Skip to content
This repository has been archived by the owner on Jul 27, 2024. It is now read-only.

Create tr.po #138

Open
wants to merge 1 commit into
base: master
Choose a base branch
from
Open
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
382 changes: 382 additions & 0 deletions po/tr.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,382 @@
# Turkish translations for com.github.bcedu.vgrive package.
# Copyright (C) 2019 THE com.github.bcedu.vgrive'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the com.github.bcedu.vgrive package.
# Hasan Beder, 2024.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: com.github.bcedu.vgrive\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-04 19:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-20 19:10+0100\n"
"Last-Translator: Hasan Beder\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);"

#: data/com.github.bcedu.vgrive.desktop.in:3
#: data/com.github.bcedu.vgrive.appdata.xml.in:8 src/configs/Constants.vala:30
msgid "VGrive"
msgstr "VGrive"

#: data/com.github.bcedu.vgrive.desktop.in:4
msgid "Google Drive client with automatic syncronization for linux."
msgstr "Linux için otomatik senkronizasyonlu Google Drive istemcisi."

#: data/com.github.bcedu.vgrive.desktop.in:5
msgid "com.github.bcedu.vgrive"
msgstr "com.github.bcedu.vgrive"

#: data/com.github.bcedu.vgrive.desktop.in:10
msgid "app;vala;share;files;drive;google;"
msgstr "uygulama;vala;paylaşım;dosyalar;drivegoogle;"

#: data/com.github.bcedu.vgrive.appdata.xml.in:7
msgid "Eduard Berloso Clarà"
msgstr "Eduard Berloso Clarà"

#: data/com.github.bcedu.vgrive.appdata.xml.in:9
msgid "Google Drive client with automatic synchronization for Linux"
msgstr "Linux için otomatik senkronizasyonlu Google Drive istemcisi"

#: data/com.github.bcedu.vgrive.appdata.xml.in:11
msgid ""
"VGrive is a client (back-end and front-end) for Google Drive made in Vala. "
"Automatically detects changes in local and remote files and syncs them."
msgstr ""
"VGrive, Vala'da yapılmış Google Drive için bir istemci (arka uç ve ön uç) "
"istemcisidir. Yerel ve uzak dosyalardaki değişiklikleri otomatik olarak "
"algılar ve senkronize eder."

#: data/com.github.bcedu.vgrive.appdata.xml.in:43
msgid "Welcome to the dark side: Dark mode support!"
msgstr "Karanlık tarafa hoş geldiniz: Koyu mod desteği!"

#: data/com.github.bcedu.vgrive.appdata.xml.in:44
msgid "Spanish and Galician translations by @riesp"
msgstr "@riesp tarafından İspanyolca ve Galce çeviriler"

#: data/com.github.bcedu.vgrive.appdata.xml.in:51
msgid "New Login view (designed by @Fatih20 )"
msgstr "Yeni Giriş görünümü (@Fatih20 tarafından tasarlandı)"

#: data/com.github.bcedu.vgrive.appdata.xml.in:53
msgid "Login process separated in diferents views"
msgstr "Giriş işlemi farklı görünümlerde ayrıldı"

#: data/com.github.bcedu.vgrive.appdata.xml.in:54
msgid "Allow select preferences from the login view"
msgstr "Giriş görünümünden tercihleri seçmeye izin ver"

#: data/com.github.bcedu.vgrive.appdata.xml.in:57
msgid "New Sync view (designed by @Fatih20 )"
msgstr "Yeni Senkronizasyon görünümü (@Fatih20 tarafından tasarlandı)"

#: data/com.github.bcedu.vgrive.appdata.xml.in:59
msgid "The default is cleaner and shows less information to the user"
msgstr "Daha az bilgi ile basitleştirilmiş ekran"

#: data/com.github.bcedu.vgrive.appdata.xml.in:60
msgid ""
"There is an option to switch between this new view and the old view (named "
"\"Advanced view\")"
msgstr ""
"Bu yeni görünüm ile eski görünüm arasında geçiş yapma seçeneği bulunur "
"(\"Gelişmiş görünüm\" olarak adlandırılan)"

#: data/com.github.bcedu.vgrive.appdata.xml.in:63
msgid "Make unity support optional (by @dguglielmi)"
msgstr "Unity desteğini isteğe bağlı hale getir (by @dguglielmi)"

#: data/com.github.bcedu.vgrive.appdata.xml.in:70
msgid "New logo by @Fatih20"
msgstr "@Fatih20 tarafından yeni logo"

#: data/com.github.bcedu.vgrive.appdata.xml.in:71
msgid "Use buil-in red button."
msgstr "Dahili kırmızı düğmeyi kullan."

#: data/com.github.bcedu.vgrive.appdata.xml.in:72
msgid "Fix detecting files with specials caracters though google drive api."
msgstr "Google Drive API'sı aracılığıyla özel karakterlere sahip dosyaların algılanmasını düzelt."

