||
#: help:l10n_nl.report.intrastat,state:0 | ||
msgid "State of the declaration. When the state is set to 'Done', the parameters become read-only." | ||
msgstr "Status van de aangifte. Wanneer de status op 'Gereed' staat, worden de gegevens alleen-lezen." | ||
#: selection:l10n_nl.report.intrastat,state:0 | ||
msgid "Draft" | ||
msgstr "Concept" | ||
|
||
#. module: l10n_nl_intrastat | ||
#: field:l10n_nl.report.intrastat.line,report_id:0 | ||
msgid "ICP report" | ||
msgstr "Aangifte ICP" | ||
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_nl_intrastat.l10n_nl_intrastat_action | ||
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_nl_intrastat.l10n_nl_intrastat_report_menu | ||
msgid "ICP Reports" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#. module: l10n_nl_intrastat | ||
#: field:l10n_nl.report.intrastat,line_ids:0 | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_nl_intrastat.field_l10n_nl_report_intrastat_line_ids | ||
msgid "ICP line" | ||
msgstr "ICP-regel" | ||
|
||
#. module: l10n_nl_intrastat | ||
#: help:l10n_nl.report.intrastat,total_amount:0 | ||
msgid "Total amount in company currency of the declaration." | ||
msgstr "Totaalbedrag van de aangifte in de bedrijfsvaluta" | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_nl_intrastat.field_l10n_nl_report_intrastat_id | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_nl_intrastat.field_l10n_nl_report_intrastat_line_id | ||
msgid "ID" | ||
msgstr "ID" | ||
|
||
#. module: l10n_nl_intrastat | ||
#: code:addons/l10n_nl_intrastat/model/l10n_nl_intrastat.py:120 | ||
#, python-format | ||
msgid "Cannot generate reports lines in a non-draft state" | ||
msgstr "Kan alleen regels genereren voor een aangifte in concept-status" | ||
#: model:ir.ui.view,arch_db:l10n_nl_intrastat.report_nl_intrastat | ||
msgid "Intra-Community transactions report (ICP)" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#. module: l10n_nl_intrastat | ||
#: field:l10n_nl.report.intrastat,period_id:0 | ||
msgid "Period" | ||
msgstr "Periode" | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_nl_intrastat.field_l10n_nl_report_intrastat___last_update | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_nl_intrastat.field_l10n_nl_report_intrastat_line___last_update | ||
msgid "Last Modified on" | ||
msgstr "Laatst gewijzigd op" | ||
|
||
#. module: l10n_nl_intrastat | ||
#: view:l10n_nl.report.intrastat:0 | ||
msgid "Generate lines" | ||
msgstr "Regels aanmaken" | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_nl_intrastat.field_l10n_nl_report_intrastat_line_write_uid | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_nl_intrastat.field_l10n_nl_report_intrastat_write_uid | ||
msgid "Last Updated by" | ||
msgstr "Laatst bijgewerkt door" | ||
|
||
#. module: l10n_nl_intrastat | ||
#: selection:l10n_nl.report.intrastat,state:0 | ||
msgid "Done" | ||
msgstr "Gereed" | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_nl_intrastat.field_l10n_nl_report_intrastat_line_write_date | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_nl_intrastat.field_l10n_nl_report_intrastat_write_date | ||
msgid "Last Updated on" | ||
msgstr "Laatst bijgewerkt op" | ||
|
||
#. module: l10n_nl_intrastat | ||
#: view:l10n_nl.report.intrastat:0 | ||
msgid "Cancel" | ||
msgstr "Annuleer" | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_nl_intrastat.field_l10n_nl_report_intrastat_last_updated | ||
msgid "Last updated" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#. module: l10n_nl_intrastat | ||
#: model:ir.actions.report.xml,name:l10n_nl_intrastat.action_report_nl_intrastat | ||
msgid "NL ICP Report" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#. module: l10n_nl_intrastat | ||
