Skip to content

Commit

Permalink
上传【たすものについて】浅倉透
Browse files Browse the repository at this point in the history
上传【たすものについて】浅倉透
  • Loading branch information
oujutsukohaku authored Feb 3, 2024
1 parent 0b9e40c commit cf7da2c
Show file tree
Hide file tree
Showing 2 changed files with 131 additions and 0 deletions.
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,76 @@
id,name,text,trans
0000000000000,撮影クルー1,それでは、みなさま!\nソフトなドリンクはお持ちでしょうか~?,那么,各位!\n饮料都拿到了吗~?
0000000000000,撮影クルー1,はい、持ってますね、持ってますねー!\nそれでは監督より、乾杯の音頭をお願いしますっ!,好,都拿到了吧,都拿到了吧ー!\n那么就请导演来,带头干杯致辞吧!
0000000000000,専門学生,えーと……こういう挨拶は苦手なので、手短に────,那个……我恐怕不太擅长这种场合,就简单说两句——
0000000000000,専門学生,こんなふうに、みんなと打ち上げできるなんて、\n本当に嬉しいです……!,能像这样,和大家一起参加庆功宴什么的\n真的很开心……!
0000000000000,専門学生,ノクチルのみなさん、\nそして撮影クルーの助けがあったからこそ……,正多亏了noctchill的各位,\n以及摄影组的协助……
0000000000000,専門学生,何事もなく完走できたんだと思っています,此次拍摄才能顺利完工
0000000000000,専門学生,本当に、本当にありがとうございました……!\n────それでは、カンパーイ!!,真的,真的非常感谢各位……!\n────那么,干杯!!
3020014010001,一同,……,
0000000000000,撮影クルー2,……あ、あの、浅倉さん!\nよかったら、一緒に写真撮ってもらってもいいですか?,……那,那个,浅仓同学!\n要是可以的话,可以请你和我一起拍张合照吗?
3020014010010,透,あー、はい,啊,可以的
0000000000000,撮影クルー2,やったー!\nそれじゃ、お隣失礼しますー!,好耶——!\n那么,那我站旁边一下——!
3020014010020,円香,……でしたら\n私が撮りましょうか?,……这样的话\n需要我来拍吗?
0000000000000,撮影クルー2,いや、むしろ3人で撮りたい……!,啊、不如说想三人一起拍……!
3020014010030,円香,え,诶
0000000000000,撮影クルー1,しょうがないなー、じゃあ俺が撮ってやるよ!\n……すみませんけど、この子真ん中でもいいですかね?,真拿你没办法,就由我来拍吧!\n……不好意思,可以让那家伙站中间吗?
0000000000000,撮影クルー2,よ、よろしいですか?,请、请问可以吗?
3020014010040,透,はい,可以
3020014010050,円香,ええ、どうぞ,嗯,请
0000000000000,撮影クルー2,ありがとうございます……!\nありがとうございます……!!,非常感谢……!\n非常感谢……!
0000000000000,撮影クルー1,ガチな感じ出すなってー!\n……そんじゃ撮りますよー,别那么兴奋啊你!\n……那么我要拍了——
3020014010060,雛菜,……はい、どうぞ~!,……好,请~!
0000000000000,撮影クルー3,うわ~、ありがとうございます!\nサインもめっちゃ可愛い~……!,呜哇~,非常感谢!\n签名也非常的可爱~……!
3020014010070,雛菜,あは~\nありがとうございます~!,啊哈~\n谢谢~!
0000000000000,撮影クルー3,あの……写真もお願いしていいですか?,那个……可以让我拍张照吗?
3020014010080,雛菜,いいですよ~\n一緒に撮ります~?,好呀~\n要一起拍吗~?
0000000000000,撮影クルー3,いえ、市川さんおひとりでお願いします……!\nあちらの窓際で、ぜひ!,不用,只拍市川同学一个人就好……!\n麻烦到那边的窗户旁边!
3020014010090,雛菜,はい~!,好~!
3020014010100,小糸,……,
0000000000000,撮影クルー4,あ、あのっ……\n食べてますか、お料理,那、那个……\n这里的菜,还合你胃口吗?
3020014010110,小糸,……!\nはい、食べてます……!,……!\n是的,很好吃……!
3020014010120,小糸,このキッシュ、すごく美味しいです!,这个馅饼,真是非常的好吃!
