Skip to content

Commit

Permalink
🌐 Backport translation updates
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
Schneegans committed Feb 27, 2024
1 parent d31154f commit d3da6c3
Show file tree
Hide file tree
Showing 24 changed files with 2,108 additions and 1,833 deletions.
20 changes: 19 additions & 1 deletion docs/changelog.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -5,13 +5,31 @@ SPDX-License-Identifier: CC-BY-4.0

# Changelog of the Desktop Cube Extension

## [Desktop Cube 23 [backport release]](https://github.com/schneegans/Desktop-Cube/releases/tag/v23)

**Release Date:** 2024-02-27

#### Enhancements

- Ported the translation updates of version 22 to GNOME 42, 43, and 44.

## [Desktop Cube 22](https://github.com/schneegans/Desktop-Cube/releases/tag/v22)

**Release Date:** 2024-02-27

#### Enhancements

- The extension has been updated to work with GNOME 46.
- Many translation updates. Thanks to all the translators!
- All CI jobs are now executed for GNOME 45 and GNOME 46 as well.

## [Desktop Cube 21 [backport release]](https://github.com/schneegans/Desktop-Cube/releases/tag/v21)

**Release Date:** 2023-10-07

#### Enhancements

- Ported the changes from version 20 to GNOME 42, 43, and 44.
- Ported the changes of version 20 to GNOME 42, 43, and 44.

## [Desktop Cube 20](https://github.com/schneegans/Desktop-Cube/releases/tag/v20)

Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion metadata.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -15,5 +15,5 @@
"44"
],
"url": "https://github.com/Schneegans/Desktop-Cube",
"version": 21
"version": 23
}
181 changes: 87 additions & 94 deletions po/ar.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Desktop-Cube\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-31 07:34+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-07 13:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-04 19:47+0000\n"
"Last-Translator: bonbonboi <hamzah.abusamak@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/desktop-cube/core/"
Expand All @@ -20,31 +20,15 @@ msgstr ""
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"

#: prefs.js:144 prefs.js:174
msgid "Gold Sponsors"
msgstr "الداعمين الذهبيين"

#: prefs.js:147 prefs.js:177
msgid "Silver Sponsors"
msgstr "الداعمين الفضيين"

#: prefs.js:151 prefs.js:181
msgid "Bronze Sponsors"
msgstr "الداعمين البرونزيين"

#: prefs.js:155 prefs.js:185
msgid "Past Sponsors"
msgstr "داعمين سابقين"

#: src/ImageChooserButton.js:42
#: src/ImageChooserButton.js:46
msgid "Select File"
msgstr "حدد ملف"

#: src/ImageChooserButton.js:43
#: src/ImageChooserButton.js:47
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء"

#: src/ImageChooserButton.js:89 resources/ui/imageChooserButton.ui:27
#: src/ImageChooserButton.js:93 resources/ui/imageChooserButton.ui:27
msgid "(None)"
msgstr "(بلا)"

Expand All @@ -56,85 +40,87 @@ msgstr "زُرْ الصفحة الرئيسية"
msgid "View Changelog"
msgstr "أظهر سجل التغييرات"

#: resources/ui/settings.ui:24
#: resources/ui/settings.ui:22
msgid "View Donors Hall-of-Fame"
msgstr ""

#: resources/ui/settings.ui:28
msgid "Donate"
msgstr "تبرع"

#: resources/ui/settings.ui:43
msgid "Report a Bug"
msgstr "ابلغ عن خلل برمجي"

#: resources/ui/settings.ui:28
#: resources/ui/settings.ui:47
msgid "Translate"
msgstr "ترجم"

#: resources/ui/settings.ui:32
msgid "Donate"
msgstr "تبرع"

#: resources/ui/settings.ui:49
#: resources/ui/settings.ui:53
msgid "About the Desktop-Cube"
msgstr "عن Desktop-Cube"

#: resources/ui/settings.ui:61
#: resources/ui/settings.ui:65
msgid "General"
msgstr ""

#: resources/ui/settings.ui:66
#: resources/ui/settings.ui:70
msgid "General Options"
msgstr "اعدادات عامة"

#: resources/ui/settings.ui:67
#: resources/ui/settings.ui:71
msgid "These options affect the cube both in desktop and overview mode."
msgstr ""

#: resources/ui/settings.ui:71
#: resources/ui/settings.ui:75
msgid "Gap between last and first workspace"
msgstr "الفراغ بين اخر واول مساحة عمل"

#: resources/ui/settings.ui:72
#: resources/ui/settings.ui:76
msgid "You cannot switch from the last to the first workspace anyways."
msgstr "لن يمكنك الانتقال من اخر الي اول مساحة عمل عموما."

