Skip to content

Commit

Permalink
Translate '/config/locales/en.yml' in 'es' (#802)
Browse files Browse the repository at this point in the history
* Translate /config/locales/en.yml in es

translation completed for the source file '/config/locales/en.yml'
on the 'es' language

* Translate /config/locales/en.yml in es

translation completed for the source file '/config/locales/en.yml'
on the 'es' language
  • Loading branch information
transifex-integration[bot] authored and jfederico committed Sep 13, 2019
1 parent 121dce6 commit 194b5dd
Showing 1 changed file with 91 additions and 24 deletions.
115 changes: 91 additions & 24 deletions config/locales/es.yml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -42,12 +42,20 @@ es:
info: Cambiar la imagen personalizada que aparece en la esquina superior izquierda
placeholder: Enlace de la imagen...
title: Imagen personalizada
cache:
info: Limpia el proveedor almacenado en cache lo cual forza todas la actualización de las peticiones nuevas
title: Limpiar cache de proveedor
button: Limpiar cache
color:
info: Cambiar el color regular cambiará tanto el color claro como obscuro. Los valores de Aclarar y Oscurecer se pueden cambiar individualmente
title: Color principal
regular: Regular
lighten: Aclarar
Darken: Oscurecer
darken: Oscurecer
recording_visibility:
info: Establecer la visibilidad por default en las grabaciones nuevas
title: Visibilidad de grabación por default
warning: Esta configuración solo será aplicada a las nuevas sesiones
registration:
info: Cambiar la forma de registro de usuarios
title: Método de registro
Expand All @@ -71,8 +79,33 @@ es:
invite_email_verification: El envío de emails debe estar habilitado para poder hacer uso de este método de registro. Contacta al administrador del sistema
promoted: El usuario ha sido promovido.
registration_method_updated: Método de registro actualizado
reset_password: Se ha envido al usuario un mensaje de correo para recuperar la contraseña. (Pídele revisar su carpeta de Spam sí no lo ha recibido)
settings: La configuración de sistema ha sido actualizada
unauthorized: No estas autorizado para ejecutar operaciones en este usuario.
recordings:
title: Grabaciones
no_recordings: Este servidor no tiene grabaciones.
roles:
can_create_rooms: Puede crear salas
delete: Eliminar rol
duplicate_name: El nombre de rol proporcionado esta duplicado. Todos los nombres de rol deben ser únicos.
empty_name: Debes asignar un nombre al rol
invalid_order: El rol del usuario debe ser de menor nivel y el rol de administrador debe ser el de mayor nivel
invalid_update: No puedes cambiar un rol de un nivel superior al que posees
name: Nombre de rol
new_role: Crear un rol nuevo
role_has_users: "Este rol se encuentra asignado a %{user_count}cuentas de usuario. Debes remover todas las cuentas asociadas a este rol antes de eliminarlo."
title: Roles
promote_email: "Enviar un mensaje a los usuarios que hayan sido asignados con este rol "
demote_email: "Enviar un mensaje a los usuarios que hayan sido removidos de este rol "
edit_site_settings: Permitir a los usuarios con este rol editar configuraciones
edit_roles: Permitir a los usuarios con este rol editar otros roles
manage_users: Permitir a los usuarios con este rol manejar otros usuarios
invalid_assignment: No puedes asignar un rol de un nivel superior al que posees
invalid_removal: No puedes eliminar un rol de un nivel superior al que posees
colour:
title: Color de rol
info: Define el color que sera asociado con el rol
title: Configuración de organización
users:
invite: Invitar usuario
Expand All @@ -83,9 +116,8 @@ es:
decline: Denegar
ban: Bloquear usuario
delete: Eliminar
demote: Degradar usuario
edit: Editar
