Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Italian translation for Zeus updated #5198

Merged
merged 1 commit into from
May 25, 2017
Merged
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
42 changes: 38 additions & 4 deletions addons/zeus/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -137,7 +137,7 @@
<French>Joue un son radio quand le Zeus utilise du matériel militaire.</French>
<Hungarian>Rádiós figyelmeztetés kiadása, ha a Zeus tüzérséget használ.</Hungarian>
<Russian>Проигрывает звук радио каждый раз, когда Зевс использует артиллерию.</Russian>
<Italian>Esegui un messaggio radio quando Zeus usa esplosivi.</Italian>
<Italian>Riproduci un messaggio radio quando Zeus usa esplosivi.</Italian>
<Japanese>Zeus が砲撃をつかうときに、無線で警告を流します。</Japanese>
<Korean>Zeus가 폭격시 경고 무전을 재생합니다.</Korean>
</Key>
Expand Down Expand Up @@ -207,7 +207,7 @@
<French>Basculer en captif</French>
<Hungarian>Elfogott állapot váltása</Hungarian>
<Russian>Пленный (вкл./выкл.)</Russian>
<Italian>Apri Catturato</Italian>
<Italian>Attivatore Prigioniero</Italian>
<Japanese>捕虜としてトグル</Japanese>
<Korean>포로 토글</Korean>
</Key>
Expand All @@ -220,41 +220,47 @@
<Polish>Broń obszaru</Polish>
<German>Verteidige Gebiet</German>
<Korean>지역 방어</Korean>
<Italian>Difendi Area</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Zeus_ModuleEditableObjects_DisplayName">
<English>Update Editable Objects</English>
<Japanese>編集可能なオブジェクトを更新</Japanese>
<Polish>Aktualizuj edytowalne obiekty</Polish>
<Korean>수정 가능한 물체 갱신</Korean>
<French>Màj les objets éditables</French>
<Italian>Aggiorna Oggetti Modificabili</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Zeus_ModuleEditableObjects_curators">
<English>All Curators</English>
<Japanese>全キュレーター</Japanese>
<Korean>모든 큐레이터</Korean>
<Polish>Wszyscy kuratorzy</Polish>
<French>Tous curateurs</French>
<Italian>Tutti i Moderatori</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Zeus_ModuleEditableObjects_curators_desc">
<English>Apply changes to all curators</English>
<Japanese>全キュレーターへ変更を適用</Japanese>
<Korean>모든 큐레이터에 변화를 적용합니다</Korean>
<Polish>Zatwierdź zmiany dla wszystkich kuratorów</Polish>
<French>Applique les changements à tous les curateurs</French>
<Italian>Applica i cambiamenti a tutti i moderatori</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Zeus_ModuleEditableObjects_removal">
<English>Remove Objects</English>
<Japanese>オブジェクトの削除</Japanese>
<Korean>물체 삭제</Korean>
<Polish>Usuń obiekty</Polish>
<French>Enlève les objets</French>
<Italian>Rimuovi Oggetti</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Zeus_ModuleEditableObjects_removal_desc">
<English>Remove existing instead of adding new</English>
<Japanese>新しく追加するために削除します</Japanese>
<Korean>물체를 삭제합니다</Korean>
<Polish>Usuń istniejące zamiast dodawać nowe</Polish>
<French>Enlève les objets existants au lieu d'en ajouter de nouveaux</French>
<Italian>Rimuove gli esistenti e li sostituisce con i nuovi</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Zeus_ModuleGlobalSetSkill_DisplayName">
<English>Global AI Skill</English>
Expand All @@ -265,6 +271,7 @@
<Polish>Globalne umiejętności AI</Polish>
<German>Globale KI-Fähigkeit</German>
<Korean>서버 인공지능 실력</Korean>
<Italian>Abilità AI Globale</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Zeus_ModuleGlobalSetSkill_general">
<English>General Skill</English>
Expand All @@ -275,6 +282,7 @@
<Polish>Ogólne umiejętności</Polish>
<German>Allgemeine Fähigkeit</German>
<Korean>전반적 실력</Korean>
<Italian>Abilità Generale</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Zeus_ModuleGlobalSetSkill_general_desc">
<English>Changes: general, commanding, courage</English>
Expand All @@ -285,6 +293,7 @@
<Polish>Zmienia: ogólne, dowodzenie, odwaga</Polish>
<German>Ändert: general, commanding, courage</German>
<Korean>변화: 전반적, 지휘, 사기</Korean>
<Italian>Cambia: generale, comando, </Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Zeus_ModuleGlobalSetSkill_accuracy">
<English>Accuracy</English>
Expand All @@ -295,6 +304,7 @@
<Polish>Precyzja</Polish>
<German>Genauigkeit</German>
<Korean>명중률</Korean>
<Italian>Precisione</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Zeus_ModuleGlobalSetSkill_accuracy_desc">
