Skip to content

Commit

Permalink
Adding the missing translations in French (#2563)
Browse files Browse the repository at this point in the history
# Description

I have added the missing tags for the French translation

Closes #2315 

## Checklist

- [x] I have read the [Contribution
Guidelines](https://github.com/Stirling-Tools/Stirling-PDF/blob/main/CONTRIBUTING.md)
- [x] I have performed a self-review of my own code
- [ ] I have attached images of the change if it is UI based
- [ ] I have commented my code, particularly in hard-to-understand areas
- [ ] If my code has heavily changed functionality I have updated
relevant docs on [Stirling-PDFs doc
repo](https://github.com/Stirling-Tools/Stirling-Tools.github.io/blob/main/docs/)
- [ ] My changes generate no new warnings
- [ ] I have read the section [Add New Translation
Tags](https://github.com/Stirling-Tools/Stirling-PDF/blob/main/HowToAddNewLanguage.md#add-new-translation-tags)
(for new translation tags only)
  • Loading branch information
crownbackend authored Dec 27, 2024
1 parent 0f24fa1 commit 7d81ca7
Showing 1 changed file with 38 additions and 38 deletions.
76 changes: 38 additions & 38 deletions src/main/resources/messages_fr_FR.properties
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1281,49 +1281,49 @@ splitByChapters.desc.4=Autoriser les Doublons : Si coché, permet à plusieurs s
splitByChapters.submit=Diviser le PDF

#File Chooser
fileChooser.click=Click
fileChooser.or=or
fileChooser.dragAndDrop=Drag & Drop
fileChooser.hoveredDragAndDrop=Drag & Drop file(s) here
fileChooser.click=Cliquez
fileChooser.or=ou
fileChooser.dragAndDrop=Glisser & Déposer
fileChooser.hoveredDragAndDrop=Glisser & Déposer le(s) fichier(s) ici

#release notes
releases.footer=Releases
releases.title=Release Notes
releases.header=Release Notes
releases.current.version=Current Release
releases.note=Release notes are only available in English
releases.footer=Versions
releases.title=Notes de version
releases.header=Notes de version
releases.current.version=Version actuelle
releases.note=Les notes de version sont uniquement disponibles en anglais

#Validate Signature
validateSignature.title=Validate PDF Signatures
validateSignature.header=Validate Digital Signatures
validateSignature.selectPDF=Select signed PDF file
validateSignature.submit=Validate Signatures
validateSignature.results=Validation Results
validateSignature.status=Status
validateSignature.signer=Signer
validateSignature.title=Valider les signatures PDF
validateSignature.header=Valider les signatures numériques
validateSignature.selectPDF=Sélectionnez un fichier PDF signé
validateSignature.submit=Valider les signatures
validateSignature.results=Résultats de la validation
validateSignature.status=Statut
validateSignature.signer=Signataire
validateSignature.date=Date
validateSignature.reason=Reason
validateSignature.location=Location
validateSignature.noSignatures=No digital signatures found in this document
validateSignature.status.valid=Valid
validateSignature.status.invalid=Invalid
validateSignature.chain.invalid=Certificate chain validation failed - cannot verify signer's identity
validateSignature.trust.invalid=Certificate not in trust store - source cannot be verified
validateSignature.cert.expired=Certificate has expired
validateSignature.cert.revoked=Certificate has been revoked
validateSignature.signature.info=Signature Information
validateSignature.reason=Raison
validateSignature.location=Localisation
validateSignature.noSignatures=Aucune signature numérique trouvée dans ce document
validateSignature.status.valid=Valide
validateSignature.status.invalid=Invalide
validateSignature.chain.invalid=La validation de la chaîne de certificats a échoué - impossible de vérifier l'identité du signataire
validateSignature.trust.invalid=Le certificat n'est pas dans le magasin de confiance - la source ne peut pas être vérifiée
validateSignature.cert.expired=Le certificat a expiré
validateSignature.cert.revoked=Le certificat a été révoqué
validateSignature.signature.info=Informations sur la signature
validateSignature.signature=Signature
validateSignature.signature.mathValid=Signature is mathematically valid BUT:
validateSignature.selectCustomCert=Custom Certificate File X.509 (Optional)
validateSignature.cert.info=Certificate Details
validateSignature.cert.issuer=Issuer
validateSignature.cert.subject=Subject
validateSignature.cert.serialNumber=Serial Number
validateSignature.cert.validFrom=Valid From
validateSignature.cert.validUntil=Valid Until
validateSignature.cert.algorithm=Algorithm
validateSignature.cert.keySize=Key Size
validateSignature.signature.mathValid=La signature est mathématiquement valide MAIS :
validateSignature.selectCustomCert=Fichier de certificat personnalisé X.509 (Optionnel)
validateSignature.cert.info=Détails du certificat
validateSignature.cert.issuer=Émetteur
validateSignature.cert.subject=Sujet
validateSignature.cert.serialNumber=Numéro de série
validateSignature.cert.validFrom=Valide à partir du
validateSignature.cert.validUntil=Valide jusqu'au
validateSignature.cert.algorithm=Algorithme
validateSignature.cert.keySize=Taille de la clé
validateSignature.cert.version=Version
validateSignature.cert.keyUsage=Key Usage
validateSignature.cert.selfSigned=Self-Signed
validateSignature.cert.keyUsage=Usage de la clé
validateSignature.cert.selfSigned=Auto-signé
validateSignature.cert.bits=bits

0 comments on commit 7d81ca7

Please sign in to comment.