-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 23
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
l10n/weblate: update Irish translation
Currently translated at 100.0% (108 of 108 strings) Co-authored-by: Aindriú Mac Giolla Eoin <aindriu80@gmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/vanilla-os/abroot/ga/ Translation: Vanilla OS/ABRoot
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
116 additions
and
109 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,137 +1,144 @@ | ||
abroot: | ||
use: "abroot" | ||
long: "ABRoot provides full immutability and atomicity by performing transactions | ||
between 2 root partitions (A<->B)" | ||
short: "ABRoot provides full immutability and atomicity by performing transactions | ||
between 2 root partitions (A<->B)" | ||
verboseFlag: "show more detailed output" | ||
long: "Soláthraíonn ABRoot neamh-inaistritheacht iomlán agus adamh trí idirbhearta | ||
a dhéanamh idir 2 fhréamh-roinn (A<->B)" | ||
short: "Soláthraíonn ABRoot neamh-inaistritheacht iomlán agus adamh trí idirbhearta | ||
a dhéanamh idir 2 fhréamh-roinn (A<->B)" | ||
verboseFlag: "aschur níos mionsonraithe a thaispeáint" | ||
msg: | ||
help: "Show help for abroot." | ||
version: "Show version for abroot." | ||
usage: "Usage" | ||
aliases: "Aliases" | ||
examples: "Examples" | ||
availableCommands: "Available Commands" | ||
additionalCommands: "Additional Commands" | ||
flags: "Flags" | ||
globalFlags: "Global Flags" | ||
additionalHelpTopics: "Additional help topics" | ||
moreInfo: "Use %s for more information about a command" | ||
help: "Taispeáin cabhair do abroot." | ||
version: "Taispeáin leagan do abroot." | ||
usage: "Úsáid" | ||
aliases: "Ailiasanna" | ||
examples: "Samplaí" | ||
availableCommands: "Orduithe ar Fáil" | ||
additionalCommands: "Orduithe Breise" | ||
flags: "Bratacha" | ||
globalFlags: "Bratacha Domhanda" | ||
additionalHelpTopics: "Ábhair cabhrach breise" | ||
moreInfo: "Úsáid %s chun tuilleadh eolais a fháil faoi ordú" | ||
|
||
kargs: | ||
use: "kargs" | ||
long: "Manage kernel parameters." | ||
short: "Manage kernel parameters" | ||
unknownCommand: "Unknown command '%s'. Run 'abroot kargs --help' for usage examples." | ||
rootRequired: "You must be root to run this command." | ||
notChanged: "No changes were made to kernel parameters." | ||
applyFailed: "Apply command failed: %s\n" | ||
long: "Bainistigh paraiméadair eithne." | ||
short: "Bainistigh paraiméadair eithne" | ||
unknownCommand: "Ordú anaithnid '%s'. Rith 'abroot kargs --help' le haghaidh samplaí | ||
úsáide." | ||
rootRequired: "Ní mór duit a bheith fréamhaithe chun an t-ordú seo a rith." | ||
notChanged: "Ní dhearnadh aon athruithe ar pharaiméadair eithne." | ||
applyFailed: "Theip ar an ordú a chur i bhfeidhm: %s\n" | ||
|
||
cnf: | ||
use: "cnf" | ||
long: "Open an editor to edit the ABRoot configuration." | ||
short: "Edit ABRoot configuration" | ||
rootRequired: "You must be root to run this command." | ||
editorFailed: "Failed to open the editor: %s\n" | ||
changed: "Configuration changed." | ||
unchanged: "No changes were made to the configuration." | ||
