Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Norwegian Bokmål (nb))
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 95.1% (195 of 205 strings)

Translation: Calendar/Calendar
Translate-URL: https://l10n.elementary.io/projects/calendar/calendar/nb/
  • Loading branch information
comradekingu authored and weblate committed May 31, 2024
1 parent 36e8abe commit 10f0ba6
Showing 1 changed file with 11 additions and 5 deletions.
16 changes: 11 additions & 5 deletions po/nb.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: maya\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-25 22:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-16 12:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-31 15:13+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://l10n.elementary.io/projects/"
"calendar/calendar/nb/>\n"
Expand All @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.0.2\n"
"X-Generator: Weblate 5.5\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-11-07 06:15+0000\n"

#: core/Backends/LocalBackend.vala:27 core/Utils.vala:60
Expand Down Expand Up @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Behold kopi lokalt"

#: core/Utils.vala:57
msgid "On the web"
msgstr ""
msgstr "På veven"

#: plugins/Google/GoogleBackend.vala:38
msgid "Google"
Expand Down Expand Up @@ -792,10 +792,13 @@ msgid "Network Not Available."
msgstr "Nettverk utilgjengelig."

#: src/Widgets/ConnectivityInfoBar.vala:31
#, fuzzy
msgid ""
"Connect to the Internet to see additional details and new events from online "
"calendars."
msgstr ""
"Koblet til Internett for å vise ytterligere detaljer og nye begivenheter fra "
"nettbaserte kalendere."

#: src/Widgets/ConnectivityInfoBar.vala:39
#, fuzzy
Expand All @@ -818,14 +821,17 @@ msgstr "Slett denne forekomsten av begivenheten?"
#: src/Widgets/DeleteDialog.vala:15
#, c-format
msgid "Delete this occurrence of event “%s”?"
msgstr ""
msgstr "Slett denne anledningen av begivenheten «%s»?"

#. Should question mark be in or out of quotes?
#: src/Widgets/DeleteDialog.vala:17
#, fuzzy
msgid ""
"This occurrence will be permanently deleted, but all other occurrences will "
"remain unchanged."
msgstr ""
"Denne anledningen slettes for godt, og alle andre anledninger forblir "
"uendret."

#: src/Widgets/DeleteDialog.vala:18
msgid "Delete Occurrence"
Expand All @@ -843,7 +849,7 @@ msgstr "Slett begivenheten «%s»?"
#. Should question mark be in or out of quotes?
#: src/Widgets/DeleteDialog.vala:29
msgid "This event and all its occurrences will be permanently deleted."
msgstr ""
msgstr "Denne begivenheten og alle anledninger av den slettes for godt."

#. Should question mark be in or out of quotes?
#: src/Widgets/DeleteDialog.vala:38
Expand Down

0 comments on commit 10f0ba6

Please sign in to comment.