-
为什么这么少内容会 这么多赞 怎么做到的 |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
Replies: 34 comments
-
不讲究量,要的是质 |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
没毛病 感觉 还是公众号的好点 不知道他俩啥关系 |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
@goodkkkkk 同学你好,本人不是石杉,这点先给你一个明确的回答。
每个人都有自己的偏好,我很尊重每一位读者的选择。 最后,要谢谢 @1510963833 同学的肯定。 |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
一些同学似乎来针对我了,说这个仓库的目的性太强。 这个仓库的目的并不是想让读者把这些知识点背下来,从而更好应付面试。要记住,IT 知识从来都不是死记硬背。希望读者能通过这个仓库,对日常工作生活有一个更深的思考,别老大说用就用,却不知道为什么要用,有没有更好的解决方案,背后的原理是什么。 同时,让读者更清楚面试官问问题的意图是什么。仓库中面试官心理分析这一块,真的值得各位读者看一看。我想,对于不少读者来说,很多时候知识点都会,但在面试时却 GET 不到面试官的点。这个仓库希望能给读者一些启发。读懂面试官问问题的意图,在面试时可能会更加游刃有余,从而取得一个较好的结果。 另外,也是希望能够全面为读者梳理分布式、高并发、高可用等领域所涉及的知识。站在一个全局的视角,我想,学习效果会更好的。 |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
感谢作者用心花时间来记录笔记,@yanglbme ,不用理会他们。众口难调,不用理会那些喷子。 |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
@iclouding 嗯嗯 好的,谢谢你的支持 :) |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
@yanglbme 感谢作者的用心 |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
@DeanWanghewei Thank you :) |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
这些人真是什么都能喷啊,你要关注公众号去关注好了,人家做了总结分享还逼逼, 哎 |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
希望有netty和nginx相关的文章哦~ |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
@wxxy20071547 谢谢同学的支持。我一直相信,只要自己认真做好,一定会被大家所接受。 另外,开源项目维护者有自己的风格,读者有自己的偏好,选择自己觉得好的即可。 |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
@JavaJack86 目前一人利用业余时间维护 @doocs @TheAlgorithms 多个开源组织项目,时间精力都有限,我之后抽空更新。 如果可以,我很希望读者们可以参与进来,分享自己对知识的理解。 |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
嗯 不着急 谢谢啦 |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
写的太好了,我可以引用转载到我的语雀知识库吗@yanglbme |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
@Robert-JQ 可以的,但请注明出处。 |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
@huangjingyes 踏踏实实学习新东西,平时多思考为什么,我们一起努力、一起进步。 |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
哈哈 石衫公众号给推荐了你的github |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
@wxxy20071547 哈哈,难怪感觉比平常多了一些关注。要感谢一下公众号,让更多朋友可以看到这些用心整理的干货文章~ |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
哈哈哈。没事就去刷刷掘金,然后关注了石杉笔记。后面偶然看到推荐的GitHub。帮助很大。已经顺利收到offer。。感谢作者 |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
@1302cb 恭喜,很棒很棒。 |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
写的很好,不过针对你之前的微服务还未详细写的,想看到,求他针对你的帖子之类的,不要去管,你写的是真的好 |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
互联网时代的新产物:键盘侠,对于这种直接忽略即可 |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
恩恩,只要表名文章来源就好,说的一点特别好,现在很多公众号都是商业互吹 |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
写的太好了,收获很多。顺便问下,有数据中台、数据平台、数据仓库、数据分析等大数据相关的知识吗 |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
@dfohyes 暂时没有 |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
虽然很多人问了,但是我还是问一下,因为这个repo和石杉的这个repo是一样的https://github.com/shishan100/Java-Interview-Advanced 这里我不是要说作者抄石杉,因为我看了下作者热commit,比石杉的repo要早很多,然后如果是石杉抄作者的repo我建议作者还是维护一下自己,因为石杉还就这个repo发了付费视频课程的 |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
这些内容基本都是中华石衫原创,何来clone?主人来了,维护啥维护啊 |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
版权归中华石衫所有,作者如果感觉不公平,可以写一篇公众号发文,或者艾特中华石衫,我可以帮你转发
等中华石衫原创出了,这里就会有了 |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
东西好不好不是你一句话就能否定,离不开那些愿意分享的人,离不开开源的情怀@yanglbme 谢谢你,杨哥 |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
@goodkkkkk 同学你好,本人不是石杉,这点先给你一个明确的回答。
每个人都有自己的偏好,我很尊重每一位读者的选择。
最后,要谢谢 @1510963833 同学的肯定。