failed: "An error occurred while interacting with the configuration: %s\n" | ||
long: "Oscail eagarthóir chun cumraíocht ABRoot a chur in eagar." | ||
short: "Cuir cumraíocht ABRoot in eagar" | ||
rootRequired: "Ní mór duit a bheith fréamhaithe chun an t-ordú seo a rith." | ||
editorFailed: "Theip ar oscailt an eagarthóra: %s\n" | ||
changed: "Athraíodh an chumraíocht." | ||
unchanged: "Ní dhearnadh aon athrú ar an gcumraíocht." | ||
failed: "Tharla earráid agus an chumraíocht á idirghníomhú: %s\n" | ||
|
||
rollback: | ||
use: "rollback" | ||
long: "Executes a system rollback, discarding changes made to the present root." | ||
short: "Return the system to a previous state" | ||
rootRequired: "You must be root to run this command." | ||
rollbackUnnecessary: "Rollback is not necessary, current root is already the present | ||
one." | ||
rollbackFailed: "Rollback failed: %s\n" | ||
rollbackSuccess: "Rollback completed successfully." | ||
canRollback: "It is possible to rollback to the previous root." | ||
cannotRollback: "It is not possible to rollback to the previous root." | ||
checkOnlyFlag: "check if rollback to previous root is possible" | ||
long: "Feidhmíonn sé rolladh siar córas, ag fáil réidh le hathruithe a rinneadh | ||
ar an bhfréamh reatha." | ||
short: "Cuir an córas ar ais chuig staid roimhe seo" | ||
rootRequired: "Ní mór duit a bheith fréamhaithe chun an t-ordú seo a rith." | ||
rollbackUnnecessary: "Ní gá ais-rolladh, is é an fhréamh reatha an ceann atá ann | ||
cheana féin." | ||
rollbackFailed: "Theip ar aischur: %s\n" | ||
rollbackSuccess: "Críochnaíodh an t-aischur go rathúil." | ||
canRollback: "Is féidir rolladh siar go dtí an fhréamh roimhe seo." | ||
cannotRollback: "Ní féidir rolladh siar go dtí an fhréamh roimhe seo." | ||
checkOnlyFlag: "seiceáil an féidir filleadh ar an bhfréamh roimhe seo" | ||
|
||
pkg: | ||
use: "pkg" | ||
long: "Install and manage packages." | ||
short: "Manage packages" | ||
unknownCommand: "Unknown command '%s'. Run 'abroot pkg --help' for usage examples." | ||
rootRequired: "You must be root to run this command." | ||
failedGettingPkgManagerInstance: "Failed to get package manager instance: %s\n" | ||
noPackageNameProvided: "You must provide at least one package name for this operation." | ||
addedMsg: "Package(s) %s added.\n" | ||
applyFailed: "Apply command failed: %s\n" | ||
removedMsg: "Package(s) %s removed.\n" | ||
listMsg: "Added packages:\n%s\nRemoved packages:\n%s\n" | ||
noChanges: "No changes to apply." | ||
dryRunFlag: "perform a dry run of the operation" | ||
forceEnableUserAgreementFlag: "force enable user agreement, for embedded systems" | ||
agreementMsg: "To utilize ABRoot's abroot pkg command, explicit user agreement is | ||
required. This command facilitates package installations but introduces non-deterministic | ||
elements, impacting system trustworthiness. By consenting, you acknowledge and | ||
accept these implications, confirming your awareness of the command's potential | ||
impact on system behavior. [y/N]: " | ||
agreementSignFailed: "Failed to sign the agreement: %s\n" | ||
