Skip to content

Commit

Permalink
Update Italian language (#2299)
Browse files Browse the repository at this point in the history
* Update Italian language (Installer)

* Update Italian language
  • Loading branch information
bovirus authored Apr 27, 2024
1 parent 433c98f commit cd43ea5
Show file tree
Hide file tree
Showing 2 changed files with 55 additions and 55 deletions.
12 changes: 6 additions & 6 deletions Translations/InnoSetup/Italian.islu
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -30,7 +30,7 @@ BulgarianLanguage=Menu e finestre di dialogo in bulgaro
CatalanLanguage=Menu e finestre di dialogo in catalano
ChineseSimplifiedLanguage=Menu e finestre di dialogo in cinese (semplificato)
ChineseTraditionalLanguage=Menu e finestre di dialogo in cinese (tradizionale)
CorsicanLanguage=Corsican menus and dialogs
CorsicanLanguage=Menu e finestre di dialogo in corso
CroatianLanguage=Menu e finestre di dialogo in croato
CzechLanguage=Menu e finestre di dialogo in ceco
DanishLanguage=Menu e finestre di dialogo in danese
Expand Down Expand Up @@ -58,7 +58,7 @@ SlovakLanguage=Menu e finestre di dialogo in slovacco
SlovenianLanguage=Menu e finestre di dialogo in sloveno
SpanishLanguage=Menu e finestre di dialogo in spagnolo
SwedishLanguage=Menu e finestre di dialogo in svedese
TamilLanguage=Tamil menus and dialogs
TamilLanguage=Menu e finestre di dialogo tamil
TurkishLanguage=Menu e finestre di dialogo in turco
UkrainianLanguage=Menu e finestre di dialogo in ucraino

Expand All @@ -74,18 +74,18 @@ ThreeWayMergeWizardPageCaption=Unione a 3 vie
ThreeWayMergeWizardPageDescription=Vuoi usare WinMerge come strumento di unione a 3 vie per TortoiseSVN/Git?
RegisterWinMergeAs3WayMergeTool=Registra WinMerge come strumento unione a 3 vie
MergeAtRightPane=Unisci nel riquadro a destra
MergeAtCenterPane=Unisci nel riqadro centrale
MergeAtCenterPane=Unisci nel riquadro centrale
MergeAtLeftPane=Unisci nel riquadro a sinistra
AutoMergeAtStartup=Unione automatica all'avvio

;Icon Labels
ReadMe=Leggimi
UsersGuide=Guida per l'utente
UsersGuide=Guida utente
ViewStartMenuFolder=&Visualizza cartella menu Start di WinMerge

;Code Dialogs
DeletePreviousStartMenu=L'installer ha rilevato che il menu Start è stato spostato da "%s" a "%s".%n%nVuoi eliminare la precedente cartella del menu Start?
ExplorerNeedsRestart=WinMerge ShellExtension requires a restart of Explorer to update. Would you like to restart Explorer?
DeletePreviousStartMenu=Il programma di installazione ha rilevato che il menu Start è stato spostato da "%s" a "%s".%n%nVuoi eliminare la precedente cartella del menu Start?
ExplorerNeedsRestart=WinMerge ShellExtension richiede il riavvio di Explorer per l'aggiornamento.%n%nVuoi riavviare Explorer?

; Project file description
ProjectFileDesc=File progetto di WinMerge
98 changes: 49 additions & 49 deletions Translations/WinMerge/Italian.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -10,10 +10,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WinMerge (Language) 08.03.2024\n"
"Project-Id-Version: WinMerge (Language) 27.04.2024\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.winmerge.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-09 07:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-09 11:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-27 21:22+0200\n"
"Last-Translator: bovirus <bovirus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian\n"
"Language: it\n"
Expand Down Expand Up @@ -1097,79 +1097,79 @@ msgid "&Load Project..."
msgstr "&Carica progetto..."

msgid "${*} - All arguments"
msgstr ""
msgstr "${*} - Tutti gli argomenti"

msgid "${1} - The first argument"
msgstr ""
msgstr "${1} - Il primo argomento"

msgid "${2} - The second argument"
msgstr ""
msgstr "${2} - Il secondo argomento"

msgid "${3} - The third argument"
msgstr ""
msgstr "${3} - Il terzo argomento"

msgid "${4} - The fourth argument"
msgstr ""
msgstr "${4} - Il quarto argomento"

msgid "${5} - The fifth argument"
msgstr ""
msgstr "${5} - Il quinto argomento"

msgid "${6} - The sixth argument"
msgstr ""
msgstr "${6} - Il sesto argomento"

msgid "${7} - The seventh argument"
msgstr ""
msgstr "${7} - Il settimo argomento"

msgid "${8} - The eighth argument"
msgstr ""
msgstr "${8} - L'ottavo argomento"

msgid "${9} - The ninth argument"
msgstr ""
msgstr "${9} - Il nono argomento"

msgid "${SRC_FILE} - Source file"
msgstr ""
msgstr "${SRC_FILE} - File sorgente"

