Skip to content
This repository has been archived by the owner on Jun 3, 2024. It is now read-only.

Commit

Permalink
QMAPS-3248 add translations
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
m.chamayou committed Jun 23, 2023
1 parent 4f04772 commit c38573b
Show file tree
Hide file tree
Showing 5 changed files with 392 additions and 80 deletions.
95 changes: 88 additions & 7 deletions language/message/de.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1737,12 +1737,6 @@ msgstr "Écotables"
msgid "organic_store"
msgstr "Bioladen"

msgid "second_hand"
msgstr "Second Hand"

msgid "zero_waste"
msgstr "Verpackungsfrei"

msgid "healthcare laboratory"
msgstr "Gesundheitslabor"

Expand All @@ -1762,4 +1756,91 @@ msgid "korean restaurant"
msgstr "Koreanisches Restaurant"

msgid "electrician"
msgstr "Elektriker"
msgstr "Elektriker"

msgid "PagesJaunes"
msgstr "PagesJaunes"

msgid "New"
msgstr "Neu"

msgid "ecotables"
msgstr "Ecotable"

msgid "second_hand"
msgstr "Second-Hand""

msgid "zero_waste"
msgstr "Ohne Wrapper
msgid "ecotable"
msgstr "Ecotable"

msgid "Ecotable opening hour source"
msgstr "Fahrpläne bereitgestellt von PagesJaunes"

msgid "Ecotable source details"
msgstr "Nachhaltige Restaurants mit Écotable-Siegel."

msgid "Ecotable source poi see more"
msgstr "Mehr erfahren"

msgid "Ecotable source poi details"
msgstr "Nachhaltiges Restaurant mit Écotable-Siegel."

msgid "Ecotable from rating"
msgstr "auf Ecotable"

msgid "Ecotable rating 1"
msgstr "Dieses Unternehmen engagiert sich für das Thema Umweltverantwortung, muss aber seine Praktiken noch anpassen."

msgid "Ecotable rating 2"
msgstr "Dieses Unternehmen hat bereits mit seiner umweltbewussten Transformation begonnen, mit den ersten greifbaren Ergebnissen."

msgid "Ecotable rating 3"
msgstr "Dieses Unternehmen hat Best Practices für Nachhaltigkeit."

msgid "Organic store source details"
msgstr "Bio-Lebensmittel sind nicht nur gut für die Gesundheit, sondern auch umwelt- und bodenschonend."

msgid "Organic store source see more"
msgstr "Mehr erfahren"

msgid "Organic store source see more link"
msgstr "https://www.un.org/en/actnow/food"

msgid "Organic store source poi see more"
msgstr "Mehr erfahren"

msgid "Organic store source poi details"
msgstr "Bio-Lebensmittel sind nicht nur gut für die Gesundheit, sondern auch umwelt- und bodenschonend."

msgid "Second hand source details"
msgstr "Gegenständen ein zweites Leben geben, um die mit ihrer Herstellung verbundenen Umweltauswirkungen zu reduzieren."

msgid "Second hand source see more"
msgstr "Mehr erfahren"

msgid "Second hand source see more link"
msgstr "https://www.un.org/en/actnow/ten-actions#recycle"

msgid "Second hand source poi see more"
msgstr "Mehr erfahren"

msgid "Second hand source poi details"
msgstr "Gegenständen ein zweites Leben geben, um die mit ihrer Herstellung verbundenen Umweltauswirkungen zu reduzieren."

msgid "Zero waste source details"
msgstr "Eine Verkaufsart, die Abfall und Verpackungsabfall begrenzt."

msgid "Zero waste source see more"
msgstr "Mehr erfahren"

msgid "Zero waste source see more link"
msgstr "https://zerowasteeurope.eu/library/packaging-free-shops-in-europe-an-initial-report/"

msgid "Zero waste source poi see more"
msgstr "Mehr erfahren"

msgid "Zero waste source poi details"
msgstr "Eine Verkaufsart, die Abfall und Verpackungsabfall begrenzt."
108 changes: 90 additions & 18 deletions language/message/en.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1409,9 +1409,6 @@ msgstr "Read more on Wikipedia"
msgid "Read more on PagesJaunes"
msgstr "Read more on PagesJaunes"

msgid "Read more on ecotables"
msgstr "Read more on Écotables"

msgid "Information"
msgstr ""

Expand Down Expand Up @@ -1613,24 +1610,9 @@ msgstr ""
msgid "repair cafe"
msgstr ""

msgid "ecotables"
msgstr "Écotables"

msgid "organic_store"
msgstr "Organic store"

msgid "second_hand"
msgstr "Second hand"

msgid "zero_waste"
msgstr "Zero waste"

msgid "Eco-responsible restaurants"
msgstr ""

msgid "Ecotable source details"
msgstr "Ecotable is a french eco-label who identifies and promotes restaurants with eco-friendly practices."

msgid "Ecotable source see more"
msgstr "Learn more"

Expand Down Expand Up @@ -1666,3 +1648,93 @@ msgstr ""

msgid "electrician"
msgstr ""

msgid "PagesJaunes"
msgstr "PagesJaunes"

msgid "Read more on ecotables"
msgstr "Continue reading on Ecotable"

msgid "ecotables"
msgstr "Ecotable"

msgid "organic_store"
msgstr "Organic Shop"

msgid "second_hand"
msgstr "Second Hand"

msgid "zero_waste"
msgstr "Zero Waste"

msgid "ecotable"
msgstr "Ecotable"

msgid "Ecotable opening hour source"
msgstr "Opening hours provided by PagesJaunes"

msgid "Ecotable source details"
msgstr "Sustainable restaurants labeled by Ecotable."

