Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

chore/l10n: translation updates from Hosted Weblate #350

Merged
merged 4 commits into from
Aug 22, 2024
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
18 changes: 9 additions & 9 deletions locales/eo.yml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -52,20 +52,20 @@ pkg:
listMsg: "Instalis la jenajn pakojn:\n%s\nMalinstalis la jenajn pakojn:\n%s\n"
dryRunFlag: nur simuli la operacion
agreementDeclined: Vi malkonsentis. Tiu funkcio restos malŝaltita ĝis vi konsentos.
agreementMsg: "To utilize ABRoot's abroot pkg command, explicit user agreement is
required. This command facilitates package installations but introduces non-deterministic
elements, impacting system trustworthiness. By consenting, you acknowledge and
accept these implications, confirming your awareness of the command's potential
impact on system behavior. [y/N]: "
agreementMsg: "La komando «abroot pkg» de ABRoot postulas eksplicitan konsenton
de la uzanto. Tiu komando faciligas instaladon de pakoj sed estas nedeterminisma,
malpliigante sisteman fidindecon. Konsentante, vi agnoskas kaj akceptas tiujn
implicojn, konfirmante vian konscion pri la ebla efiko de la komando sur la sistema
konduto. [y/N]: "
agreementSignFailed: "Malsukcesis konsentado: %s\n"
forceEnableUserAgreementFlag: devigi konsenton de la uzanto, por enkorpigita sistemo
failedGettingPkgManagerInstance: "Failed to get package manager instance: %s\n"
failedGettingPkgManagerInstance: "Malsukcesis atingi pakadministrilon: %s\n"
noChanges: Neniu ŝanĝo efektivigota.
unknownCommand: Nekonata komando «%s». Rulu «abroot pkg --help» por ekzemploj pri
uzado.
status:
unstagedFoundMsg: "\n\t\tThere are %d unstaged packages. Please run 'abroot pkg
apply' to apply them."
unstagedFoundMsg: "\n\t\tEkzistas %d nepreparitaj pakoj. Bonvolu ruli «abroot pkg
apply» por efektivigi ilin."
dumpMsg: "Ŝutis la staton de ABRoot al %s\n"
use: status
long: Montri la aktualan staton de ABRoot.
Expand All @@ -81,7 +81,7 @@ status:
loadedConfig: 'Efektivigis agordojn:'
packages:
removed: 'Forigita: %s'
unstaged: 'Unstaged: %s%s'
unstaged: 'Nepreparitaj: %s%s'
title: 'Pakoj:'
added: 'Aldonita: %s'
partitions:
Expand Down
144 changes: 144 additions & 0 deletions locales/ga.yml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,144 @@
abroot:
use: "abroot"
long: "Soláthraíonn ABRoot neamh-inaistritheacht iomlán agus adamh trí idirbhearta
a dhéanamh idir 2 fhréamh-roinn (A<->B)"
short: "Soláthraíonn ABRoot neamh-inaistritheacht iomlán agus adamh trí idirbhearta
a dhéanamh idir 2 fhréamh-roinn (A<->B)"
verboseFlag: "aschur níos mionsonraithe a thaispeáint"
msg:
help: "Taispeáin cabhair do abroot."
version: "Taispeáin leagan do abroot."
usage: "Úsáid"
aliases: "Ailiasanna"
examples: "Samplaí"
availableCommands: "Orduithe ar Fáil"
additionalCommands: "Orduithe Breise"
flags: "Bratacha"
globalFlags: "Bratacha Domhanda"
additionalHelpTopics: "Ábhair cabhrach breise"
moreInfo: "Úsáid %s chun tuilleadh eolais a fháil faoi ordú"

kargs:
use: "kargs"
long: "Bainistigh paraiméadair eithne."
short: "Bainistigh paraiméadair eithne"
unknownCommand: "Ordú anaithnid '%s'. Rith 'abroot kargs --help' le haghaidh samplaí
úsáide."
rootRequired: "Ní mór duit a bheith fréamhaithe chun an t-ordú seo a rith."
notChanged: "Ní dhearnadh aon athruithe ar pharaiméadair eithne."
applyFailed: "Theip ar an ordú a chur i bhfeidhm: %s\n"

cnf:
use: "cnf"
long: "Oscail eagarthóir chun cumraíocht ABRoot a chur in eagar."
short: "Cuir cumraíocht ABRoot in eagar"
rootRequired: "Ní mór duit a bheith fréamhaithe chun an t-ordú seo a rith."
editorFailed: "Theip ar oscailt an eagarthóra: %s\n"
changed: "Athraíodh an chumraíocht."
unchanged: "Ní dhearnadh aon athrú ar an gcumraíocht."
failed: "Tharla earráid agus an chumraíocht á idirghníomhú: %s\n"

rollback:
use: "rollback"
long: "Feidhmíonn sé rolladh siar córas, ag fáil réidh le hathruithe a rinneadh
ar an bhfréamh reatha."
short: "Cuir an córas ar ais chuig staid roimhe seo"
rootRequired: "Ní mór duit a bheith fréamhaithe chun an t-ordú seo a rith."
rollbackUnnecessary: "Ní gá ais-rolladh, is é an fhréamh reatha an ceann atá ann
cheana féin."
rollbackFailed: "Theip ar aischur: %s\n"
rollbackSuccess: "Críochnaíodh an t-aischur go rathúil."
canRollback: "Is féidir rolladh siar go dtí an fhréamh roimhe seo."
cannotRollback: "Ní féidir rolladh siar go dtí an fhréamh roimhe seo."
checkOnlyFlag: "seiceáil an féidir filleadh ar an bhfréamh roimhe seo"

