Skip to content
This repository has been archived by the owner on Feb 7, 2024. It is now read-only.

Commit

Permalink
Update translations
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
mgrabovsky authored and msrb committed Feb 7, 2024
1 parent 37da3a7 commit 63d538c
Show file tree
Hide file tree
Showing 5 changed files with 59 additions and 58 deletions.
21 changes: 9 additions & 12 deletions po/ca.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,19 +1,21 @@
# Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>, 2016. #zanata
# Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>, 2018. #zanata
# Julen Sansó <julensanso@gmail.com>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-27 21:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-24 11:29+0000\n"
"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-22 11:01+0000\n"
"Last-Translator: Julen Sansó <julensanso@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translate.fedoraproject.org/projects/abrt/"
"retrace-server/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.2\n"

#: ../src/backtrace.wsgi:18 ../src/create.wsgi:55 ../src/log.wsgi:19
#: ../src/status.wsgi:19
Expand Down Expand Up @@ -148,19 +150,14 @@ msgid "Welcome to Retrace Server"
msgstr "Benvingut al servidor de retraçat"

#: ../src/index.wsgi:23
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Retrace Server is a service that provides the possibility to analyze "
#| "coredump and generate backtrace over network. You can find further "
#| "information at Retrace Server&apos;s wiki:"
msgid ""
"Retrace Server is a service that provides the possibility to analyze "
"coredump and generate backtrace over network. You can find further "
"information at Retrace Server&apos;s github:"
msgstr ""
"El servidor de retraçat és un servei que ofereix la possibilitat d'analitzar "
"El servidor de Retrace és un servei que ofereix la possibilitat d'analitzar "
"el bolc de memòria i generar la traça inversa a través de la xarxa. Podeu "
"trobar més informació al wiki del servidor de retraçat:"
"trobar més informació al GitHub del servidor de Retrace Server:"

#: ../src/index.wsgi:29
msgid ""
Expand Down
15 changes: 8 additions & 7 deletions po/hi.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,38 +3,39 @@
# This file is distributed under the same license as the retrace-server package.
# Michal Toman <mtoman@redhat.com>, 2011.
# Aniket Kumar <aniket.jnv@yahoo.com>, 2020.
# Ajay Chauhan <exactlyajay.chauhan@gmail.com>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: retrace-server 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-27 21:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-04 16:29+0000\n"
"Last-Translator: Aniket Kumar <aniket.jnv@yahoo.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-11 16:21+0000\n"
"Last-Translator: Ajay Chauhan <exactlyajay.chauhan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <https://translate.fedoraproject.org/projects/abrt/"
"retrace-server/hi/>\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"

#: ../src/backtrace.wsgi:18 ../src/create.wsgi:55 ../src/log.wsgi:19
#: ../src/status.wsgi:19
msgid "You must use HTTPS"
msgstr ""
msgstr "आपको HTTPS का उपयोग करना चाहिए"

#: ../src/backtrace.wsgi:23 ../src/log.wsgi:24 ../src/status.wsgi:24
msgid "Invalid URL"
msgstr ""
msgstr "अमान्य URL"

#: ../src/backtrace.wsgi:29 ../src/log.wsgi:29 ../src/status.wsgi:30
msgid "There is no such task"
msgstr ""
msgstr "ऐसा कोई कार्य नहीं है"

#: ../src/backtrace.wsgi:34 ../src/log.wsgi:34 ../src/status.wsgi:35
msgid "Invalid password"
msgstr ""
msgstr "अमान्य पासवर्ड"

#: ../src/backtrace.wsgi:38
msgid "There is no backtrace for the specified task"
Expand Down
8 changes: 4 additions & 4 deletions po/ka.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,13 +2,13 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Weblate <noreply@weblate.org>, 2020.
# Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>, 2022.
# Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>, 2022, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-27 21:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-23 17:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-14 05:21+0000\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <https://translate.fedoraproject.org/projects/abrt/"
"retrace-server/ka/>\n"
Expand All @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.2\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"