msgid "Ecotable source poi see more"
msgstr "Learn more"

msgid "Ecotable source poi details"
msgstr "Sustainable restaurant labeled by Ecotable."

msgid "Ecotable from rating"
msgstr "on Ecotable"

msgid "Ecotable rating 1"
msgstr "This business is committed to the subject of sustainability, but still need to adapt its operations."

msgid "Ecotable rating 2"
msgstr "This business has already begun its sustainable transformation, with tangible first results."

msgid "Ecotable rating 3"
msgstr "This business demonstrates best-in-class sustainability practices."

msgid "Organic store source details"
msgstr "Organic food, in addition to being good for health, is more respectful of the environment and the soil."

msgid "Organic store source see more"
msgstr "Learn more"

msgid "Organic store source see more link"
msgstr "https://www.un.org/en/actnow/food"

msgid "Organic store source poi see more"
msgstr "Learn more"

msgid "Organic store source poi details"
msgstr "Organic food, in addition to being good for health, is more respectful of the environment and the soil."

msgid "Second hand source details"
msgstr "Giving a second life to items reduces the environmental impact of their manufacture."

msgid "Second hand source see more"
msgstr "Learn more"

msgid "Second hand source see more link"
msgstr "https://www.un.org/en/actnow/ten-actions#recycle"

msgid "Second hand source poi see more"
msgstr "Learn more"

msgid "Second hand source poi details"
msgstr "Giving a second life to items reduces the environmental impact of their manufacture."

msgid "Zero waste source details"
msgstr "Selling without packaging limits wastage and packaging waste."

msgid "Zero waste source see more"
msgstr "Learn more"

msgid "Zero waste source see more link"
msgstr "https://zerowasteeurope.eu/library/packaging-free-shops-in-europe-an-initial-report/"

msgid "Zero waste source poi see more"
msgstr "Learn more"

msgid "Zero waste source poi details"
msgstr "Selling without packaging limits wastage and packaging waste."
98 changes: 88 additions & 10 deletions language/message/es.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1472,9 +1472,6 @@ msgstr "Lee más en Wikipedia"
msgid "Read more on PagesJaunes"
msgstr "Leer más en PagesJaunes"

msgid "Read more on ecotables"
msgstr "Leer más en Écotables"

msgid "Information"
msgstr "Información"

Expand Down Expand Up @@ -1724,12 +1721,6 @@ msgstr "alimentos"
msgid "repair cafe"
msgstr "café de reparaciones"

msgid "ecotables"
msgstr "Écotables"

msgid "organic_store"
msgstr "tienda ecológica"

msgid "second_hand"
msgstr "segunda mano"

Expand All @@ -1755,4 +1746,91 @@ msgid "korean restaurant"
msgstr "restaurante coreano"

msgid "electrician"
msgstr "electricista"
msgstr "electricista"

msgid "PagesJaunes"
msgstr "PagesJaunes"

msgid "New"
msgstr "Nuevo"

msgid "Read more on ecotables"
msgstr "Leer más en Ecotable"

msgid "ecotables"
msgstr "Ecotable"

msgid "organic_store"
msgstr "Tienda orgánica"

msgid "ecotable"
msgstr "Ecotable"

msgid "Ecotable opening hour source"
msgstr "Horarios proporcionados por PagesJaunes"

msgid "Ecotable source details"
msgstr "Restaurantes sostenibles etiquetados por Écotable."

msgid "Ecotable source poi see more"
msgstr "Más información"

msgid "Ecotable source poi details"
msgstr "Restaurantes sostenible etiquetados por Écotable."

msgid "Ecotable from rating"
msgstr "en Ecotable"

msgid "Ecotable rating 1"
msgstr "El establecimiento está comprometido con el tema de la eco-responsabilidad pero aún necesita adaptar sus prácticas."

msgid "Ecotable rating 2"
msgstr "El establecimiento ya ha comenzado su transformación eco-responsable, con los primeros resultados tangibles."

msgid "Ecotable rating 3"
msgstr "La propiedad cuenta con las mejores prácticas en responsabilidad ambiental."

msgid "Organic store source details"
msgstr "La comida orgánica, además de ser buena para la salud, es más respetuosa con el medio ambiente y el suelo."

msgid "Organic store source see more"
msgstr "Más información"

msgid "Organic store source see more link"
msgstr "https://www.un.org/es/actnow/food"

msgid "Organic store source poi see more"
msgstr "Más información"

msgid "Organic store source poi details"
msgstr "La comida orgánica, además de ser buena para la salud, es más respetuosa con el medio ambiente y el suelo."

msgid "Second hand source details"
msgstr "Dar una segunda vida a los objetos para reducir el impacto ambiental relacionado con su fabricación."

msgid "Second hand source see more"
msgstr "Más información"

msgid "Second hand source see more link"
msgstr "https://www.un.org/es/actnow/ten-actions#recycle"

msgid "Second hand source poi see more"
msgstr "Más información"

msgid "Second hand source poi details"
msgstr "Dar una segunda vida a los objetos para reducir el impacto ambiental relacionado con su fabricación."

msgid "Zero waste source details"
msgstr "Un modo de venta que limita el desperdicio y el desperdicio de empaques."

msgid "Zero waste source see more"
msgstr "Más información"

msgid "Zero waste source see more link"
msgstr "https://zerowasteeurope.eu/library/packaging-free-shops-in-europe-an-initial-report/"

msgid "Zero waste source poi see more"
msgstr "Más información"

msgid "Zero waste source poi details"
msgstr "Un modo de venta que limita el desperdicio y el desperdicio de empaques."
Loading

0 comments on commit c38573b

Please sign in to comment.