本项目会翻译一系列小说,并提供了可自定义的网站模板。
现在正在翻译的是鲁迅《呐喊彷徨故事新编》,计划每月一篇文章。
翻译列表:
- 狂人日记
- 孔乙己
- 语言切换:中英双语
- 目录章节跳转
- 注释跳转
- 返回顶端
-
调整字体、字体大小
# clone this project
git clone https://github.com/forestlet/novel-translation.git
# install dependencies
npm install
# or
# yarn install
# run this project
npm run dev
替换 public 中的文件
novel-translation
├─ public
│ ├─ 01 狂人日记
│ │ ├─ A Paranoia's Journals.md
│ │ └─ 狂人日记.md
│ ├─ 02 孔乙己
│ │ ├─ Kong Yiji.md
│ │ └─ 孔乙己.md
│ └─ novels.json
novels.json 和目录结构对应
{
"01 狂人日记": {
"en": "A Paranoia's Journals",
"cn": "狂人日记"
},
"02 孔乙己": {
"en": "Kong Yiji",
"cn": "孔乙己"
}
}
- vite 提示:
Instead of /public/novels.json, put the file in the src directory, and use /src/novels.json instead.
可以忽略 - 使用 GitHub Pages 构建时,不能直接
import
小说文档,要使用fetch
- GitHub Pages 上文件格式要设置为 utf-8 with bom 格式而非 utf-8,防止中文乱码
- GitHub Pages 服务器应该是 Linux,用
\n
分句,而不是\r\n
(Windows)