#: ../src/backtrace.wsgi:18 ../src/create.wsgi:55 ../src/log.wsgi:19
#: ../src/status.wsgi:19
Expand Down Expand Up @@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "გამოცემა"

#: ../src/stats.wsgi:47
msgid "Releases"
msgstr "გამოცემა"
msgstr "გამოცემები"

#: ../src/stats.wsgi:48
msgid "Required packages"
Expand Down
52 changes: 30 additions & 22 deletions po/pt.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,20 +1,21 @@
# Manuela Silva <mmsrs@sky.com>, 2019. #zanata
# Tiago João Mateus de Almeida <tjamadeira@gmail.com>, 2020.
# Marcelo Moreira <marcelomoreira1905@gmail.com>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-27 21:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-24 23:38+0000\n"
"Last-Translator: Tiago João Mateus de Almeida <tjamadeira@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-09 17:21+0000\n"
"Last-Translator: Marcelo Moreira <marcelomoreira1905@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://translate.fedoraproject.org/projects/abrt/"
"retrace-server/pt/>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Weblate 3.11.2\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"

#: ../src/backtrace.wsgi:18 ../src/create.wsgi:55 ../src/log.wsgi:19
#: ../src/status.wsgi:19
Expand All @@ -27,19 +28,19 @@ msgstr "URL inválido"

#: ../src/backtrace.wsgi:29 ../src/log.wsgi:29 ../src/status.wsgi:30
msgid "There is no such task"
msgstr "Não existe tal tarefa."
msgstr "Tarefa inexistente"

#: ../src/backtrace.wsgi:34 ../src/log.wsgi:34 ../src/status.wsgi:35
msgid "Invalid password"
msgstr "Palavra-passe inválida"

#: ../src/backtrace.wsgi:38
msgid "There is no backtrace for the specified task"
msgstr ""
msgstr "Não há backtrace para a tarefa específica"

#: ../src/create.wsgi:60 ../src/create.wsgi:116
msgid "Retrace server is fully loaded at the moment"
msgstr ""
msgstr "O servidor Retrace está totalmente carregado no momento"

#: ../src/create.wsgi:64
msgid "You must use POST method"
Expand All @@ -51,72 +52,76 @@ msgstr "O formato de ficheiro especificado não é suportado"

#: ../src/create.wsgi:72
msgid "You need to set Content-Length header properly"
msgstr ""
msgstr "Você precisa definir o cabeçalho Content-Length corretamente"

#: ../src/create.wsgi:76
msgid "Specified archive is too large"
msgstr ""
msgstr "arquivo especificado é muito grande"

#: ../src/create.wsgi:81
msgid "X-CoreFileDirectory header has been disabled by server administrator"
msgstr ""
"O cabeçalho X-CoreFileDirectory foi desativado pelo administrador do servidor"

#: ../src/create.wsgi:91
msgid "Unable to create working directory"
msgstr ""
msgstr "Não foi possível criar o diretório de trabalho"

#: ../src/create.wsgi:97
msgid "Unable to obtain disk free space"
msgstr ""
msgstr "Não é possível obter espaço livre em disco"

#: ../src/create.wsgi:101 ../src/create.wsgi:172
msgid "There is not enough storage space on the server"
msgstr ""
msgstr "Não há espaço de armazenamento suficiente no servidor"

#: ../src/create.wsgi:109
msgid "Unable to create new task"
msgstr ""
msgstr "Não foi possível criar uma nova tarefa"

#: ../src/create.wsgi:121
msgid "The directory specified in 'X-CoreFileDirectory' does not exist"
msgstr ""
msgstr "O diretório especificado em 'X-CoreFileDirectory' não existe"

#: ../src/create.wsgi:127
#, c-format
msgid ""
"There are %d files in the '%s' directory. Only a single archive is supported "
"at the moment"
msgstr ""
"Existem %d arquivos no diretório '%s'. Apenas um único arquivo é suportado "
"no momento"