#: field:l10n_nl.report.intrastat.line,partner_id:0 | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_nl_intrastat.field_l10n_nl_report_intrastat_line_partner_id | ||
#: model:ir.ui.view,arch_db:l10n_nl_intrastat.report_nl_intrastat | ||
msgid "Partner" | ||
msgstr "Relatie" | ||
|
||
#. module: l10n_nl_intrastat | ||
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_nl_intrastat.l10n_nl_intrastat_tree_action | ||
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_nl_intrastat.l10n_nl_intrastat_report_menu | ||
msgid "ICP Report" | ||
msgstr "Aangifte ICP" | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_nl_intrastat.field_l10n_nl_report_intrastat_year_month | ||
#: model:ir.ui.view,arch_db:l10n_nl_intrastat.l10n_nl_intrastat_report_form | ||
msgid "Period" | ||
msgstr "Periode" | ||
|
||
#. module: l10n_nl_intrastat | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_nl_intrastat.field_l10n_nl_report_intrastat_line_report_id | ||
msgid "Report" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#. module: l10n_nl_intrastat | ||
#: model:ir.ui.view,arch_db:l10n_nl_intrastat.l10n_nl_intrastat_report_form | ||
msgid "Reset to draft" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#. module: l10n_nl_intrastat | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_nl_intrastat.field_l10n_nl_report_intrastat_state | ||
msgid "State" | ||
msgstr "Status" | ||
|
||
#. module: l10n_nl_intrastat | ||
#: model:ir.model.fields,help:l10n_nl_intrastat.field_l10n_nl_report_intrastat_state | ||
msgid "" | ||
"State of the declaration. When the state is set to 'Done', the parameters " | ||
"become read-only." | ||
msgstr "" | ||
"Status van de aangifte. Wanneer de status op 'Gereed' staat, worden de " | ||
"gegevens alleen-lezen." | ||
|
||
#. module: l10n_nl_intrastat | ||
#: model:ir.model.fields,help:l10n_nl_intrastat.field_l10n_nl_report_intrastat_line_vat | ||
msgid "" | ||
"Tax Identification Number. Fill it if the company is subjected to taxes. " | ||
"Used by the some of the legal statements." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#. module: l10n_nl_intrastat | ||
#: field:l10n_nl.report.intrastat,date_done:0 | ||
msgid "Date done" | ||
msgstr "Datum gereed" | ||
#: model:ir.model.fields,help:l10n_nl_intrastat.field_l10n_nl_report_intrastat_line_country_code | ||
msgid "" | ||
"The ISO country code in two chars. \n" | ||
"You can use this field for quick search." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#. module: l10n_nl_intrastat | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_nl_intrastat.field_l10n_nl_report_intrastat_total_amount | ||
#: model:ir.ui.view,arch_db:l10n_nl_intrastat.report_nl_intrastat | ||
msgid "Total amount" | ||
msgstr "Totaalbedrag" | ||
|
||
#. module: l10n_nl_intrastat | ||
#: model:ir.model.fields,help:l10n_nl_intrastat.field_l10n_nl_report_intrastat_total_amount | ||
msgid "Total amount in company currency of the declaration." | ||
msgstr "Totaalbedrag van de aangifte in de bedrijfsvaluta" | ||
|
||
#. module: l10n_nl_intrastat | ||
#: model:ir.ui.view,arch_db:l10n_nl_intrastat.l10n_nl_intrastat_report_form | ||
msgid "Update" | ||
msgstr "Bijwerken" | ||
|
||
#. module: l10n_nl_intrastat | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_nl_intrastat.field_l10n_nl_report_intrastat_line_vat | ||
#: model:ir.ui.view,arch_db:l10n_nl_intrastat.report_nl_intrastat | ||
msgid "VAT" | ||
msgstr "BTW-nummer" | ||
|
||
#. module: l10n_nl_intrastat | ||
#: model:ir.ui.view,arch_db:l10n_nl_intrastat.l10n_nl_intrastat_report_form | ||
msgid "Validate" | ||
msgstr "" |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters