Per fà una traduzzione, l'appiecazione OmegaT hà bisognu di schedarii di fonte cù una lingua sfarente di quella di destinazione. Di regula, a lingua di fonte hè l’inglese è quella di destinazione hè u corsu. D’altronde tutte e memorie di traduzzione pruviste nant’à stu situ sò in u sensu da l’inglese ver di u corsu.
Eccu l’istruzzioni per scaricà l’ultima versione di i schedarii di traduzzione è appruntalli per un trattamentu cù l’appiecazione OmegaT.
Si pò scaricà i schedarii in lingua inglese da quì :
S’ella hè bisognu, eccu l'indirizzi per scaricà i schedarii in lingua corsa :
- Ci vole à appruntà i schedarii cù l’estensioni :
.po
è.pot
- Ùn ci hè nunda à fà per l’estensioni
.isl
è.txt
- Lancià Poedit
- Sceglie l’ozzione
Schedariu
>Apre…
o selezziunà l’azzioneNavigazione
nant’à u screnu di benvenuta - Selezziunà u schedariu
.po
scaricatu - Selezziunà tutte e catene cù a cumanda
Ctrl-A
o cù l’ozzioneMudificà
>Tuttu selezziunà
- Viutà u cuntenutu di e catene cù a cumanda
Ctrl-K
o cù l’ozzioneMudificà
>Viutà a traduzzione
- Arregistrà u schedariu cù u nome :
for_omegat_winmerge_en.po
- Lancià Poedit
- Sceglie l’ozzione
Schedariu
>Apre…
o selezziunà l’azzioneNavigazione
nant’à u screnu di benvenuta - Selezziunà u schedariu
.pot
scaricatu - Cliccà nant’à u buttone
Creà una nova traduzzione
- Nant’à a finestra chì s’affissa, indicà :
lingua di traduzzione
> co è chjodela - Cliccà nant’ l’ozzione
Traduzzione
>Pruprietà
- Nant’à a finestra di chì s’affissa, indicà l’infurmazioni richieste :
Nome è versione di u prughjettu
Squadra di traduzzione
Forme plurale
>Impiegà un espressione predefinita
> nplurals=2; plural=(n > 1);
- Chjode a finestra cù u buttone
Vai
- Arregistrà u schedariu cù u nome :
for_omegat_winmerge_en.po
- Cupià o dispiazzà sti schedarii in u cartulare
source
di u prughjettu WinMerge in OmegaT.
- Lancià l’appiecazione OmegaT
- Sceglie
Ozzioni
eppòFiltri di schedariu…
- Verificà chì u furmatu
Testu
hè attivatu. - Verificà l’ozzione di u furmatu
Testu
:Taglià u testu d’origine per fà paragrafi :
-
À ogni linea
-
- Verificà chì u furmatu
Testu chjave=valore
hè attivatu - Verificà chì u furmatu
PO
hè attivatu. - Verificà l’ozzioni di u furmatu
PO
:-
Permette e traduzzioni viote in i schedarii tradutti
-
Permette a traduzzione di i segmenti d’origine vioti
-
Ignurà l’intestatura di i schedarii PO
-
Rimpiazzà autumaticamente « {nplurals=INTEGER; &plural=EXPRESSION;} » in l’intestatura
Furmatu :
⚫Classicu
⚪Monolinguale
-
- Verificà chì u furmatu
- Lancià l’appiecazione OmegaT è apre u prughjettu WinMerge per traducelu.
✔️ Ùn ci hè alcunu approntu à fà à i schedarii di lingua corsa.
- Tutti in schedarii tradutti in lingua corsa da OmegaT si trovanu in u cartulare
target
- Per ogni schedariu mudificatu, ci vole à seguità l’istruzzioni per piglià in contu u novu schedariu di lingua corsa