#: ../src/create.wsgi:136
#, c-format
msgid "You header specifies '%s' type, but the file type does not match"
msgstr ""
"Seu cabeçalho especifica o tipo '%s', mas o tipo de arquivo não corresponde"

#: ../src/create.wsgi:154
msgid "Unable to save archive"
msgstr ""
msgstr "Não foi possível salvar o arquivo"

#: ../src/create.wsgi:162
msgid "Unable to obtain unpacked size"
msgstr ""
msgstr "Não foi possível obter o tamanho descompactado"

#: ../src/create.wsgi:167
msgid "Specified archive's content is too large"
msgstr ""
msgstr "O conteúdo do arquivo especificado é muito grande"

#: ../src/create.wsgi:184
msgid "Unable to unpack archive"
msgstr ""
msgstr "Não foi possível descompactar o arquivo"

#: ../src/create.wsgi:197
msgid "Symlinks are not allowed to be in the archive"
msgstr ""
msgstr "Symlinks não podem estar no arquivo"

#: ../src/create.wsgi:204
#, c-format
msgid "The '%s' file is larger than expected"
msgstr ""
msgstr "O arquivo '%s' é maior que o esperado"

#: ../src/create.wsgi:208
#, c-format
Expand All @@ -125,7 +130,7 @@ msgstr ""

#: ../src/create.wsgi:223
msgid "Interactive tasks were disabled by server administrator"
msgstr ""
msgstr "As tarefas interativas foram desativadas pelo administrador do servidor"

#: ../src/create.wsgi:232
#, c-format
Expand All @@ -134,18 +139,21 @@ msgstr ""

#: ../src/index.wsgi:20
msgid "Retrace Server"
msgstr ""
msgstr "Retrace Server"

#: ../src/index.wsgi:21
msgid "Welcome to Retrace Server"
msgstr ""
msgstr "Boas vindas ao Retrace Server"

#: ../src/index.wsgi:23
msgid ""
"Retrace Server is a service that provides the possibility to analyze "
"coredump and generate backtrace over network. You can find further "
"information at Retrace Server&apos;s github:"
msgstr ""
"O Retrace Server é um serviço que oferece a possibilidade de analisar "
"coredump e gerar backtrace pela rede. Você pode encontrar mais informações "
"no github do Retrace Server:"

#: ../src/index.wsgi:29
msgid ""
Expand Down
21 changes: 8 additions & 13 deletions po/zh_TW.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,18 +1,19 @@
# Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>, 2017. #zanata
# Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>, 2017. #zanata, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-27 21:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-06 03:04+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan)\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-10 11:30+0000\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://translate.fedoraproject.org/"
"projects/abrt/retrace-server/zh_TW/>\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"

#: ../src/backtrace.wsgi:18 ../src/create.wsgi:55 ../src/log.wsgi:19
#: ../src/status.wsgi:19
Expand Down Expand Up @@ -139,18 +140,12 @@ msgid "Welcome to Retrace Server"
msgstr "歡迎使用追溯伺服器"

#: ../src/index.wsgi:23
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Retrace Server is a service that provides the possibility to analyze "
#| "coredump and generate backtrace over network. You can find further "
#| "information at Retrace Server&apos;s wiki:"
msgid ""
"Retrace Server is a service that provides the possibility to analyze "
"coredump and generate backtrace over network. You can find further "
"information at Retrace Server&apos;s github:"
msgstr ""
"追溯伺服器是個提供核心傾印分析並透過網路生成回溯資料的可能性。您可以在追溯伺"
"服器的 wiki 上找到更深入的資訊:"
msgstr "追溯伺服器是個提供核心傾印分析,並透過網路生成回溯資料可能性的服務。"
"您可以在追溯伺服器的 github 上找到更深入的資訊:"

#: ../src/index.wsgi:29
msgid ""
Expand Down

0 comments on commit 63d538c

Please sign in to comment.