Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Update Portuguese.po #2507

Merged
merged 1 commit into from
Oct 29, 2024
Merged
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
24 changes: 12 additions & 12 deletions Translations/WinMerge/Portuguese.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4,14 +4,14 @@
# Translators:
# * Nelson Simão
# * Lippe35
# * Hugo Carvalho <hugokarvalho at hotmail.com>
# * Hugo Carvalho <hugokarvalho at hotmail dot com>
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WinMerge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.winmerge.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-05 10:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-12 17:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-29 11:11+0000\n"
"Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <winmerge-translate@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: pt\n"
Expand Down Expand Up @@ -375,7 +375,7 @@ msgid "&Small"
msgstr "&Pequena"

msgid "&Medium"
msgstr ""
msgstr "&Média"

msgid "&Big"
msgstr "&Grande"
Expand Down Expand Up @@ -1539,7 +1539,7 @@ msgid "Items filtered:"
msgstr "Itens filtrados:"

msgid "&Use custom system colors (Some UI elements may not apply)"
msgstr ""
msgstr "&Usar cores personalizadas do sistema (Alguns elementos da interface podem não se aplicar)"

msgid "System"
msgstr "Sistema"
Expand Down Expand Up @@ -1893,7 +1893,7 @@ msgid "&Enable archive file support"
msgstr "Ativar suporte de arquivos"

msgid "&Detect archive type from file signature"
msgstr "Detectar tipo de arquivo pela assinatura"
msgstr "Detetar tipo de arquivo pela assinatura"

msgid "Items saved to or restored from the project file:"
msgstr "Itens guardados ou restaurados a partir do ficheiro do projeto:"
Expand Down Expand Up @@ -2180,10 +2180,10 @@ msgid "Webpage"
msgstr "Página web"

msgid "URL pattern to &include (Regular expression):"
msgstr "Padrão de URL a &incluir (expressão regular):"
msgstr "Padrão de URL a &incluir (Expressão regular):"

msgid "URL pattern to &exclude (Regular expression):"
msgstr "Padrão de URL a &excluir (expressão regular):"
msgstr "Padrão de URL a &excluir (Expressão regular):"

msgid "&User data folder location:"
msgstr "Localização da pasta de dados do &utilizador:"
Expand Down Expand Up @@ -2777,7 +2777,7 @@ msgstr "Guardar alterações em %1?"
msgid ""
"%1 is marked read-only. Would you like to override the read-only file? (No to save as new filename.)"
msgstr ""
"%1 é de apenas-leitura. Deseja substituir o ficheiro de apenas-leitura? (Não, para guardar com novo "
"%1 é de apenas-leitura. Deseja substituir o ficheiro de apenas-leitura? (não, para guardar com novo "
"nome.)"

msgid "Error backing up file"
Expand Down Expand Up @@ -3928,7 +3928,7 @@ msgstr ""

msgid "The adapted unpacker is applied to both files (one file only needs the extension)."
msgstr ""
"O descompactador adoptado aplica-se em ambos os ficheiros (apenas um ficheiro necessita de extensão)."
"O descompactador adotado aplica-se em ambos os ficheiros (apenas um ficheiro necessita de extensão)."

msgid "No prediffer (normal)"
msgstr "Sem pré-diferenciação (normal)"
Expand Down Expand Up @@ -4515,7 +4515,7 @@ msgid "Ignore Columns"
msgstr "Ignorar colunas"

msgid "Ignore Comments (C-Family Languages)"
msgstr "Ignorar comentários (linguagens da família C)"
msgstr "Ignorar comentários (Linguagens da família C)"

msgid "Ignore CSV Fields"
msgstr "Ignorar campos de CSV"
Expand Down Expand Up @@ -4616,12 +4616,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Substituir o texto por outro texto.\r\n"
"Utilização: Substituir [-i] [-e] FIND REPLACE\r\n"
" or: Replace -s\r\n"
" ou: Substituir -s\r\n"
" FIND - texto para encontrar\r\n"
" REPLACE- texto a ser substituído\r\n"
" -i - ignorar maiúsculas/minúsculas (apenas para -e)\r\n"
" -e - tratar o texto especificado como uma expressão regular\r\n"
" -s - replace using Substitution Filters patterns"
" -s - substituir utilizando padrões de Filtros de Substituição"

#, c-format
msgid ""
Expand Down
Loading