#: data/com.github.bcedu.vgrive.appdata.xml.in:78
msgid "VGrive initial release!"
msgstr "VGrive ilk sürümü!"

#: src/controllers/AppController.vala:110
msgid "Sync continues in background"
msgstr "Senkronizasyon arka planda devam ediyor"

#: src/controllers/AppController.vala:118
msgid "Sync stopped"
msgstr "Senkronizasyon durduruldu"

#: src/widgets/HeaderBar.vala:48 src/views/LogInView.vala:152
msgid "Back"
msgstr "Geri"

#: src/widgets/HeaderBar.vala:62
msgid "Light background"
msgstr "Açık arkaplan"

#: src/widgets/HeaderBar.vala:63
msgid "Dark background"
msgstr "Koyu arkaplan"

#: src/VGriveClient.vala:133
#, c-format
msgid "Main folder changed to %s"
msgstr "Ana klasör %s olarak değiştirildi"

#: src/VGriveClient.vala:153
#, c-format
msgid "Start syncing files on %s "
msgstr "Dosyaların senkronizasyonu %s üzerinde başlatılıyor "

#: src/VGriveClient.vala:157
#, c-format
msgid "Directory created: %s "
msgstr "Klasör oluşturuldu: %s "

#: src/VGriveClient.vala:174
msgid "Syncing stopped by user request"
msgstr "Kullanıcı isteğiyle senkronizasyon durduruldu"

#: src/VGriveClient.vala:189 src/VGriveClient.vala:213
msgid "Everything is up to date!"
msgstr "Her şey güncel!"

#: src/VGriveClient.vala:208
msgid "Change detected. Updating files..."
msgstr "Değişiklik tespit edildi. Dosyalar güncelleniyor..."

#: src/VGriveClient.vala:246
#, c-format
msgid "DELETE LOCAL FILE: %s"
msgstr "YEREL DOSYA SİLİNDİ: %s"

#: src/VGriveClient.vala:250
#, c-format
msgid "DELETE REMOTE FILE: %s"
msgstr "UZAK DOSYA SİLİNDİ: %s"

#: src/VGriveClient.vala:254
#, c-format
msgid "INFO: %s not deleted/moved"
msgstr "BİLGİ: %s silinmedi / taşımadı"

#: src/VGriveClient.vala:288 src/VGriveClient.vala:316
#: src/VGriveClient.vala:329
#, c-format
msgid "INFO: %s not changed"
msgstr "BİLGİ: %s değişmedi"

#: src/VGriveClient.vala:312
#, c-format
msgid "NEW LOCAL DIRECTORY: %s uploading..."
msgstr "YENİ YEREL KLASÖR: %s yükleniyor..."

#: src/VGriveClient.vala:314
#, c-format
msgid "NEW LOCAL DIRECTORY: %s uploaded ✓"
msgstr "YENİ YEREL KLASÖR: %s yüklendi ✓"

#: src/VGriveClient.vala:1126
#, c-format
msgid "NEW REMOTE FILE: %s downloading..."
msgstr "YENİ UZAK DOSYA: %s indiriliyor..."

#: src/VGriveClient.vala:1131
#, c-format
msgid "NEW REMOTE FILE: %s downloaded ✓"
msgstr "YENİ UZAK DOSYA: %s indirildi ✓"

#: src/VGriveClient.vala:1135
#, c-format
msgid "CHANGE IN REMOTE FILE: %s downloading newest version..."
msgstr "UZAK DOSYADA DEĞİŞİKLİK: %s en yeni sürüm indiriliyor..."

#: src/VGriveClient.vala:1140
#, c-format
msgid "CHANGE IN REMOTE FILE: %s downloaded ✓"
msgstr "UZAK DOSYADA DEĞİŞİKLİK: %s indirildi ✓"

#: src/VGriveClient.vala:1145
#, c-format
msgid "CHANGE IN LOCAL FILE: %s uploading newest version..."
msgstr "YEREL DOSYADA DEĞİŞİKLİK: %s en yeni sürüm yükleniyor..."

#: src/VGriveClient.vala:1149
#, c-format
msgid "CHANGE IN LOCAL FILE: %s uploaded ✓"
msgstr "YEREL DOSYADA DEĞİŞİKLİK: %s yüklendi ✓"

#: src/VGriveClient.vala:1166
#, c-format
msgid "NEW LOCAL FILE: %s uploading..."
msgstr "YENİ YEREL DOSYA: %s yükleniyor..."