#: resources/ui/settings.ui:83 resources/ui/settings.ui:106
#: resources/ui/settings.ui:129 resources/ui/settings.ui:160
#: resources/ui/settings.ui:183 resources/ui/settings.ui:221
#: resources/ui/settings.ui:252 resources/ui/settings.ui:282
#: resources/ui/settings.ui:312 resources/ui/settings.ui:342
#: resources/ui/settings.ui:378 resources/ui/settings.ui:400
#: resources/ui/settings.ui:423 resources/ui/settings.ui:459
#: resources/ui/settings.ui:482 resources/ui/settings.ui:512
#: resources/ui/settings.ui:542 resources/ui/settings.ui:573
#: resources/ui/settings.ui:604
#: resources/ui/settings.ui:87 resources/ui/settings.ui:110
#: resources/ui/settings.ui:133 resources/ui/settings.ui:164
#: resources/ui/settings.ui:187 resources/ui/settings.ui:225
#: resources/ui/settings.ui:256 resources/ui/settings.ui:292
#: resources/ui/settings.ui:314 resources/ui/settings.ui:337
#: resources/ui/settings.ui:373 resources/ui/settings.ui:396
#: resources/ui/settings.ui:426 resources/ui/settings.ui:456
#: resources/ui/settings.ui:487 resources/ui/settings.ui:518
msgid "Reset to default value"
msgstr "اعد الاعدادات الي المعايير الاصلية"

#: resources/ui/settings.ui:94
#: resources/ui/settings.ui:98
msgid "Explode cube on vertical rotations"
msgstr "فجر المكعب عند التدوير الرأسي"

#: resources/ui/settings.ui:95
#: resources/ui/settings.ui:99
msgid "Rotate the cube up or down to show the 3D structure."
msgstr "دُرْ المكعب الي الاعلي او الي الاسفل لاظهار التنسيق الثلاثي الابعاد."

#: resources/ui/settings.ui:117
#: resources/ui/settings.ui:121
msgid "Enable central perspective for each monitor"
msgstr "تمكين المنظور المركزي لكل شاشة"

#: resources/ui/settings.ui:118
#: resources/ui/settings.ui:122
#, javascript-format
msgid "For an explanation, you can watch this video: %s."
msgstr "للحصول على شرح، يمكنك مشاهدة هذا الفيديو: %s."

#: resources/ui/settings.ui:140
#: resources/ui/settings.ui:144
msgid "Window parallax effect"
msgstr "مؤثر العمق للنوافذ"

#: resources/ui/settings.ui:171
#: resources/ui/settings.ui:175
msgid "Background panorama"
msgstr "خلفية بانوراميا"

#: resources/ui/settings.ui:172
#: resources/ui/settings.ui:176
msgid "See tooltip of the button for some hints."
msgstr "انظر لتلميح الزر للحصول على بعض المعلومات."

#: resources/ui/settings.ui:175
#: resources/ui/settings.ui:179
msgid ""
"You can use any image here. For best results, it should be a 360° panorama "
"in the equirectangular projection. A good source for such panoramas is "
Expand All @@ -144,120 +130,127 @@ msgstr ""
"360 درجة في الإسقاط متساوي المستطيل. يعد polyhaven.com/hdris مصدرًا جيدًا لمثل "
"هذه الصور البانورامية. تأكد من تنزيل إصدارات JPEG التي تم ضبطها سلفًا!"

#: resources/ui/settings.ui:197
#: resources/ui/settings.ui:201
msgid "Advanced Options"
msgstr ""

#: resources/ui/settings.ui:198
#: resources/ui/settings.ui:202
msgid "Usually, you can leave these options to their default values."
msgstr ""

#: resources/ui/settings.ui:202
#: resources/ui/settings.ui:206
msgid "Edge switch pressure"
msgstr "الحافة ضغط التبديل"

#: resources/ui/settings.ui:203
#: resources/ui/settings.ui:207
msgid "The amount of pressure required to switch workspaces."
msgstr "قيمة الضغط المطلوبة للتبديل بين مساحات العمل."

#: resources/ui/settings.ui:232
#: resources/ui/settings.ui:236
msgid "Mouse rotation speed"
msgstr "سرعة دوران الماوس"

#: resources/ui/settings.ui:233
#: resources/ui/settings.ui:237
msgid "A multiplier for the desktop cube rotation when dragged."
msgstr "مضاعف لدوران مكعب سطح المكتب عند سحبه."

#: resources/ui/settings.ui:263
msgid "Transition time from desktop to overview [ms]"
msgstr ""
"الوقت المستغرق للانتقال من وضعية سطح المكتب الي وضعية النظرة العامة [ميللي "
"ثانية]"

#: resources/ui/settings.ui:264 resources/ui/settings.ui:294
#: resources/ui/settings.ui:324
msgid "Set to 0 to use GNOME Shell's default value."
msgstr "اكتب 0 لاستخدام العيار الافتراضي لدي Gnome Shell."

