Het doel van dit project is om de officiële GM:Studio handleiding te vertalen naar het Nederlands.
Voor meer informatie: http://www.game-maker.nl/forums/topic,80474.0
Om de vertaling zo consistent mogelijk te houden, zijn er een aantal richtlijnen die je moet volgen.
-
Bestandsnamen worden nooit vertaald.
-
Functienamen, constanten, en standaard globale en lokale variabelen worden nooit vertaald.
-
Voorbeeldcode wordt niet vertaald, comments in voorbeeldcode wel.
-
Engelse termen die in GM zelf vaak gebruikt worden (bijvoorbeeld resource, sprite, object, script, background, real, string ...), worden niet vertaald, maar wel verbogen alsof het Nederlandse woorden zijn.
-
We gebruiken de aanspreekvorm 'je' of 'jij', niet 'u'.
-
In het Engels worden vaak meerdere woorden van een titel gescreven met een hoofdletter, bijvoorbeeld Mouse, Keyboard and Other Controls. In het Nederlands schrijven we dat met maar één hoofdletter, dus dit wordt Muis, toetsenbord en andere besturingen.
-
Het is het beste als meerdere bestanden van hetzelfde onderwerp vertaald worden door dezelfde persoon, dit geeft een consistentere vertaling.
Deze richtlijnen zullen waarschijnlijk worden aangevuld naarmate de vertaling vordert.
Ik zal kort uitleggen hoe je aanpassingen kan maken aan deze handleiding via GitHub, in je browsers. Git-kenners kunnen ook op een lokale kopie werken, maar dat is complexer.
-
Maak een GitHub-account als je die nog niet hebt, en log in.
-
Fork deze repository. Dit doe je door op de 'fork' knop rechtsboven te klikken. Een fork is identiek aan het origineel, het enige verschil is dat jij de eigenaar bent. Je kan je eigen fork aanpassen, het origineel niet.
-
Je kan op een bestand klikken om het te bekijken. In je eigen fork kan je ook op de 'edit' knop klikken om het in je browser te bewerken.
-
Als je klaar bent met bewerken, klik dan op de knop 'Commit Changes' om de aanpassingen op te slaan.
-
Als je een deel van de handleiding vertaald hebt en je bent tevreden, stuur mij dan een 'pull request'. Volg deze stappen om een pull request te maken. Ik zal deze ontvangen en als alles in orde is samenvoegen met de originele repository.
Maak alsjeblieft geen aparte pull request aan voor elke zin die je aanpast, tenzij het niet anders kan. Probeer een bepaald bestand (of onderwerp) volledig te vertalen voor je het doorstuurt.