Skip to content

Commit

Permalink
当不了文件名的标题第一季
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
MochaGreenTea authored Jan 5, 2024
1 parent 265410a commit bbec24b
Show file tree
Hide file tree
Showing 8 changed files with 760 additions and 0 deletions.
83 changes: 83 additions & 0 deletions data/story/283活动剧情/黑色彗星/400106901.csv
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,83 @@
id,name,text,trans
4001069010010,ルカ,──────────────────────────,——————————————————————————\n(刚才……都在干什么)
4001069010020,ルカ,なんだよ、それ────────,什么意思啊,你这————————
4001069010030,ルカ,──────────────────────────,——————————————————————————\n(这里……很安静)
0000000000000,プロデューサー,ユニットとして、\n出てみたらどうかって思ってるんだ──────,我想让你们试试\n作为组合出场——————
4001069010040,ルカ,────────────,————————————
4001069010050,ルカ,アハッ──────────────\n──────────また,啊哈——————————————\n————————————又一次
4001069010060,ルカ,──────────────────────────,————————————————————————\n(这是什么声音……妈妈……你在哪里)
4001069010070,ルカ,──────────────────────────,————————————————————————\n(看不清……前方了)
4001069010080,ルカ,テメェ──────また────────\n──────────奪うのかよ,你这家伙——————有一次————————\n————————————想从我这夺走吗
4001069010090,ルカ,──────────────────────,————————————————————\n(敲门声,很吓人)
4001069010100,ルカ,──────────────────────,————————————————————\n(刚才的……是什么声音)
4001069010110,ルカ,──────────────────────────,————————————————————————\n(那到底……是什么声音)
0000000000000,乗客1,ねぇ────,我说啊————
0000000000000,乗客2,ん~?,嗯~?
0000000000000,乗客1,このアイドル、知ってる──────?,你知道,这位偶像吗——————?
0000000000000,乗客2,あ~、見たことある\n最近よく出てるよね,啊~,有看过\n最近经常刷脸呢
0000000000000,乗客2,大型の新人アイドルだって──────,据说是大公司的新人偶像————————
0000000000000,乗客1,そうそう、この前見て\n推しになっちゃったんだよね,没错没错,前阵子看见\n就加推了
0000000000000,乗客1,お前もチェックしといたほうがいいって,我说你也该去看看
0000000000000,乗客1,これ、インタビューの動画なんだけどさ────,这个,是采访的视频————
0000000000000,インタビュアー,郁田さんは最近どんどんメディアの露出も増えていますが\n正直、今のお気持ちはどうですか?,郁田小姐最近在媒体上的曝光率越来越高\n请问你现在是怎么样的心情呢?
4001069010120,はるき,今の、気持ち……,现在的,心情……
4001069010130,はるき,そうですね、まだ実感はなくて\nびっくりしてます,怎么说呢,因为还没有实感\n所以有点惊讶
4001069010140,はるき,でも、毎日とっても楽しいです……!,不过,每天都非常开心……!
0000000000000,インタビュアー,『楽しい』ですか──\n学校やレッスン、お仕事でとっても多忙と思いますけど──,“开心”吗——\n我以为你既要上学,又要上课程,还要工作,会很忙呢————
4001069010150,はるき,はい\nそれは確かに……なんですけど,是的\n事实上……是这样没错
4001069010160,はるき,それ以上に、目の前に\n次々と新しいことが起こって──,更重要的是,我看见了\n一件又一件的新事物——
4001069010170,はるき,きっと、この先もって思ったら\n『楽しい』んです,今后,肯定也有\n所以很“开心”
0000000000000,インタビュアー,──なるほど,——原来是这样
0000000000000,インタビュアー,では、ちょっといじわるな質問かもしれませんが\nこの先難しい……苦しい状況に陥ったら……?,接下来,或许是个比较刁难的问题\n要是今后陷入了困难……感受到痛苦的情况下你会怎么办……?
4001069010180,はるき,────そういうことも\nあるかもしれないですけど……,————虽说\n可能会有这样的情况发生……
4001069010190,はるき,それが最後に『楽しい』になるか\n『苦しい』になるかどうかは自分次第だと思うので──,但我认为最终会是“开心”\n或者“痛苦”都取决于我自己——