agreementDeclined: "You declined the agreement. The feature will stay disabled until | ||
you agree to it." | ||
long: "Suiteáil agus bainistigh pacáistí." | ||
short: "Bainistigh pacáistí" | ||
unknownCommand: "Ordú anaithnid '%s'. Rith 'abroot pkg --help' le haghaidh samplaí | ||
úsáide." | ||
rootRequired: "Ní mór duit a bheith fréamhaithe chun an t-ordú seo a rith." | ||
failedGettingPkgManagerInstance: "Níorbh fhéidir sampla bainisteoir pacáiste a fháil: | ||
%s\n" | ||
noPackageNameProvided: "Ní mór duit ainm pacáiste amháin ar a laghad a sholáthar | ||
don oibríocht seo." | ||
addedMsg: "Pacáiste(í) %s curtha leis.\n" | ||
applyFailed: "Theip ar an ordú a chur i bhfeidhm: %s\n" | ||
removedMsg: "Pacáiste(í) %s bainte.\n" | ||
listMsg: "Pacáistí curtha leis:\n%s\nPacáistí bainte:\n%s\n" | ||
noChanges: "Níl aon athruithe le cur i bhfeidhm." | ||
dryRunFlag: "rith tirim na hoibríochta a dhéanamh" | ||
forceEnableUserAgreementFlag: "bhfeidhm comhaontú úsáideora a chumasú, le haghaidh | ||
córais leabaithe" | ||
agreementMsg: "Chun úsáid a bhaint as ordú abroot pkg ABRoot, tá comhaontú sainráite | ||
úsáideora ag teastáil. Éascaíonn an t-ordú seo suiteálacha pacáiste ach tugtar | ||
isteach gnéithe neamhchinntitheacha, rud a chuireann isteach ar iontaoibh an chórais. | ||
Trí thoiliú, admhaíonn tú agus glacann tú leis na himpleachtaí seo, ag dearbhú | ||
go bhfuil tú feasach ar thionchar féideartha an ordaithe ar iompar an chórais. | ||
[y/N]: " | ||
agreementSignFailed: "Níorbh fhéidir an comhaontú a shíniú: %s\n" | ||
agreementDeclined: "Dhiúltaigh tú don chomhaontú. Fanfaidh an ghné díchumasaithe | ||
go dtí go n-aontaíonn tú leis." | ||
|
||
status: | ||
use: "status" | ||
long: "Display the current ABRoot status." | ||
short: "Display status" | ||
jsonFlag: "show output in JSON format" | ||
dumpFlag: "dump the ABRoot status to an archive" | ||
rootRequired: "You must be root to run this command." | ||
use: "stádas" | ||
long: "Taispeáin an stádas ABroot reatha." | ||
short: "Stádas taispeána" | ||
jsonFlag: "taispeáin an t-aschur i bhformáid JSON" | ||
dumpFlag: "dumpáil an stádas ABroot chuig cartlann" | ||
rootRequired: "Ní mór duit a bheith fréamhaithe chun an t-ordú seo a rith." | ||
partitions: | ||
title: "ABRoot Partitions:" | ||
present: "Present: %s%s" | ||
future: "Future: %s%s" | ||
loadedConfig: "Loaded Configuration:" | ||
title: "Deighiltí ABRoot:" | ||
present: "I láthair: %s%s" | ||
future: "Todhchaí: %s%s" | ||
loadedConfig: "Cumraíocht Luchtaithe:" | ||
specs: | ||
title: "Device Specifications:" | ||
cpu: "CPU: %s" | ||
title: "Sonraíochtaí an Ghléis:" | ||
cpu: "LAP: %s" | ||
gpu: "GPU: %s" | ||
memory: "Memory: %s" | ||
memory: "Cuimhne: %s" | ||
abimage: | ||
title: "ABImage:" | ||
digest: "Digest: %s" | ||
timestamp: "Timestamp: %s" | ||
image: "Image: %s" | ||
kargs: "Kernel Arguments:" | ||
digest: "Achoimre: %s" | ||
timestamp: "Stampa ama: %s" | ||
image: "Íomhá: %s" | ||
kargs: "Argóintí Eithne:" | ||
packages: | ||
title: "Packages:" | ||
added: "Added: %s" | ||
removed: "Removed: %s" | ||
unstaged: "Unstaged: %s%s" | ||
