Skip to content

VertxChina/vertx-translation-chinese

Repository files navigation

新翻译项目地址:

https://github.com/vertx-china/vertx-web-site
https://github.com/vertx-china/vertx-china.github.io

本仓库已归档,不再更新,以下是原说明

Vert.x 官方文档中文翻译

这是针对 Vert.x 官方文档中文翻译的仓库。

当前文档翻译对应版本:Vert.x 4.0.0

在线地址:https://vertxchina.github.io/vertx-translation-chinese

背景

随着 Vert.x 在中国越来越受到关注,使用人数也越来越多,但相关的中文文档却寥寥可数,在这样的背景下,Vert.x 中国用户组发动社区内的志愿者翻译 Vert.x 官方文档

目标

翻译三个境界:信,达,雅。

我们力求做到第一境界即可。信:即译文要准确,不偏离,不遗漏,也不要随意增减意思。

理念

本着开源的精神,贡献先于索取,自愿自发的为社区,为社会贡献,才能为后人造福。

协作

GitHub 协作

使用本仓库进行翻译工作的协作。git 主要分为两个分支,master 为主版本分支,主要进行里程碑式的发布;dev 为开发分支,日常的提交都在 dev 分支上边。基本两个分支足够使用,但可以根据每个人的喜好创建个人分支,不做约束。

翻译协作

  1. 确定翻译内容后,将会把内容分模块,每人根据自己实际的时间情况领取翻译
  2. 每个模块由一人主导翻译,二人主导校对,校对的人反馈给翻译的人修改,或获得同意后直接修改,三人都确认无误后,合并到主分支上。
  3. 翻译人员在领取翻译任务后尽可能在自己评估的时间内完成,校对人员校对任务同理,如无法完成则告知大家,多次无理由延期的,自动退出翻译小组。

翻译计划

具体见翻译计划文档

构建方法

本项目的在线版本部署在 Github Pages 上。使用 master 分支的 docs 目录作为生成的 GitBook 站点。以下是构建方法:

安装 Node.js 和 npm

https://nodejs.org/en/download/

安装 GitBook 命令行工具

sudo npm install gitbook-cli -g

构建 GitBook

进入项目根目录,执行构建:

rm -rf docs && gitbook build ./ docs

构建之后将 docs 目录的所有更新提交。

注意:一定要输出到 docs 目录,才能被 git pages 识别。

归属与发布

Vert.x中国用户社区默认获得所有翻译内容的发布权。

每个翻译模块归属于翻译者所有,如果需要发布不属于自己翻译的模块,那么需要与翻译者协商获得许可后发布。

About

这是针对Vertx官方文档翻译的仓库

Resources

Stars

Watchers

Forks

Releases

No releases published

Packages

No packages published