msgid "${SRC_FOLDER} - Source folder"
msgstr ""
msgstr "${SRC_FOLDER} - Cartella sorgente"

msgid "${SRC_URL} - Source URL"
msgstr ""
msgstr "${SRC_URL} - URL sorgente"

msgid "${SRC_URL_PROTOCOL} - Source URL protocol"
msgstr ""
msgstr "${SRC_URL_PROTOCOL} - Protocollo URL sorgente"

msgid "${SRC_URL_SUFFIX} - Source URL suffix"
msgstr ""
msgstr "${SRC_URL_SUFFIX} - Suffisso URL sorgente"

msgid "${DST_FILE} - Destination file"
msgstr ""
msgstr "${DST_FILE} - File destinazione"

msgid "${DST_FOLDER} - Destination folder"
msgstr ""
msgstr "${DST_FOLDER} - Cartella destinazione"

msgid "${DST_URL} - Destination URL"
msgstr ""
msgstr "${DST_URL} - URL destinazione"

msgid "${DST_URL_PROTOCOL} - Destination URL protocol"
msgstr ""
msgstr "${DST_URL_PROTOCOL} - Protocollo URL destinazione"

msgid "${DST_URL_SUFFIX} - Destination URL suffix"
msgstr ""
msgstr "${DST_URL_SUFFIX} - Suffisso URL destinazione"

msgid "${WINMERGE_HOME} - WinMerge home directory"
msgstr ""
msgstr "${WINMERGE_HOME} - Cartella home WinMerge"

msgid "${SCRIPT_FILE} - Script file"
msgstr ""
msgstr "${SCRIPT_FILE} - File script"

msgid "Add &unpacker plugin..."
msgstr ""
msgstr "Aggiungi plugin &decompressione..."

msgid "Add &prediffer plugin..."
msgstr ""
msgstr "Aggiungi plugin &pre-differenza..."

msgid "&Duplicate plugin..."
msgstr ""
msgstr "Plugin &duplicato..."

msgid "About WinMerge"
msgstr "Informazioni su WinMerge"
Expand Down Expand Up @@ -1552,7 +1552,7 @@ msgid "&Plugin Pipeline:"
msgstr "Pipeline dei &plugin:"

msgid "&Alias..."
msgstr ""
msgstr "&Alias..."

msgid "Stop"
msgstr "Stop"
Expand Down Expand Up @@ -2158,37 +2158,37 @@ msgid "&Hex View"
msgstr "Vista &esadecimale"

msgid "Edit Plugin"
msgstr ""
msgstr "Modifica plugin"

msgid "Plugin &type:"
msgstr ""
msgstr "&Tipo plugin:"

msgid "&Category:"
msgstr ""
msgstr "&Categoria:"

msgid "&Menu caption:"
msgstr ""
msgstr "&Didascalia menu:"

msgid "&Window type:"
msgstr ""
msgstr "Tipo &finestra:"

msgid "&Unpacked file extension:"
msgstr ""
msgstr "&Estensione file decompresso:"

msgid "&Require arguments"
msgstr ""
msgstr "&Richiede argomenti"

msgid "&Generate editor script"
msgstr ""
msgstr "&Genera script editor"

msgid "Command &line:"
msgstr ""
msgstr "&Linea di comando:"

msgid "&Script file extension:"
msgstr ""
msgstr "Estensione file &script:"

msgid "Script &body:"
msgstr ""
msgstr "Corpo &script:"

msgid "EXT"
msgstr "EST"
Expand Down Expand Up @@ -4193,7 +4193,7 @@ msgstr "Virgoletta mancante nella pipeline dei plugin: %1"

#, c-format
msgid "The plugin name '%1' already exists."
msgstr ""
msgstr "Il nome plugin '%1' esiste già."

msgid "Specify plugin arguments"
msgstr "Specifica gli argomenti del plugin"
Expand All @@ -4218,32 +4218,32 @@ msgstr ""

#, c-format
msgid "Circular reference in plugin pipeline: %1"
msgstr ""
msgstr "Riferimento circolare pipeline plugin: %1"

msgid "URL Handler"
msgstr ""
msgstr "Gestore URL"

msgid "File Unpacker"
msgstr ""
msgstr "Decompressione file"

msgid "File or Folder Unpacker"
msgstr ""
msgstr "Decompressione file/cartella"

msgid "Alias for Unpacker"
msgstr ""
msgstr "Alias decompressione"

msgid "Alias for Prediffer"
msgstr ""
msgstr "Alias ​​pre-differrenza"

msgid "Alias for Editor script"
msgstr ""
msgstr "Alias ​​per script editor"

#, c-format
msgid "Alias for plugin pipeline '%1'"
msgstr ""
msgstr "Alias ​​pipeline plugin '%1'"

msgid "New plugin description"
msgstr ""
msgstr "Nuova descrizione plugin"

msgid "Filter applied"
msgstr "Filtro applicato"
Expand Down

0 comments on commit cd43ea5

Please sign in to comment.