agreementStatus: "Package agreement:" | ||
unstagedFoundMsg: "\n\t\tThere are %d unstaged packages. Please run 'abroot pkg | ||
apply' to apply them." | ||
dumpMsg: "Dumped ABRoot status to %s\n" | ||
title: "Pacáistí:" | ||
added: "Curtha leis: %s" | ||
removed: "Bainte: %s" | ||
unstaged: "Gan stáitse: %s%s" | ||
agreementStatus: "Comhaontú pacáiste:" | ||
unstagedFoundMsg: "\n\t\tTá %d pacáiste gan stáitse. Rith 'abroot pkg apply' le | ||
do thoil chun iad a chur i bhfeidhm." | ||
dumpMsg: "Dumpáil stádas ABRoot go %s\n" | ||
|
||
upgrade: | ||
use: "upgrade" | ||
long: "Check for a new system image and apply it." | ||
short: "Upgrade the system" | ||
forceFlag: "force update even if the system is up to date" | ||
rootRequired: "You must be root to run this command." | ||
checkingSystemUpdate: "Checking for system updates..." | ||
checkingPackageUpdate: "Checking for package updates..." | ||
systemUpdateAvailable: "There is an update for your system." | ||
packageUpdateAvailable: "There are %d package updates." | ||
noUpdateAvailable: "No update available." | ||
checkOnlyFlag: "check for updates but do not apply them" | ||
dryRunFlag: "perform a dry run of the operation" | ||
dryRunSuccess: "Dry run completed successfully." | ||
success: "Upgrade completed successfully." | ||
added: "Added" | ||
upgraded: "Upgraded" | ||
downgraded: "Downgraded" | ||
removed: "Removed" | ||
use: "uasghrádú" | ||
long: "Seiceáil le haghaidh íomhá córais nua agus cuir i bhfeidhm é." | ||
short: "Uasghrádaigh an córas" | ||
forceFlag: "nuashonrú bhfeidhm fiú má tá an córas cothrom le dáta" | ||
rootRequired: "Ní mór duit a bheith fréamhaithe chun an t-ordú seo a rith." | ||
checkingSystemUpdate: "Ag seiceáil le haghaidh nuashonruithe córais..." | ||
checkingPackageUpdate: "Ag seiceáil le haghaidh nuashonruithe pacáiste..." | ||
systemUpdateAvailable: "Tá nuashonrú ann do do chóras." | ||
packageUpdateAvailable: "Tá %d nuashonruithe pacáiste ann." | ||
noUpdateAvailable: "Níl nuashonrú ar fáil." | ||
checkOnlyFlag: "seiceáil le haghaidh nuashonruithe ach ná cuir i bhfeidhm iad" | ||
dryRunFlag: "rith tirim na hoibríochta a dhéanamh" | ||
dryRunSuccess: "Críochnaíodh an rith tirim go rathúil." | ||
success: "Críochnaíodh an t-uasghrádú go rathúil." | ||
added: "Curtha leis" | ||
upgraded: "Uasghrádaithe" | ||
downgraded: "Íosghrádaithe" | ||
removed: "Bainte" | ||
|
||
updateInitramfs: | ||
use: "update-initramfs" | ||
long: "Update the initramfs of the future root." | ||
short: "Update the initramfs" | ||
rootRequired: "You must be root to run this command." | ||
updateSuccess: "Updated initramfs of future root." | ||
updateFailed: "Failed to update initramfs of future root.\n" | ||
dryRunFlag: "perform a dry run of the operation" | ||
long: "Nuashonraigh initramfs an fhréamh todhchaí." | ||
short: "Nuashonraigh na initramfs" | ||
rootRequired: "Ní mór duit a bheith fréamhaithe chun an t-ordú seo a rith." | ||
updateSuccess: "Initramfs nuashonraithe de fhréamh na todhchaí." | ||
updateFailed: "Theip ar initramfs an fhréamh amach anseo a nuashonrú.\n" | ||
dryRunFlag: "rith tirim na hoibríochta a dhéanamh" |