promote: Promover a administrador
edit_roles: Editar los roles de usuario
unban: Desbloquear usuario
table:
authenticator: Autenificador
Expand All @@ -106,6 +138,8 @@ es:
cookie_button: Acepto
copied: Copiada
copy: Copiar
date:
month_names: [~, Enero, Febrero, Marzo, Abril, Mayo, Junio, Julio, Agosto, Septiembre, Octubre, Noviembre, Diciembre]
default_admin: "Estas usilizando la contraseña por omisión para esta cuenta de usuario. Haz click <a href=\"%{edit_link}\">aquí </a> para cambiarla"
delete: Eliminar
delivery_error: Ocurrió un error durante el envío de correo electrónico. Por favor contacte un administrador.
Expand All @@ -116,11 +150,14 @@ es:
errors:
bigbluebutton:
help: "Asegurate de que los pasos han sido seguidos correctamente. <a href=\"%{doc_link}\">Aprender más</a>"
message: El punto de acceso o clave secreta de BigBlueButton son inválidos
message: La URL o clave secreta del servidor BigBlueButton son inválidos
title: Error de servidor
internal:
message: Parece que algo salió mal de nuestro lado.
help: "El error ha sido registrado, vamos a revisarlo."
maintenance:
message: El sistema se encuentra en mantenimiento.
help: Estaremos de regreso muy pronto.
migration_error:
contact_admin: "Sí no eres administrador, contacta a uno."
continue: Me gustaría seguir utilizando la versión 1.0
Expand All @@ -136,6 +173,9 @@ es:
accepted: debe ser aceptado
confirmation: "no conicide %{attribute}"
inclusion: no está incluido en la lista
no_provider:
message: El sitio al cual estas intentando acceder no se encuentra activo
help: Contacta al administrador del sistema para configurar Greenlight
not_found:
message: "Lo sentimos, la página que estas buscando no existe."
help: "¿Puede ser que haya sido eliminada?"
Expand Down Expand Up @@ -174,8 +214,7 @@ es:
signout: Salir
home_room: Sala principal
info_update_success: La información ha sido actualizada exitósamente
invalid_user: "El acceso ha fallado por que el usuario no fue encontrado. ¿Estas seguro de haber utilizado la cuenta de correo correcta?"
invalid_credentials: El ingreso falló debido al uso incorrecto de clave de acceso. Estás seguro de haberla introduciso corréctamente.
invalid_credentials: El correo electrónico y contraseña introducidas no coincide con los registros. Inténtalo de nuevo o haz click en recuperar contraseña.
invalid_login_method: El inicio de sesión falló debido a la falta de coincidencia de cuenta. Necesitas iniciar sesión con uno de los proveedores.
invite_message: "Para invitar a alquien a la sesión, enviale este enlace:"
javascript:
Expand Down Expand Up @@ -206,14 +245,14 @@ es:
more-info: Para permitir el acceso de este usuario debes aprobar su cuenta de usuario a través de la configuración de la organización.
admins_link: Ir a la página de la organización
subject: Registro de usuario nuevo
username: "El usuario se ha registrado como %{name} con el email %{email}."
username: "El usuario se ha registrado como %{name}con el email %{email}."
subject: Cuenta de usuario autorizada
username: "Tu nombre de usuario es %{email}."
demoted:
info: "No eres administrador de %{url}."
more-info: Tienes los mismos privilegios que un usuario regular y no podrás acceder a las funciones de configuración restringidas para Administradores.
info: "Ya no eres %{role} en %{url}."
more-info: Desde este momento tienes los mismos privilegios que un usuario regular.
root_link: Iniciar sesión
subtitle: Permisos de administrador revocados
subtitle: "Permiso de %{role} eliminado"
invite:
info: "Hás sido invitado a contar con tu espacio personal por %{name}"
signup_info: "Para registrarte utilizando tu cuenta de correo, haz click en el botón de abajo y sigue los pasos que se indican."