<English>Changes: aimingAccuracy</English>
Expand All @@ -305,6 +315,7 @@
<Polish>Zmienia: precyzję celowania</Polish>
<German>Ändert: aimingAccuracy</German>
<Korean>변화: 조준 명중률</Korean>
<Italian>Cambia: aimingAccuracy</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Zeus_ModuleGlobalSetSkill_handling">
<English>Weapon Handling</English>
Expand All @@ -315,6 +326,7 @@
<Polish>Obsługa broni</Polish>
<German>Waffenhandhabung</German>
<Korean>무기 조작</Korean>
<Italian>Uso dell'Arma</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Zeus_ModuleGlobalSetSkill_handling_desc">
<English>Changes: aimingShake, aimingSpeed, reloadSpeed</English>
Expand All @@ -325,6 +337,7 @@
<Polish>Zmienia: drżenie broni, szybkość celowania, szybkość przeładowania</Polish>
<German>Ändert: aimingShake, aimingSpeed, reloadSpeed</German>
<Korean>변화: 조준시 흔들림, 조준 속도, 재장전 속도</Korean>
<Italian>Cambia: aimingShake, aimingSpeed, reloadSpeed</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Zeus_ModuleGlobalSetSkill_spotting">
<English>Spotting</English>
Expand All @@ -335,6 +348,7 @@
<Polish>Rozpoznanie</Polish>
<German>Aufklärung</German>
<Korean>탐지</Korean>
<Italian>Ricognizione</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Zeus_ModuleGlobalSetSkill_spotting_desc">
<English>Changes: spotDistance, spotTime</English>
Expand All @@ -345,6 +359,7 @@
<Polish>Zmienia: zasięg rozpoznawania, czas rozpoznawania</Polish>
<German>Ändert: spotDistance, spotTime</German>
<Korean>변화: 탐지 거리, 탐지까지의 시간</Korean>
<Italian>Cambia: spotDistance, spotTime</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Zeus_ModuleGlobalSetSkill_cover">
<English>Seek Cover</English>
Expand All @@ -355,6 +370,7 @@
<Polish>Szukaj osłon</Polish>
<German>Deckungssuche</German>
<Korean>엄폐물 찾기</Korean>
<Italian>Cerca Copertura</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Zeus_ModuleGlobalSetSkill_cover_desc">
<English>Should AI seek cover</English>
Expand All @@ -365,6 +381,7 @@
<Polish>Czy AI powinno szukać osłon</Polish>
<German>Soll KI nach Deckung suchen</German>
<Korean>인공지능이 엄폐물을 찾아갑니다</Korean>
<Italian>Le AI dovrebbero cercare una copertura</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Zeus_ModuleGlobalSetSkill_combat">
<English>Auto Combat</English>
Expand All @@ -375,6 +392,7 @@
<Polish>Auto walka</Polish>
<German>Automatischer Kampfmodus</German>
<Korean>자동 교전</Korean>
<Italian>Combattimento Automatico</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Zeus_ModuleGlobalSetSkill_combat_desc">
<English>Should AI automatically switch to combat mode</English>
Expand All @@ -385,6 +403,7 @@
<Polish>Czy AI powinno automatycznie przechodzić w tryb walki</Polish>
<German>Soll KI automatisch in Kampfmodus umschalten</German>
<Korean>인공지능이 자동적으로 교전 상태에 돌입합니다</Korean>
<Italian>Le AI dovrebbero passare in modalità di combattimento automaticamente</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Zeus_ModuleGroupSide_DisplayName">
<English>Group Side</English>
Expand All @@ -395,6 +414,7 @@
<Polish>Strona grupy</Polish>
<German>Gruppenseite</German>
<Korean>진영 측</Korean>
<Italian>Fazione del Gruppo</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Zeus_ModulePatrolArea_DisplayName">
<English>Patrol Area</English>
Expand All @@ -405,6 +425,7 @@
<Polish>Patrol obszaru</Polish>
<German>Patrouillengebiet</German>
<Korean>정찰 구역</Korean>
<Italian>Area di Pattugliamento</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Zeus_ModuleSurrender_DisplayName">
<English>Toggle Surrender</English>
Expand All @@ -416,7 +437,7 @@
<French>Basculer en capitulation</French>
<Hungarian>Kapituláló állapot váltása</Hungarian>
<Russian>Сдавшийся (вкл./выкл.)</Russian>
<Italian>Apri Resa</Italian>
<Italian>Attivatore Resa</Italian>
<Japanese>捕虜としてトグル</Japanese>
<Korean>항복 토글</Korean>
</Key>
Expand All @@ -426,20 +447,23 @@
<Korean>패스트로프 추가/제거</Korean>
<Polish>Dodaj/usuń FRIES</Polish>
<French>Aj./Enlève FRIES</French>
<Italian>Aggiungi/Rimuovi FRIES</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Zeus_NotFastRopeCompatible">
<English>%1 is not fastrope compatible.</English>
<Japanese>%1 はファストロープに対応していません。</Japanese>
<Korean>%1은 패스트로프하기에 적합하지 않습니다.</Korean>
<Polish>%1 nie jest kompatybilny ze zjazdem linowym.</Polish>
