Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Update Portuguese translation #1034

Merged
merged 1 commit into from
Oct 30, 2021
Merged
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
103 changes: 52 additions & 51 deletions Translations/WinMerge/Portuguese.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WinMerge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.winmerge.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-29 20:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-16 14:47+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-23 10:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-29 13:33+0100\n"
"Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <winmerge-translate@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: pt\n"
Expand All @@ -24,6 +24,7 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-Basepath: ../../Src\n"
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#. LANGUAGE, SUBLANGUAGE
msgid "LANG_ENGLISH, SUBLANG_ENGLISH_US"
Expand Down Expand Up @@ -934,7 +935,7 @@ msgid "Ignore codepage &differences"
msgstr "Ignorar &diferenças nas páginas de código"

msgid "Ignore num&bers"
msgstr ""
msgstr "Ignorar números"

msgid "Ignore c&omment differences"
msgstr "Ignorar diferenças de c&omentários"
Expand Down Expand Up @@ -1318,19 +1319,19 @@ msgid "Move &Down"
msgstr "Mover para &Baixo"

msgid "&Additional Properties"
msgstr ""
msgstr "&Propriedades adicionais"

msgid "Additional Properties"
msgstr ""
msgstr "Propriedades adicionais"

msgid "&>"
msgstr ""
msgstr "&>"

msgid "&<"
msgstr ""
msgstr "&<"

msgid "<<"
msgstr ""
msgstr "<<"

msgid "Select Plugin"
msgstr "Selecionar plugin"
Expand Down Expand Up @@ -2891,88 +2892,88 @@ msgid "Prediffer"
msgstr "Pré-diferenciar"

msgid "Left"
msgstr ""
msgstr "Esquerda"

msgid "Middle"
msgstr ""
msgstr "Meio"

msgid "Right"
msgstr ""
msgstr "Direita"

msgid "Diff"
msgstr ""
msgstr "Diff"

msgid "Left Duplicate Count"
msgstr ""
msgstr "Contagem em duplicado à esquerda"

msgid "Right Duplicate Count"
msgstr ""
msgstr "Contagem em duplicado à direita"

msgid "Middle Duplicate Count"
msgstr ""
msgstr "Contagem em duplicado ao meio"

msgid "Move"
msgstr ""
msgstr "Mover"

msgid "Audio"
msgstr ""
msgstr "Áudio"

msgid "Calendar"
msgstr ""
msgstr "Calendário"

msgid "Communication"
msgstr ""
msgstr "Comunicação"

msgid "Contact"
msgstr ""
msgstr "Contacto"

msgid "Devices"
msgstr ""
msgstr "Dispositivos"

msgid "Document"
msgstr ""
msgstr "Documento"

msgid "Home"
msgstr ""
msgstr "Home"

msgid "Journal"
msgstr ""
msgstr "Jornal"

msgid "Link"
msgstr ""
msgstr "Ligação"

msgid "Media"
msgstr ""
msgstr "Multimédia"

msgid "Music"
msgstr ""
msgstr "Música"

msgid "Note"
msgstr ""
msgstr "Nota"

msgid "Photo"
msgstr ""
msgstr "Foto"

msgid "RecordedTV"
msgstr ""
msgstr "TV gravada"

msgid "Search"
msgstr ""
msgstr "Pesquisa"

msgid "Security"
msgstr ""
msgstr "Segurança"

msgid "Software"
msgstr ""
msgstr "Software"

msgid "Task"
msgstr ""
msgstr "Tarefa"

msgid "Video"
msgstr ""
msgstr "Vídeo"

msgid "Hash"
msgstr ""
msgstr "Hash"

msgid "Unable to compare files"
msgstr "Não é possível comparar ficheiros"
Expand Down Expand Up @@ -3058,7 +3059,7 @@ msgstr "Os ficheiros de imagem são diferentes"

#, c-format
msgid "Group%d"
msgstr ""
msgstr "Grupo%d"

#, c-format
msgid "Elapsed time: %ld ms"
Expand Down Expand Up @@ -3363,7 +3364,7 @@ msgid "Location Pane"
msgstr "Janela de Localização"

msgid "Diff Pane"
msgstr "Janela de Diferenças"
msgstr "Janela de diferenças"

msgid "Patch file successfully written."
msgstr "Ficheiro patch escrito com sucesso."
Expand Down Expand Up @@ -3483,7 +3484,7 @@ msgid ""
"Difference in the Current Line"
msgstr ""
"\n"
"Diferenças na Linha Atual"
"Diferenças na linha atual"

msgid ""
"\n"
Expand All @@ -3504,14 +3505,14 @@ msgid ""
"Previous Difference (Alt+Up)"
msgstr ""
"\n"
"Diferença Anterior (Alt+Up)"
"Diferença anterior (Alt+Up)"

msgid ""
"\n"
"Next Difference (Alt+Down)"
msgstr ""
"\n"
"Diferença Seguinte (Alt+Down)"
"Diferença seguinte (Alt+Down)"

msgid ""
"\n"
Expand All @@ -3532,21 +3533,21 @@ msgid ""
"First Difference (Alt+Home)"
msgstr ""
"\n"
"Primeira Diferença (Alt+Home)"
"Primeira diferença (Alt+Home)"

msgid ""
"\n"
"Current Difference (Alt+Enter)"
msgstr ""
"\n"
"Diferença Atual (Alt+Enter)"
"Diferença atual (Alt+Enter)"

msgid ""
"\n"
"Last Difference (Alt+End)"
msgstr ""
"\n"
"Última Diferença (Alt+End)"
"Última diferença (Alt+End)"

msgid ""
"\n"
Expand Down Expand Up @@ -3688,7 +3689,7 @@ msgid "Batch"
msgstr "Quantidade"

msgid "Portable Object"
msgstr "Objeto Portátil"
msgstr "Objeto portátil"

msgid "Resources"
msgstr "Recursos"
Expand All @@ -3697,16 +3698,16 @@ msgid "Shell"
msgstr "Shell"

msgid "Close &Left Tabs"
msgstr "Fechar Separador E&squerdo"
msgstr "Fechar separadores da e&squerda"

msgid "Close R&ight Tabs"
msgstr "Fechar Separador D&ireito"
msgstr "Fechar separadores da d&ireita"

msgid "Close &Other Tabs"
msgstr "Fechar &Outros Separadores"
msgstr "Fechar &outros separadores"

msgid "Enable &Auto Max Width"
msgstr "Ativar largura Máxima Automática"
msgstr "Ativar largura máxima automática"

msgid "Frhed is not installed."
msgstr "O frhed não está instalado."
Expand Down Expand Up @@ -3755,10 +3756,10 @@ msgid "DirectWrite GDI Natural"
msgstr "Gravação Direta GDI Natural"

msgid "DirectWrite Natural"
msgstr "Gravação Direta Natural"
msgstr "Gravação direta natural"

msgid "DirectWrite Natural Symmetric"
msgstr "Gravação Direta Natural Simétrica"
msgstr "Gravação direta natural simétrica"

msgid "MDI child window or main window"
msgstr "Janela secundária MDI ou janela principal"
Expand Down