0000000000000,撮影クルー4,……よかったです\nこのお店、みんなでよく来るんです,……太好了\n大家经常会来这家店
0000000000000,撮影クルー4,私もこのキッシュ大好きで────\nみなさんにも食べてほしいなって思って……,我也很喜欢这个馅饼────\n于是想让大家也来尝尝看……
0000000000000,小糸,……,
0000000000000,撮影クルー4,あの……福丸さんのシーン、とても素敵でした\n迷って探している感じが、すごく真に迫っていて……,那个……福丸同学的部分,实在是太出色了\n那股在迷茫中寻找的感觉,演绎得非常真实……
0000000000000,撮影クルー4,たとえ見つからなくても、\n探し続けることが大事なんだなって……,就算身处迷茫,\n也要不断找寻自己的道路……
0000000000000,撮影クルー4,あのシーンを見ていて、すごく……そう思いました,看着那个镜头,感受得……非常强烈
3020014010140,小糸,……,
0000000000000,撮影クルー4,────ああ、ご、ごめんなさい!\nなんか私、すっごい語っちゃってましたね?,────啊啊,不、不好意思!\n我好像,光顾着自说自话了?
0000000000000,撮影クルー4,すみません、忘れてくださいっ!,不好意思,请把刚才说的都忘了吧!
3020014010150,小糸,い、いえ……!\nそ、そんなふうに思ってもらえて、嬉しいです……,哪、哪会呢……!\n你能这么想,我很高兴……
0000000000000,撮影クルー1,……あー、食った、飲んだ、喋ったー!!,……啊—,吃爽,喝爽,聊爽!!
0000000000000,撮影クルー1,ちょっと物足りないけど、\nこんぐらいでお開きにすんのがいいのかもなー……,虽然还有点意犹未尽,\n就这样结束了也不知道是好还是不好——……
0000000000000,撮影クルー1,────監督! 改めてお疲れ様でしたー!\n悔いのない作品、つくれましたでしょうかっ?,────导演! 再次说一句辛苦你了!\n这次有拍出不留遗憾的作品了吗?
0000000000000,専門学生,何、そのノリ……,这是什么节奏……
0000000000000,専門学生,悔いが全く残らないものなんて、一生つくれないと思う\nだからこそ……続けたいって、思えるんじゃないかな,不留半点遗憾的作品什么的,大概一辈子也拍不出来吧\n但也正因如此……才会想继续创作下去,难道不是吗
0000000000000,撮影クルー1,…………\nうん、そうだな,…………\n嗯,没错
0000000000000,専門学生,(ノクチルが歩いてる……4人で),(noctchill四人……在并排走着)
0000000000000,専門学生,(なんだか少し似てる……\nあの時の空気と──────),(感觉和当时的氛围……\n有几分相似之处──────)
0000000000000,専門学生,これが、最後……,这就是,最后……
0000000000000,専門学生,私の最後の作品────,我最后的作品——
0000000000000,専門学生,これからのことは、わからないし見えないけど……,虽然以后的事,无从得知也无法预测……
0000000000000,専門学生,ノクチルは────,但noctchill————
0000000000000,専門学生,『ノクチル』,就是『noctchill』
0000000000000,専門学生,あ、ごめんなさいっ!\n私、無意識で押しちゃってた……!,啊,抱歉!\n我无意识间就按下去了……!
0000000000000,専門学生,すみません、すぐ消しますねっ────,不好意思,我这就把它删掉——
3020014010160,透,ちょうだい、それ,发我一份,那张
0000000000000,専門学生,え,诶
3020014010170,雛菜,ふたりとも、何話してるの~?,你们,在聊些什么~?
3020014010180,透,撮ってた\n監督が,刚才\n导演拍到了
0000000000000,専門学生,あの、すみません……!\n勝手に撮ってしまって────,那个,不好意思……!\n擅自拍了一张────
3020014010190,円香,では\nそれがラストショットということで,那\n就把它当成最后一个镜头
3020014010200,雛菜,最後じゃないよ~\n監督、雛菜たちと撮ってないよね~?,才不是最后呢~\n导演,能和雏菜们拍一张吗~?
3020014010210,小糸,う、うん、そうだね……!,嗯,嗯,这样好……!
3020014010220,雛菜,あは~\nじゃあ、5人で撮ろう~!,啊哈~\n那么,五人一起来拍吧~!
0000000000000,専門学生,えっ……,诶……
0000000000000,撮影クルー1,そういうことなら、自分がお撮りしますよー!,既然这样,那就由我来拍吧!
3020014010230,雛菜,ありがとうございます~!,谢谢~!
3020014010240,小糸,あの……\n監督さんが、真ん中で……!,那个……\n\导演先生,站中间吧……!
0000000000000,専門学生,えっ、えっ……,诶,诶……
0000000000000,撮影クルー1,おっ、いい感じ、いい感じー!\nそんじゃ、いきますよー!,噢,好有感觉,好有感觉——!\n那我拍咯——!
0000000000000,撮影クルー1,3、2────,
3020014010250,透,笑って\n監督,笑一个\n导演
info,produce_events/302001401.json,,
译者,奥術心白,,
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,55 @@
id,name,text,trans
3020014020010,雛菜,ね、透先輩\n昨日の晩ごはん何食べた~?,对了,透前辈\n昨天晚餐你吃什么了~?
