Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 72.3% (230 of 318 strings)

Translation: CPU-X/Translations
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cpu-x/translations/zh_Hant/
  • Loading branch information
hugoalh authored and weblate committed Jul 2, 2024
1 parent 312a609 commit a312c60
Showing 1 changed file with 18 additions and 33 deletions.
51 changes: 18 additions & 33 deletions po/zh_Hant.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -16,10 +16,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CPU-X\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/TheTumultuousUnicornOfDarkness/CPU-"
"X/issues\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/TheTumultuousUnicornOfDarkness/"
"CPU-X/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-27 16:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-10 15:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-02 00:35+0000\n"
"Last-Translator: hugoalh <hugoalh@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"cpu-x/translations/zh_Hant/>\n"
Expand All @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"

#: core.cpp:135
msgid "Finding CPU technology"
Expand Down Expand Up @@ -285,7 +285,7 @@ msgid "DRM path for %s is unknown"
msgstr "%s 的 DRM 路徑未知"

#: core.cpp:1523
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Card number for %s is unknown"
msgstr "%s 的卡號未知"

Expand Down Expand Up @@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "正在呼叫 libprocps"

#: core.cpp:1765
msgid "unable to get system uptime"
msgstr ""
msgstr "無法獲取系統運作時間"

#: core.cpp:1771
msgid "unable to create meminfo structure"
Expand Down Expand Up @@ -494,10 +494,9 @@ msgid "Caches"
msgstr "快取"

#: data.cpp:250
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%d x %d %s, %d-way"
#, c-format
msgid "%2d x %4d %s, %2d-way"
msgstr "%d x %d %s, %d 路"
msgstr "%2d x %4d %s,%2d 路"

#: data.cpp:252
#, c-format
Expand Down Expand Up @@ -979,16 +978,12 @@ msgid "CPU tab:"
msgstr "CPU分頁:"

#: tui_ncurses.cpp:242
#, fuzzy
#| msgid "\tPress 'down' key to decrease core number to monitor.\n"
msgid "Press 'next page' key to decrease core type number to monitor."
msgstr "\t按「下」鍵減少要監視的核心數。\n"
msgstr "按下「Next Page」鍵以減少要監視的核心類型數目。"

#: tui_ncurses.cpp:243
#, fuzzy
#| msgid "\tPress 'up' key to increase core number to monitor.\n"
msgid "Press 'previous page' key to increase core type number to monitor."
msgstr "\t按「上」鍵增加要監視的核心數。\n"
msgstr "按下「Previous Page」鍵以增加要監視的核心類型數目。"

#: tui_ncurses.cpp:244
msgid "Press 'down' key to decrease CPU core number to monitor."
Expand Down Expand Up @@ -1031,32 +1026,24 @@ msgid "Press 'previous page' key to increment number of threads to use."
msgstr "按「上一頁」鍵增加要使用的線程數。"

#: tui_ncurses.cpp:256
#, fuzzy
#| msgid "\tPress 'up' key to increase core number to monitor.\n"
msgid "Press 's' key to start/stop prime numbers (slow) benchmark."
msgstr "\t按「上」鍵增加要監視的核心數。\n"
msgstr "按下「S」鍵以啟動/停止質數(慢速)基準測試。"

#: tui_ncurses.cpp:257
#, fuzzy
#| msgid "\tPress 'up' key to increase core number to monitor.\n"
msgid "Press 'f' key to start/stop prime numbers (fast) benchmark."
msgstr "\t按「上」鍵增加要監視的核心數。\n"
msgstr "按下「F」鍵以啟動/停止質數(快速)基準測試。"

#: tui_ncurses.cpp:259
msgid "Graphics tab:"
msgstr "圖形分頁:"

#: tui_ncurses.cpp:260
#, fuzzy
#| msgid "\tPress 'down' key to switch to previous test.\n"
msgid "Press 'down' key to switch to previous graphic card."
msgstr "\t按「下」鍵切換至上一項測試。\n"
msgstr "按下「下」鍵以切換至上一個顯示卡。"

#: tui_ncurses.cpp:261
#, fuzzy
#| msgid "\tPress 'up' key' to switch to next test.\n"
msgid "Press 'up' key to switch to next graphic card."
msgstr "\t按「上」鍵切換至下一項測試。\n"
msgstr "按下「上」鍵以切換至下一個顯示卡。"

#: tui_ncurses.cpp:263
msgid "Press any key to exit this help."
Expand All @@ -1083,16 +1070,14 @@ msgid "cannot find unit in '%s' string at position %i"
msgstr ""

#: util.cpp:252
#, fuzzy, c-format
#| msgid "an error occurred while compiling regex"
#, c-format
msgid "an error occurred while opening file '%s'"
msgstr "編譯正則表達式時出錯"
msgstr "開啟檔案「%s」時發生錯誤"

#: util.cpp:297
#, fuzzy, c-format
#| msgid "an error occurred while starting benchmark"
#, c-format
msgid "an error occurred while running command '%s'"
msgstr "開始效能測試時有錯誤發生"
msgstr "執行命令「%s」時發生錯誤"

#: util.cpp:437
msgid "set_cpu_affinity() not supported on this operating system"
Expand Down

0 comments on commit a312c60

Please sign in to comment.