#: resources/ui/settings.ui:293
msgid "Transition time from overview to app drawer [ms]"
msgstr ""
"الوقت المستغرق للانتقال من وضعية النظرة العامة الي وضعية قائمة البرامج "
"[ميللي ثانية]"

#: resources/ui/settings.ui:323
msgid "Transition time between workspaces [ms]"
msgstr "الوقت المستغرق للانتقال بين مساحات العمل [ميللي ثانية]"

#: resources/ui/settings.ui:357
#: resources/ui/settings.ui:271
msgid "Desktop"
msgstr ""

#: resources/ui/settings.ui:362
#: resources/ui/settings.ui:276
msgid "Desktop Options"
msgstr "اعدادات وضعية سطح المكتب"

#: resources/ui/settings.ui:363
#: resources/ui/settings.ui:277
msgid ""
"These options tweak the cube when switching workspaces outside the overview."
msgstr ""

#: resources/ui/settings.ui:367
#: resources/ui/settings.ui:281
msgid "Click and drag the desktop to rotate the cube"
msgstr "اضغط واسحب سطح المكتب لادارة المكعب"

#: resources/ui/settings.ui:389
#: resources/ui/settings.ui:303
msgid "Click and drag the panel to rotate the cube"
msgstr "اضغط واسحب الشريط العلوي لادارة المكعب"

#: resources/ui/settings.ui:411
#: resources/ui/settings.ui:325
msgid "Drag windows to the edge of the desktop to switch workspaces"
msgstr "اسحب التطبيقات إلى حافَة سطح المكتب لتبديل مساحات العمل"

#: resources/ui/settings.ui:412 resources/ui/settings.ui:471
#: resources/ui/settings.ui:326 resources/ui/settings.ui:385
msgid "You can configure the required pressure in the general options."
msgstr ""

#: resources/ui/settings.ui:438
#: resources/ui/settings.ui:352
msgid "Overview"
msgstr ""

#: resources/ui/settings.ui:443
#: resources/ui/settings.ui:357
msgid "Overview Options"
msgstr "اعدادات وضعية النظرة العامة"

#: resources/ui/settings.ui:444
#: resources/ui/settings.ui:358
msgid "These options tweak the cube in the overview."
msgstr ""

#: resources/ui/settings.ui:448
#: resources/ui/settings.ui:362
msgid "Click and drag the overview to rotate the cube"
msgstr "اضغط واسحب مساحات العمل لادارة المكعب"

#: resources/ui/settings.ui:470
#: resources/ui/settings.ui:384
msgid "Drag windows to the edge of the overview to switch workspaces"
msgstr "اسحب النوافذ إلى حافَة (النظرة العامة) لتبديل مساحات العمل"

#: resources/ui/settings.ui:493
#: resources/ui/settings.ui:407
msgid "Gap between adjacent workspaces"
msgstr "الفراغ بين مساحات عمل متجاورة"

#: resources/ui/settings.ui:523
#: resources/ui/settings.ui:437
msgid "Horizontal stretching of the cube"
msgstr "الامداد الافقي للمكعب"

#: resources/ui/settings.ui:524
#: resources/ui/settings.ui:438
msgid "This ensures that you can see the cube's sides from the front."
msgstr "هذا يعزز امكانية رؤيتك لجوانب المكعب من الامام."

#: resources/ui/settings.ui:553
#: resources/ui/settings.ui:467
msgid "Opacity of the active workspace"
msgstr "عتمة مساحات العمل المفعلة"

#: resources/ui/settings.ui:584
#: resources/ui/settings.ui:498
msgid "Opacity of inactive workspaces"
msgstr "عتمة مساحات العمل الغير المفعلة"

#~ msgid "Gold Sponsors"
#~ msgstr "الداعمين الذهبيين"

#~ msgid "Silver Sponsors"
#~ msgstr "الداعمين الفضيين"

#~ msgid "Bronze Sponsors"
#~ msgstr "الداعمين البرونزيين"

#~ msgid "Past Sponsors"
#~ msgstr "داعمين سابقين"

#~ msgid "Transition time from desktop to overview [ms]"
#~ msgstr ""
#~ "الوقت المستغرق للانتقال من وضعية سطح المكتب الي وضعية النظرة العامة "
#~ "[ميللي ثانية]"

#~ msgid "Set to 0 to use GNOME Shell's default value."
#~ msgstr "اكتب 0 لاستخدام العيار الافتراضي لدي Gnome Shell."

#~ msgid "Transition time from overview to app drawer [ms]"
#~ msgstr ""
#~ "الوقت المستغرق للانتقال من وضعية النظرة العامة الي وضعية قائمة البرامج "
#~ "[ميللي ثانية]"

#~ msgid "Transition time between workspaces [ms]"
#~ msgstr "الوقت المستغرق للانتقال بين مساحات العمل [ميللي ثانية]"

#~ msgid ""
#~ "You can configure the required pressure in the general options above."
#~ msgstr "يمكنك تكوين الضغط المطلوب في الخيارات العامة أعلاه."
Expand Down
Loading

0 comments on commit d3da6c3

Please sign in to comment.