<French>%1 n'est pas compatible.</French>
<Italian>%1 non è compatibile con il fastrope.</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Zeus_CantRemoveFRIES">
<English>Unable to remove FRIES, ropes are deployed.</English>
<Japanese>すでにロープが展開されているため、FRIES を削除できません。</Japanese>
<Korean>패스트로프 제거 불가능, 줄이 이미 배치되었습니다.</Korean>
<Polish>Nie można usunąć FRIES, liny są wypuszczone.</Polish>
<French>Pas en mesure d'enlever le FRIES, les cordes ne sont pas déployées.</French>
<Italian>Impossibile rimuovere le FRIES, le corde sono ancora dispiegate</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Zeus_ModuleTeleportPlayers_DisplayName">
<English>Teleport Players</English>
Expand All @@ -450,6 +474,7 @@
<Polish>Teleportuj graczy</Polish>
<German>Spieler teleportieren</German>
<Korean>플레이어 순간이동</Korean>
<Italian>Teletrasporta Giocatori</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Zeus_ModuleTeleportPlayers_player">
<English>Player</English>
Expand All @@ -460,6 +485,7 @@
<Polish>Gracz</Polish>
<German>Spieler</German>
<Korean>플레이어</Korean>
<Italian>Giocatore</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Zeus_ModuleTeleportPlayers_player_desc">
<English>Teleport selected player to module position</English>
Expand All @@ -470,6 +496,7 @@
<Polish>Teleportuje wybranego gracza na pozycję modułu</Polish>
<German>Teleportiert ausgewählten Spieler zur Position des Moduls</German>
<Korean>모듈의 위치로 플레이어 순간이동</Korean>
<Italian>Teletrasporta il giocatore selezionato nella posizione del modulo</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Zeus_ModuleTeleportPlayers_group">
<English>Teleport Group</English>
Expand All @@ -480,6 +507,7 @@
<Polish>Teleport grupy</Polish>
<German>Gruppe teleportieren</German>
<Korean>그룹 순간이동</Korean>
<Italian>Teletrasporta Gruppo</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Zeus_ModuleTeleportPlayers_group_desc">
<English>Teleports all units in group</English>
Expand All @@ -490,6 +518,7 @@
<Polish>Teleportuje wszystkie jednostki w grupie</Polish>
<German>Teleportiert alle Einheiten der Gruppe</German>
<Korean>그룹내에 모든 인원을 순간이동 시킵니다</Korean>
<Italian>Teletrasporta tutte le unità del gruppo</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Zeus_ModuleUnconscious_DisplayName">
<English>Toggle Unconscious</English>
Expand All @@ -501,7 +530,7 @@
<French>Basculer en inconscient</French>
<Hungarian>Eszméletlen állapot váltása</Hungarian>
<Russian>Без сознания (вкл./выкл.)</Russian>
<Italian>Apri Incosciente</Italian>
<Italian>Attivatore Incoscienza</Italian>
<Japanese>気絶をトグル</Japanese>
<Korean>기절 토글</Korean>
</Key>
Expand All @@ -514,6 +543,7 @@
<Polish>Przeszukaj teren</Polish>
<German>Durchsuche Gebiet</German>
<Korean>지역 수색</Korean>
<Italian>Area di Ricerca</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Zeus_ModuleSearchNearby_DisplayName">
<English>Search Nearby Building</English>
Expand All @@ -524,6 +554,7 @@
<Polish>Przeszukaj najbliższy budynek</Polish>
<German>Durchsuche nahegelegenes Gebäude</German>
<Korean>근처 건물 수색</Korean>
<Italian>Cerca Edifici nelle Vicinanze</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Zeus_ModuleSetMedic_DisplayName">
<English>Assign Medic</English>
Expand Down Expand Up @@ -570,6 +601,7 @@
<Japanese>シミュレーションをトグル</Japanese>
<Korean>재현 토글</Korean>
<French>Bascule Simulation</French>
<Italian>Attivatore Simulazione</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Zeus_ModuleAddSpareWheel_DisplayName">
<English>Add Spare Wheel</English>
Expand Down Expand Up @@ -700,6 +732,7 @@
<Polish>Jednostka musi należeć do odpowiedniej strony</Polish>
<German>Einheit muss einer passenden Seite angehören</German>
<Korean>대상이 적절한 진영에 속해야만합니다</Korean>
<Italian>L'unità deve appartenere ad una fazione coerente</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Zeus_BuildingTooFar">
<English>Nearest building is too far away</English>
Expand All @@ -710,6 +743,7 @@
<Polish>Najbliższy budynek jest zbyt daleko</Polish>
<German>Nächstgelegenes Gebäude ist zu weit entfernt</German>
<Korean>가장가까운 건물이 너무 멈</Korean>
<Italian>L'edificio più vicino è troppo lontano</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Zeus_NothingSelected">
<English>Place on a unit</English>
Expand Down