Any ways to skip both the audio processing and the transcription?? #111
Unanswered
Ibrahima-prog
asked this question in
Q&A
Replies: 1 comment 1 reply
-
Yes! The interface has an element where you can upload the subtitles file.
Em seg., 28 de out. de 2024 10:19, Ibrahima Sory CAMARA <
***@***.***> escreveu:
… Hello i already have the SRT file, is there any ways to skip the
transcription part and directly jump into the translation part and continue
from there??
—
Reply to this email directly, view it on GitHub
<#111>, or unsubscribe
<https://github.com/notifications/unsubscribe-auth/AL4Y2XH7HO2ISUUBKTWEKTTZ5Y2XRAVCNFSM6AAAAABQXM6GDOVHI2DSMVQWIX3LMV43ERDJONRXK43TNFXW4OZXGM4DKMZRHE>
.
You are receiving this because you are subscribed to this thread.Message
ID: ***@***.***>
|
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
1 reply
Sign up for free
to join this conversation on GitHub.
Already have an account?
Sign in to comment
-
Hello i already have the SRT file, are there any ways to skip both the audio processing and the transcription part and directly jump into the translation part and continue from there?? I do not need any of them as the only thing i want is to add translated subtitles to the video, nothing to do with the audio at all.
I already uploaded the srt but audio processing still happens.
The part Below
[INFO] >> Vocal Track Isolation and Voiceless Track Separation...
100%|██████████████████████████████████████████████████████████████████████████████████████████████████████████████████████████████████████| 721/721 [07:15<00:00, 1.66it/s]
100%|██████████████████████████████████████████████████████████████████████████████████████████████████████████████████████████████████████| 721/721 [10:25<00:00, 1.15it/s]
[INFO] >> Vocal Clarity Enhancement through De-Reverberation...
100%|████████████████████████████████████████████████████████████████████████████████████████████████████████████████████████████████████| 353/353 [1:23:00<00:00, 14.11s/it]
100%|████████████████████████████████████████████████████████████████████████████████████████████████████████████████████████████████████| 353/353 [1:24:06<00:00, 14.30s/it]
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
All reactions