4001069010200,はるき,そういう状況もちゃんと\n経験していきたいなって思います……!,我也想\n好好地体验这种情况……!
0000000000000,インタビュアー,地元の家族や友達と離れて、\nアイドルとして活動している鈴木さんですが──,请问离开老家的亲人朋友,\n作为偶像进行活动的铃木小姐——
0000000000000,インタビュアー,不安になることとかは、ありませんか?,有什么让你感到不安的事情吗?
4001069010210,羽那,……うーん,……唔——
4001069010220,羽那,不安とかは、\nあんまり考えたことないですねー,不安什么的,\n我没怎么去想过呢——
4001069010230,羽那,事務所に仲のいい子もいるし……,事务所也有关系好的人……
0000000000000,インタビュアー,仲のいい子──\n郁田はるきさんですか?,关系好的人——\n是指郁田阳希小姐吗?
4001069010240,羽那,あはっ、そうです──!,啊哈,就是她——!
0000000000000,インタビュアー,それでは、次の質問です\nこれから、アイドルとしてやってみたい仕事は?,那么,下一个问题\n今后作为偶像想尝试的工作是?
4001069010250,羽那,そうですね──,这个嘛——
4001069010260,羽那,今はふたりとも\nソロで活動してるんですけど……,我们俩现在\n都是以个人的身份活动……
4001069010270,羽那,もっと、はるきちゃんと一緒に活動できたら\n楽しいかなーって思います──!,要是能和阳希一起进行活动\n应该会很开心吧——!
0000000000000,乗客1,どう?,怎么样?
0000000000000,乗客2,鈴木羽那と郁田はるきか──────,铃木羽那和郁田阳希——————
0000000000000,乗客2,いいじゃん\nでもふたりとも、ソロで活動してるの?,挺好的\n可是她们俩,都是以个人的身份活动吗?
0000000000000,乗客1,うん……そういえば\n283プロってユニットで活動してるアイドルばっかか,嗯……说起来\n283事务所都是些以组合进行活动的偶像
0000000000000,乗客2,他にいたっけ?\nソロで活動してるアイドルって────────,还有谁吗?\n同样是个人身份活动的偶像————————
0000000000000,アイドル1,あのさ、このニュース見た?,你看新闻了吗?
0000000000000,アイドル2,見た見た~\n海外から来たスイーツでしょ~?,看了看了~\n是从国外来的甜点对吧~?
0000000000000,アイドル1,すごくバズってるから気になるんだよね\n今度、一緒に行かない?,现在爆红了我也想试试啊\n下次,要一起去吗?
0000000000000,アイドル2,いいねいいね~!\n流行ってるうちに~!,好啊好啊~!\n趁还流行的时候~!
4001069010280,ルカ,そんなもの,那种东西
4001069010290,ルカ,すぐに消える────,马上就会消失————
0000000000000,アイドル1,……斑鳩さん?,……斑鸠小姐?
0000000000000,アイドル2,あ、そうだ~!\nもしよかったら、斑鳩さんも一緒に……どうかな~?,啊,对了~!\n要不,斑鸠小姐你也和我们一起……怎么样~?
4001069010300,ルカ,いや……\n私は、そういうのは……,不了……\n我对那种东西……
4001069010310,ルカ,どうせ\n消える,反正\n都会消失
4001069010320,ルカ,なんもかんも,一切都
4001069010330,ルカ,全部……,全部……
4001069010340,ルカ,結局そうなる,最终都会这样
0000000000000,プロデューサー,ルカ?,路加?
4001069010350,ルカ,なんだよ,干嘛
4001069010360,ルカ,待ち時間くらいほっとけよ,至少等待的时间里别管我了
0000000000000,プロデューサー,ああ、すまない\nただ少し気になって……,啊,对不住了\n只是有点在意……
0000000000000,プロデューサー,ルカ……,路加……
0000000000000,プロデューサー,別に、他社のアイドルやタレントさんと\n交流を持っても構わないんだぞ?,那个,你要不要\n去和其他公司的偶像艺人聊聊?
4001069010370,ルカ,は……?,哈……?
0000000000000,プロデューサー,いや、無理にとは言わないが……,不,我也不是在勉强你……
4001069010380,ルカ,私の勝手だろ,关你什么事
0000000000000,プロデューサー,まぁ、そうなんだが……,啊,虽然是这样没错……
4001069010390,ルカ,────────,————————
0000000000000,プロデューサー,いや……\nなんというか────,不是……\n怎么说呢————
0000000000000,プロデューサー,ルカを見てると……,看着路加……
0000000000000,プロデューサー,以前よりももっと人を遠ざけてるような気がして……\nどんどん、ひとりに……,感觉比起以前更加排斥别人了……\n渐渐地,变成独自一人……
4001069010400,ルカ,だったらなんだよ,那又怎么样
0000000000000,スタッフ,斑鳩さん、そろそろスタジオの方に\nお願いしまーす,斑鸠小姐,请到摄影棚来
0000000000000,プロデューサー,あ、はい……,啊,好的……
0000000000000,プロデューサー,………………,………………
info,game_event_communications/400106901.json,,
译者,StYL3,,
Loading

0 comments on commit bbec24b

Please sign in to comment.