Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

The Japanese translation of creating-a-composite-run-steps-action.md is wrong #751

Closed
odanado opened this issue Oct 23, 2020 · 7 comments
Closed
Labels
localization Issue or PR relating to translation or localization triage Do not begin working on this issue until triaged by the team

Comments

@odanado
Copy link

odanado commented Oct 23, 2020

What article on docs.github.com is affected?

https://docs.github.com/ja/free-pro-team@latest/actions/creating-actions/creating-a-composite-run-steps-action

What part(s) of the article would you like to see updated?

The translation is wrong.
e.g. the internals of the code block has been translated as well.

Additional information

current
 2020-10-23 22 19 49

@welcome
Copy link

welcome bot commented Oct 23, 2020

Thanks for opening this issue. A GitHub docs team member should be by to give feedback soon. In the meantime, please check out the contributing guidelines.

@github-actions github-actions bot added the triage Do not begin working on this issue until triaged by the team label Oct 23, 2020
@janiceilene
Copy link
Contributor

Thanks so much for letting us know @odanado! Our translation process involves an integration with an external service at crowdin.com, where all translation activity happens. We hope to eventually open up the translation process to the open-source community, but we're not there yet.

In the meantime, I've opened an issue internally for our translators and I'll close this one out.

@janiceilene janiceilene added the localization Issue or PR relating to translation or localization label Oct 29, 2020
@falsandtru
Copy link

@janiceilene Found the same problem.

https://docs.github.com/ja/free-pro-team@latest/actions/reference/encrypted-secrets

名前: 大きな

秘密を持つワークフロー: プッシュ

ジョブ
  : プッシュジョブ:
    名:のジョブ
    実行: ubuntu 最新
    ステップ:
      - 使用: アクション/checkout@v2
      - 名前: 大規模な秘密
        を復号化
        実行: ./.github/scripts/decrypt_secret.sh  env:
          LARGE_SECRET_PASSPHRASE: ${{ secrets.LARGE_SECRET_PASSPHRASE }}
      # このコマンドは、あなたの秘密が印刷されていることを示す例
      # あなたの印刷シークレットを削除します。 GitHub does
      # not hide secrets that use this workaround.
      - name: Test printing your secret (Remove this step in production)
        run: cat $HOME/secrets/my_secret.json

@janiceilene
Copy link
Contributor

Thanks for letting us know @falsandtru! I added it to the internal issue ✨

jnidzwetzki pushed a commit to jnidzwetzki/docs that referenced this issue Oct 6, 2022
* Fix typo

* Fix emojis in contributing guide

* Fix typo in scaling explanation

Co-authored-by: Jacob Prall <prall.jacob@gmail.com>
Co-authored-by: Lana Brindley <github@lanabrindley.com>
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
localization Issue or PR relating to translation or localization triage Do not begin working on this issue until triaged by the team
Projects
None yet
Development

No branches or pull requests

4 participants
@falsandtru @odanado @janiceilene and others