Expand All @@ -222,21 +261,21 @@ es:
info: Un usuario que fue invitado a registrarse ha completado su registro.
admins_link: Ir a la página de la organización
subject: Registro de usuario nuevo
username: "El usuario se ha registrado como %{name} con el email %{email}."
username: "El usuario se ha registrado como%{name} con el email %{email}. "
subject: Invitación a ingresar a BigBlueButton
username: "Tu nombre de usuario es %{email}."
password_reset:
title: 'La contraseña ha sido reiniciada'
welcome: "Parece que olvidaste la contraseña para %{bigbluebutton}"
message: 'Si esto es correcto, haz click en el enlace incluido para reiniciar tu contraseña:'
welcome: "Se ha solicitado un cambio de contraseña para el correo electrónico <b>%{email}</b>"
message: 'Sí hiciste una solicitud para reiniciar tu contraseña, haz click en este enlace para iniciar el proceso.'
reset_link: Reiniciar la contraseña
expire: Este enlace expira en dos horas
ignore: Puedes ignorar este mensaje sin preocupaciones sí no haz sido tu quien solicito el cambio de contraseña.
promoted:
admins_link: Ir a la página de la organización
info: "Has sido promovido como Administrador en %{url}"
more-info: "Como Administrador puedes manejar usuarios y sus roles, así como cambiar la imagen de tu sitio, haciendo modificaciones a la configuración de logo y colores."
subtitle: Permisos de Administrador asignados
info: "Tu rol ha cambiado a %{role} en %{url}."
more-info: "Para ver las nuevas funciones que te fueron activadas visita %{url}"
subtitle: "Permisos de %{role} asignados"
verify_email:
welcome: "Bienvenido a tu espacio personal %{name}"
success: "Haciendo uso de %{bigbluebutton}, puedes crear tus propias salas para sostener reuniones y colaborar con otros."
Expand All @@ -245,9 +284,19 @@ es:
verify_text: 'Utiliza este enlace para verificar tu cuenta: %{url}'
verify_link: Verificar la cuenta de usuario
thanks: Gracias por ingresar!
maintenance:
window_alert: "Ventana de mantenimiento agendada para %{date}"
max_concurrent: Se a alcanzado el número máximo de sesiones permitidas
modal:
create_role:
create: Crear un rol nuevo
footer_text: Puedes modificar los permisos para este rol de manera individual una vez que haya sido creado
name_placeholder: Introduce el nombre del rol
not_blank: El nombre de rol no pude estar vacío
title: Crear un rol nuevo
create_room:
access_code: Código de acceso
access_code_placeholder: Generar un nuevo código de acceso
auto_join: Envíame a la sala automáticamente cuando empiece ls sesión
create: Crear sala
free_delete: Podrás eliminar la sala en el momento que quieras
Expand All @@ -266,7 +315,7 @@ es:
warning: <b>No</b> podrás recuperar esta sala
recording_warning: "o cualquiera de sus %{recordings_num} grabaciones asociadas."
invite_user:
email_placeholder: Introducir el email del usuario
email_placeholder: Introduce los emails de usuarios (separados por comas)
footer: El usuario recibirá un email con instrucciones de como registrarse
send: Enviar invitación
title: Invitar usuario
Expand All @@ -279,16 +328,17 @@ es:
title: Configuración de la sala
update: Actualizar la sala
client: Seleccionar el tipo de cliente
join_moderator: Todos los usuarios ingresan como moderadores
mute: Deshabilitar micrófono de usuarios al entrar
default: Por omisión
html: HTML5
flash: Flash
require_approval: Requerir aprobación del moderador antes de ingresar a la sesión
start: Permitir usuarios iniciar esta sesión
footer_text: Puedes hacer cambios a tu sala en cualquier momento
rename_room:
name_placeholder: Introduce un nuevo nombre para la sala...
name_update_success: El nombre de la sala ha sido actualizado exitósamente
