Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Please update your translation tools #862

Closed
LAfricain opened this issue Feb 19, 2018 · 10 comments
Closed

Please update your translation tools #862

LAfricain opened this issue Feb 19, 2018 · 10 comments

Comments

@LAfricain
Copy link
Contributor

Hello,
During this week I translated 30% of the file into Italian on launchpad, when I noticed that the file was very old!! I think launchpad is a nice tool for translation, for me the best way.
For this reason please synchronize launchpad with github or suppress the possibility to translate on it.

@refdoc
Copy link
Contributor

refdoc commented Feb 19, 2018 via email

@LAfricain
Copy link
Contributor Author

Not sure who controls it

How can one know? There are many languages involved. How to take control on it?

@LAfricain
Copy link
Contributor Author

@refdoc you seem to be in the xiphos team on launchpad?

@refdoc
Copy link
Contributor

refdoc commented Feb 21, 2018 via email

@LAfricain
Copy link
Contributor Author

Latest members: refdoc :)

@refdoc
Copy link
Contributor

refdoc commented Feb 21, 2018 via email

@LAfricain
Copy link
Contributor Author

Ok, but the sync would be very nice option! Gathering all Bible software in one place will save time with suggestions for translation.

@karlkleinpaste
Copy link
Contributor

launchpad-based translation was a half-assed attempt several years ago by someone who is no longer a xiphos contributor, and never taken seriously by anyone, including that person. i don't doubt that what is found there is very old -- probably on the order of 5 or 6 years at the least.
personally, i find the idea of attaching myself or other developers or xiphos itself to Yet Another Neat Website To Do Secondary Stuff to be pretty annoying. (we get requests like this irregularly but not infrequently. see flatpak.) if someone were to make a serious, strong, personal commitment to completely take over all translation issues in such a way, i could be on board for it. absent that kind of commitment, my strong inclination is, as refdoc says, to shut it down to cancel the confusion factor that obviously results.

@karlkleinpaste
Copy link
Contributor

LAfricain, if you're willing to take on responsibility for launchpad translation things, i believe we can arrange for you to get whatever privs are needed at both github (via me) and launchpad (via refdoc, i suppose). whether you personally can do so or not, i will close this report soon, with resolution either as letting launchpad be used properly, or as an effort abandoned.

@karlkleinpaste
Copy link
Contributor

in fact, i'm just closing this now, especially because there is nothing within xiphos proper to be done about it -- it's all an external matter. a postmortem comment can be posted to give whatever detail is needed about whether anything will go forward with launchpad.

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
None yet
Projects
None yet
Development

No branches or pull requests

3 participants