If you want to help translate Typora into other languages, we would very appreciate that.
- Just fork this project, change text resources and make a pull request
When we upgrade Typora, we could add new text labels for .strings
files under Base.lproj
, to checkout missing text labels under your {locale}.lproj
, you can try following commands (Thanks to @BrainCrumbz), which takes it-IT.lproj/Welcome.strings
as an example:
gawk 'BEGIN { FS=" = " } { print $1 }' Base.lproj/Welcome.strings > base-keys
gawk 'BEGIN { FS=" = " } { print $1 }' it-IT.lproj/Welcome.strings > it-keys
@Hayao0819 also made a script https://github.com/typora/Typora-i18n/blob/master/tools.sh to quickly find untranslated labels and translation process of given languages. You can refer to #382 for more details.
- Check our issue list to see if there are already someone else translating the text recourse to your language. If not, open an issue to tell others that you doing the translation, in order to avoid duplicate work.
- Fork this repo.
- Create a folder named
{locale}.lproj
,local
code should be picked from locale-identifiers.csv. - Copy
*.strings
files fromBase.lproj
to{locale}.lproj
. - Open
*.strings
with any text/code editor, do the translation. Please also check the translation rules. - Make a pull request to us.
- We could also appreciate if you leave any contact method, like email, in issues or in
*.strings
file after your translation, so we can reach you and, at least, give free license as rewards after we come out of beta. You could also email us directly if you do not want your email address go public in Github.
- Translations in
Menu.strings
should follow https://github.com/martnst/localize-mainmenu. - If translation in https://github.com/martnst/localize-mainmenu is not proper on Windows/Linux, add the proper one in
Menu-electron.strings
. (see zh-Hans.lproj as one example).- To search the translation of terms for Windows machines you can use Microsoft's Terminology Search at <https://www.microsoft.com/en-us/language>. Other useful resources can be found at the Microsoft Language Toolbox at https://www.microsoft.com/en-us/language/Toolbox.
- Comment style
/* some words */
is supported,// comment
is NOT supported.
Can I test my translations?
Sorry… We do not support that. If you are not sure about the context of the some original English text resource or have doubts about your translation, please feel free to contact us.
Feel free to contact us via hi@typora.io
- Menu items on macOS → https://github.com/martnst/localize-mainmenu
- Terminology for Windows → https://learn.microsoft.com/en-us/globalization/reference/microsoft-terminology
- Simplified Chinese by abnerlee, NoDotCat, HowardTangHw, Emphasia, DHclly, Mornwind, iamtwz
- Traditional Chinese by cyberrob, pan93412, Meowcolm024, ralphchung, pjchender, anemology, Chiahong
- Polish by iriusturar, Vegebutcher
- Korean by ryush00, marigold9124, vreality64, yuririri, Third9, ksundong, zfanta, cozyplanes, cog25, wookayin, Corea, LimeCake
- Italian by starise, jethro17, Boia11
- Spanish by thepiratejester, rgomez90, iiiGerardoiii
- French by MOrdinateur, cnovel, m0wh, Arnaud Ligny
- Russian by Bugo
- Japanese by tomochan001, gageas, 7ma7X, shuuji3, ScratchBuild, Hayao0819
- Portuguese (Brazil) by teuscard akz92, dgsnunes
- German by rcvd, Gert Massheimer, Indeximal, tobiasvonarx, jheschl17
- German (Switzerland) by Indeximal
- Czech by byDave251, psimacek, AlexKratky, bydavenet, petrsvag
- Greek by kiriakosv
- Croatian by diomed, hrvoj3e
- Hungarian by mocsa
- Portuguese (Portugal) by jcamilo93
- Galician by nunhes
- Indonesia by snatalius
- Vietnamese by mwolfinspace
- Swedish by Sandskär, FelixZY
- Catalan by jmigual
- Danish by archfrog
- Persian by sadra
- Indonesian by snatalius, Kylamber, nashrullahalifauzi
- Dutch by Melle Dijkstra, vidavidorra, andredelft
- Slovak by Petr Mátl
- Ukrainian by oleksavyshnivsky
- Hebrew by RealA10N
- Romanian by Mooyeee
- Malay (Malaysia) by MLukman
- Turkish by serhattsnmz
- Slovenian by sponka9
- Arabic by Conceit LLC, ahmedelq