#: src/VGriveClient.vala:1178
#, c-format
msgid "NEW LOCAL FILE: %s uploaded ✓"
msgstr "YENİ YEREL DOSYA: %s yüklendi ✓"

#: src/views/InitialView.vala:13
msgid "Welcome"
msgstr "Hoş geldiniz"

#: src/views/InitialView.vala:13
msgid "Start syncing your Google Drive files"
msgstr "Google Drive dosyalarınızın senkronizasyonunu başlatın"

#: src/views/InitialView.vala:17
msgid "Log in"
msgstr "Oturum aç"

#: src/views/InitialView.vala:17
msgid "Sync your files"
msgstr "Dosyalarınızı senkronize edin"

#: src/views/LogInView.vala:29
msgid "Give permissions to VGrive"
msgstr "VGrive'a izin ver"

#: src/views/LogInView.vala:31
msgid "Copy code"
msgstr "Kodu kopyala"

#: src/views/LogInView.vala:33
msgid "Finish"
msgstr "Bitir"

#: src/views/LogInView.vala:60
msgid "Give permission to VGrive"
msgstr "VGrive'a izin ver"

#: src/views/LogInView.vala:69
msgid "Copy the code from the browser here:"
msgstr "Tarayıcıdan kodu buraya yapıştırın:"

#: src/views/LogInView.vala:84 src/views/ViewConf.vala:62
msgid "Preferences"
msgstr "Tercihler"

#: src/views/LogInView.vala:88 src/views/ViewConf.vala:65
msgid "Begin sync when app is started:"
msgstr "Uygulama başladığında senkronizasyonu başlat:"

#: src/views/LogInView.vala:98 src/views/ViewConf.vala:73
msgid "vGrive folder:"
msgstr "vGrive klasörü:"

#: src/views/LogInView.vala:101 src/views/ViewConf.vala:76
msgid "Change folder"
msgstr "Klasörü değiştir"

#: src/views/LogInView.vala:109
msgid "Continue"
msgstr "Devam et"

#: src/views/LogInView.vala:151
msgid ": Log In"
msgstr ": Oturum aç"

#: src/views/LogInView.vala:195 src/views/ViewConf.vala:163
msgid "Select a folder"
msgstr "Bir klasör seç"

#: src/views/LogInView.vala:195 src/views/ViewConf.vala:163
#: src/views/ViewConf.vala:213
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"

#: src/views/LogInView.vala:196 src/views/ViewConf.vala:164
msgid "Open"
msgstr "Aç"

#: src/views/SyncView.vala:56 src/views/SyncView.vala:117
msgid "Not syncing"
msgstr "Senkronize değil"

#: src/views/SyncView.vala:62 src/views/SyncView.vala:124
#: src/views/SyncView.vala:142
msgid "Syncing"
msgstr "Senkronize"

#: src/views/SyncView.vala:77
msgid "Google Drive Sync"
msgstr "Google Drive Senkronizasyonu"

#: src/views/SyncView.vala:85
msgid "Advanced View"
msgstr "Gelişmiş Görünüm"

#: src/views/SyncView.vala:87 src/views/SyncView.vala:123
#: src/views/SyncView.vala:141 src/views/SyncView.vala:156
msgid "Stop"
msgstr "Durdur"

#: src/views/SyncView.vala:116 src/views/SyncView.vala:152
msgid "Start"
msgstr "Başlat"

#: src/views/SyncView.vala:145
msgid "Sync is stopped. Press start to begin."
msgstr "Senkronizasyon durduruldu. Devam etmek için başlat'a tıklayın."

#: src/views/ViewConf.vala:31
msgid "Configuration"
msgstr "Yapılandırma"

#: src/views/ViewConf.vala:46
msgid "Actions"
msgstr "Eylemler"

#: src/views/ViewConf.vala:49
msgid "Change Google Drive account:"
msgstr "Google Drive hesabını değiştir:"

#: src/views/ViewConf.vala:51
msgid "Sign Out"
msgstr "Oturumu kapat"

#: src/views/ViewConf.vala:54
msgid "Delete all files from \".trash\":"
msgstr "\".trash\" klasöründeki tüm dosyaları sil:"

#: src/views/ViewConf.vala:56 src/views/ViewConf.vala:239
msgid "Empty the trash"
msgstr "Çöp kutusunu boşalt"

#: src/views/ViewConf.vala:59
msgid ""
"(note: vGrive doesn't delete any file, they are moved to the \".trash\" "
"folder)"
msgstr ""
"(not: vGrive hiçbir dosyayı silmez, onlar \".trash\" klasörüne taşınır)"

#: src/views/ViewConf.vala:112
msgid "Save"
msgstr "Kaydet"

#: src/views/ViewConf.vala:114
msgid ": Configuration"
msgstr ": Yapılandırma"

#: src/views/ViewConf.vala:202
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to permanently erase the items in the Trash?"
msgstr "Çöp Kutusundaki öğeleri kalıcı olarak silmek istediğinizden emin misiniz?"

#: src/views/ViewConf.vala:204
#, c-format
msgid "Trash localted in: %s"
msgstr "Çöp kutusu yerinde: %s"

#: src/views/ViewConf.vala:220
msgid "Show In File Browser"
msgstr "Dosya Tarayıcısında Göster"