pkg:
use: "pkg"
long: "Suiteáil agus bainistigh pacáistí."
short: "Bainistigh pacáistí"
unknownCommand: "Ordú anaithnid '%s'. Rith 'abroot pkg --help' le haghaidh samplaí
úsáide."
rootRequired: "Ní mór duit a bheith fréamhaithe chun an t-ordú seo a rith."
failedGettingPkgManagerInstance: "Níorbh fhéidir sampla bainisteoir pacáiste a fháil:
%s\n"
noPackageNameProvided: "Ní mór duit ainm pacáiste amháin ar a laghad a sholáthar
don oibríocht seo."
addedMsg: "Pacáiste(í) %s curtha leis.\n"
applyFailed: "Theip ar an ordú a chur i bhfeidhm: %s\n"
removedMsg: "Pacáiste(í) %s bainte.\n"
listMsg: "Pacáistí curtha leis:\n%s\nPacáistí bainte:\n%s\n"
noChanges: "Níl aon athruithe le cur i bhfeidhm."
dryRunFlag: "rith tirim na hoibríochta a dhéanamh"
forceEnableUserAgreementFlag: "bhfeidhm comhaontú úsáideora a chumasú, le haghaidh
córais leabaithe"
agreementMsg: "Chun úsáid a bhaint as ordú abroot pkg ABRoot, tá comhaontú sainráite
úsáideora ag teastáil. Éascaíonn an t-ordú seo suiteálacha pacáiste ach tugtar
isteach gnéithe neamhchinntitheacha, rud a chuireann isteach ar iontaoibh an chórais.
Trí thoiliú, admhaíonn tú agus glacann tú leis na himpleachtaí seo, ag dearbhú
go bhfuil tú feasach ar thionchar féideartha an ordaithe ar iompar an chórais.
[y/N]: "
agreementSignFailed: "Níorbh fhéidir an comhaontú a shíniú: %s\n"
agreementDeclined: "Dhiúltaigh tú don chomhaontú. Fanfaidh an ghné díchumasaithe
go dtí go n-aontaíonn tú leis."

status:
use: "stádas"
long: "Taispeáin an stádas ABroot reatha."
short: "Stádas taispeána"
jsonFlag: "taispeáin an t-aschur i bhformáid JSON"
dumpFlag: "dumpáil an stádas ABroot chuig cartlann"
rootRequired: "Ní mór duit a bheith fréamhaithe chun an t-ordú seo a rith."
partitions:
title: "Deighiltí ABRoot:"
present: "I láthair: %s%s"
future: "Todhchaí: %s%s"
loadedConfig: "Cumraíocht Luchtaithe:"
specs:
title: "Sonraíochtaí an Ghléis:"
cpu: "LAP: %s"
gpu: "GPU: %s"
memory: "Cuimhne: %s"
abimage:
title: "ABImage:"
digest: "Achoimre: %s"
timestamp: "Stampa ama: %s"
image: "Íomhá: %s"
kargs: "Argóintí Eithne:"
packages:
title: "Pacáistí:"
added: "Curtha leis: %s"
removed: "Bainte: %s"
unstaged: "Gan stáitse: %s%s"
agreementStatus: "Comhaontú pacáiste:"
unstagedFoundMsg: "\n\t\tTá %d pacáiste gan stáitse. Rith 'abroot pkg apply' le
do thoil chun iad a chur i bhfeidhm."
dumpMsg: "Dumpáil stádas ABRoot go %s\n"

upgrade:
use: "uasghrádú"
long: "Seiceáil le haghaidh íomhá córais nua agus cuir i bhfeidhm é."
short: "Uasghrádaigh an córas"
forceFlag: "nuashonrú bhfeidhm fiú má tá an córas cothrom le dáta"
rootRequired: "Ní mór duit a bheith fréamhaithe chun an t-ordú seo a rith."
checkingSystemUpdate: "Ag seiceáil le haghaidh nuashonruithe córais..."
checkingPackageUpdate: "Ag seiceáil le haghaidh nuashonruithe pacáiste..."
systemUpdateAvailable: "Tá nuashonrú ann do do chóras."
packageUpdateAvailable: "Tá %d nuashonruithe pacáiste ann."
noUpdateAvailable: "Níl nuashonrú ar fáil."
checkOnlyFlag: "seiceáil le haghaidh nuashonruithe ach ná cuir i bhfeidhm iad"
dryRunFlag: "rith tirim na hoibríochta a dhéanamh"
dryRunSuccess: "Críochnaíodh an rith tirim go rathúil."
success: "Críochnaíodh an t-uasghrádú go rathúil."
added: "Curtha leis"
upgraded: "Uasghrádaithe"
downgraded: "Íosghrádaithe"
removed: "Bainte"

updateInitramfs:
use: "update-initramfs"
long: "Nuashonraigh initramfs an fhréamh todhchaí."
short: "Nuashonraigh na initramfs"
rootRequired: "Ní mór duit a bheith fréamhaithe chun an t-ordú seo a rith."
updateSuccess: "Initramfs nuashonraithe de fhréamh na todhchaí."
updateFailed: "Theip ar initramfs an fhréamh amach anseo a nuashonrú.\n"
dryRunFlag: "rith tirim na hoibríochta a dhéanamh"