no_user_email_exists: "No hay ningún usuario existente con el correo electrónico especificado. Por favor, asegúrese de que lo escribió correctamente."
omniauth_error: Ocurrió un error al intentar ingresar utilizando OmniAuth. Por favor intente nuevamente o contacte un administrador.
omniauth_specific_error: "Error %{error} al intentar ingresar utilizando omniauth. Por favor intente nuevamente o contacte un administrador."
pagy:
nav:
prev: "&lsaquo; Anterior"
Expand Down Expand Up @@ -325,7 +375,11 @@ es:
public: Pública
unlisted: No listada
format:
notes: Notas
podcast: Podcast
presentation: Presentación
statistics: Estadísticas
video: Video
registration:
approval:
fail: "Tú cuenta de usuario todavía no ha sido autorizada. Si han pasado varios días desde tú registro, te sugerimos contactar al administrador."
Expand All @@ -334,8 +388,8 @@ es:
fail: "No tienes acceso a esta aplicación. Sí tu crees que este es un error, contacta al administrador del sistema."
deprecated:
new_signin: "Selecciona un nuevo método de autenticación. Todas las salas vinculadas a tu cuenta anterior serán migradas a la cuenta nueva "
twitter_signin: "El ingreso a través de Twitter es obsoleto y sera eliminado en la siguiente versión. Haz click <a href=\"%{link}\"> aquí </a> para mover tu cuenta de usuario y su contenido a una cuenta ligada a otro método de autentificación"
twitter_signup: El registro de nuevas cuentas con Twitter es obsoleto. Por favor utiliza un método de autentificación diferente para registrarte.
twitter_signin: "El ingreso a través de Twitter es obsoleto y sera eliminado en la siguiente versión. Haz click <a href=\"%{link}\"> aquí </a> para mover tu cuenta de usuario y su contenido a una cuenta ligada a otro método de autenticación"
twitter_signup: El registro de nuevas cuentas con Twitter es obsoleto. Por favor utiliza un método de autenticación diferente para registrarte.
merge_success: Tu cuenta vinculada a Twitter se fusionó correctamente con tu cuenta nueva. La cuenta vinculada con Twitter ha sido eliminada.
invite:
fail: "Tu código ha expirado o es invalido. Sí tu crees que este es un error, contacta al administrador del sistema."
Expand All @@ -347,20 +401,32 @@ es:
confirm: Confirmación de nueva contraseña
update: Actualizar contraseña
roles:
administrator: Administrador
admin: Admin
banned: Bloqueado
pending: Pendiente
super_admin: Super Administrador
user: Usuario
room:
access_code_required: Introduce un código de acceso valido para ingresar a la sala
create_room: Crear una sala
create_room_error: Ocurrió un error al crear la sala
create_room_success: La sala fue creada exitósamente
enter_the_access_code: Introduce el código de acceso de la sala
invalid_provider: La URL introducida es invalida. Revísala e inténtalo de nuevo.
invited: Hás sido invitado a ingresar
invite_participants: Invitar participantes
join: Entrar
last_session: "Última sesión en %{session}"
login: Entrar
owner: Dueño
no_room:
description: Ingresa la url o id de la sala a la que quieres acceder
edit_profile: Editar perfil de usuario
go_to: Ir a sala
invalid_room_uid: La url o uid ingresado es invalido
placeholder: url-uid de la sala
no_recent_rooms: No has utilizado ninguna sala recientemente
recent_rooms: Ve a Salas utilizadas recientemente
title: Ingresar a sala
no_sessions: Esta sala todavía no tiene sesiones
recordings: Grabaciones de sala
room_limit: Haz alcanzado el número límite de salas permitidas
Expand All @@ -381,6 +447,7 @@ es:
provider: Proveedor
image: Imagen
image_url: "Enlace a imagén de perfil "
roles: Roles de usuario
subtitle: Actualizar información de usuario
title: Información de la cuenta
delete:
Expand Down

0 comments on commit 194b5dd

Please sign in to comment.