3020014020020,透,え? あー……\n酸辣湯トマトチーズラーメン,诶?啊——……\n酸辣汤底的番茄奶酪拉面
3020014020030,円香,また?,又?
3020014020040,小糸,この前は酸辣湯トマトラーメン、だったよね……?,前阵子吃的是,酸辣汤底的番茄拉面吧……?
3020014020050,小糸,ち、チーズが足されてる……,多、多了奶酪……
3020014020060,雛菜,ね、それってどんな味なの~?,那是什么样的味道啊~?
3020014020070,透,んー\nすっぱうまい,嗯——\n超级好吃
3020014020080,透,シメはリゾット,最后还有焗饭
3020014020090,雛菜,なんかおいしそう~\n今度ママに作ってもらおう~!,听着好好吃的样子~\n下次拜托妈妈做做看好了~!
3020014020100,透,あー……,啊——……
3020014020110,透,今日も作るって言ってた,今天也说会做来着
3020014020120,透,食べる?\nみんなも,来吃吗\n大家
3020014020121,円香&小糸&雛菜,……,
3020014020130,透,オッケー\nしとく、連絡,OK——\n这就,联系
3020014020140,雛菜,は~\nお腹いっぱい~!,哈~\n吃饱了~!
3020014020150,小糸,すごいボリュームだったね……!,真是分量十足呢……!
3020014020160,透,酸辣湯トマトチーズラーメン\nかき玉トッピング,酸辣汤底的番茄奶酪拉面\n配蛋花
3020014020170,小糸,麺が見えないくらい乗ってたよね……!,料多得几乎看不到面了呢……!
3020014020180,円香,からの、シメのリゾット,接着,还有焗饭
3020014020190,円香,……でも、美味しかった\nごちそうさま,……不过,很好吃\n多谢款待
3020014020200,透,ふふっ,呵呵
3020014020210,雛菜,すっごくおいしかったんだけど\n口の中が、なんか酸っぱい感じする~,好吃是好吃不过\n感觉吃得嘴里酸酸的~
3020014020220,雛菜,雛菜、デザート買いにコンビニ行ってこよう~!,雏菜,去便利店买些甜点吧~!
3020014020230,円香,は?,哈?
3020014020240,小糸,あ……お口直し、ってこと?,啊……是想,换换口味吗?
3020014020250,雛菜,うん~!,对~!
3020014020260,円香,考えるだけで口から出そう,只是你心血来潮吧
3020014020270,雛菜,それなら円香先輩は留守番してれば~?,那圆香前辈就留在家里吧~?
3020014020280,雛菜,雛菜は今食べたいし\nそれで太っちゃっても、雛菜はかわいいままだと思う~!,雏菜现在很想吃呀\n而且就算吃胖了,也丝毫不会影响雏菜的可爱~!
3020014020290,円香,ご自由に,随你便
3020014020300,小糸,……わ、わたしは行こうかな,……要、要不我也去吧
3020014020310,小糸,透ちゃんと円香ちゃんはどうする?,透和圆香要去吗?
3020014020320,透,あー……,啊——……
3020014020330,透,行く,去
3020014020340,雛菜,あは~\nそれじゃあ出発~!,啊哈~\n那么出发~!
3020014020350,円香,さむ,好冷
3020014020360,小糸,ほ、ほんとだね……!,真、真的呢……!
3020014020370,小糸,あっ、わたしカイロ持ってるよ!\n使う?,啊、我带了暧宝宝!\n要用吗?
3020014020380,小糸,……あ\nでも、ちょっとぬるいかな……,……啊\n不过,可能不太暖了……
3020014020390,円香,貸して,借我
3020014020400,小糸,あ、うん……,啊,嗯……
3020014020410,円香,……ぬるい\nほとんど小糸のぬくもり,……不够暖\n几乎只剩小糸的余温
3020014020420,小糸,や、やっぱり……?\nごめんね、円香ちゃん──,果、果然吗……?\n抱歉,圆香——
3020014020430,円香,でも、借りる\nありがと,不过,谢谢你\n借我
3020014020440,小糸,うん……!,嗯……!
3020014020450,雛菜,ね、透先輩は何食べる~?,对了,透前辈想吃什么~?
3020014020460,透,んー……,嗯——……
3020014020470,雛菜,雛菜はね、レモンのアイスがいいな~\nシャーベットのやつ~,雏菜,就吃柠檬冰淇淋吧~\n带果霜的那种~
3020014020480,透,……酸っぱいじゃん\nまた,……那不也是\n酸的吗
3020014020490,雛菜,あは~\nほんとだ~!,啊哈~\n还真是~!
3020014020500,透,でも\nいいね,但是\n像这样
3020014020510,透,そういうの,也不错
info,produce_events/302001402.json,,
译者,奥術心白,,

0 comments on commit cf7da2c

Please sign in to comment.