Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

docs(core): Fix zh_CN document error for Debugging #666

Merged
merged 1 commit into from
Oct 12, 2023
Merged
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
19 changes: 10 additions & 9 deletions docs/locales/zh_CN/LC_MESSAGES/getting_started/observability.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -27,8 +27,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"DB-GPT provides a set of tools to help you troubleshoot and resolve some "
"of the issues you may encounter."
msgstr ""
"DB-GPT 提供了一套工具来帮助你排查和解决一些遇到的问题。"
msgstr "DB-GPT 提供了一套工具来帮助你排查和解决一些遇到的问题。"

#: ../../getting_started/observability.md:7 7fe5b8ab29194e42b74a8ab3e77006c7
msgid "Trace Logs"
Expand All @@ -38,27 +37,26 @@ msgstr "追踪日志"
msgid ""
"DB-GPT writes some critical system runtime information to trace logs. By "
"default, these are located in `logs/dbgpt*.jsonl`."
msgstr ""
"DB-GPT 会将一些系统运行的关键的信息写入到追踪日志中,默认情况下,在 `logs/dbgpt*.jsonl` 中。"
msgstr "DB-GPT 会将一些系统运行的关键的信息写入到追踪日志中,默认情况下,在 `logs/dbgpt*.jsonl` 中。"

#: ../../getting_started/observability.md:11 5e2b847179e9427a8ae022b5338cbbd9
msgid ""
"DB-GPT also offers a command-line tool, `dbgpt trace`, to help you "
"analyze these trace logs. You can see its specific usage with the command"
" `dbgpt trace --help`."
msgstr ""
"DB-GPT 也提供了命令工具 `dbgpt trace` 命令来帮助你分析追踪日志,你可以使用命令 `dbgpt trace --help` 来查看具体的用法。"
"DB-GPT 也提供了命令工具 `dbgpt trace` 命令来帮助你分析追踪日志,你可以使用命令 `dbgpt trace --help` "
"来查看具体的用法。"

#: ../../getting_started/observability.md:14 6e0c9c4ba6ac4eb49d9289b0d63f77fb
msgid "查看对话详情"
msgstr ""
msgid "Viewing Chat Details"
msgstr "查看对话详情"

#: ../../getting_started/observability.md:16 b9badbab74de47f192ff117d7d36fa72
msgid ""
"You can use the `dbgpt trace chat` command to view chat details. By "
"default, it will display the latest chat message."
msgstr ""
"你可以使用 `dbgpt trace chat` 命令来查看对话信息,默认情况会显示你最新的一条对话信息。"
msgstr "你可以使用 `dbgpt trace chat` 命令来查看对话信息,默认情况会显示你最新的一条对话信息。"

#: ../../getting_started/observability.md:18 55c7466bd80d43c9a355d87daf2a2be7
msgid "Viewing Service Runtime Information"
Expand Down Expand Up @@ -119,3 +117,6 @@ msgstr "搜索追踪信息"
msgid "More `list` Usage"
msgstr "更多 `list` 用法"

#~ msgid "查看对话详情"
#~ msgstr ""